See 老丈人 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "四川話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "四川話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「丈」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「人」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「老」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 男性家庭成員", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "晉漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語口語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "岳父" ], "id": "zh-老丈人-zh-noun-zgFRXX7H", "raw_tags": [ "主要用於官話" ], "tags": [ "Jin", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǎozhàngren, lǎozhàngrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄠˇ ㄓㄤˋ ˙ㄖㄣ, ㄌㄠˇ ㄓㄤˋ ㄖㄣˊ" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "nao³ zang⁴ ren²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lou⁵ zoeng⁶ jan⁴" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法, 台灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǎozhàngren" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法, 台灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄠˇ ㄓㄤˋ ˙ㄖㄣ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法, 台灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lǎojhàngre̊n" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法, 台灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "lao³-chang⁴-jên⁵" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法, 台灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "lǎu-jàng-ren" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法, 台灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "laojanq.ren" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法, 台灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "лаочжанжэнь (laočžanžɛnʹ)" }, { "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɑŋ⁵¹ ʐən¹/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法, 台灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 台灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǎozhàngrén" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 台灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄠˇ ㄓㄤˋ ㄖㄣˊ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 台灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lǎojhàngrén" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 台灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "lao³-chang⁴-jên²" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 台灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "lǎu-jàng-rén" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 台灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "laojanqren" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 台灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "лаочжанжэнь (laočžanžɛnʹ)" }, { "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɑŋ⁵¹ ʐən³⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 台灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "nao³ zang⁴ ren²" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拉丁化新文字" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "laozangrhen" }, { "ipa": "/nau⁵³ t͡saŋ²¹³ zən²¹/", "raw_tags": [ "成都話" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lou⁵ zoeng⁶ jan⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "lóuh jeuhng yàhn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lou⁵ dzoeng⁶ jan⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "lou⁵ zêng⁶ yen⁴" }, { "ipa": "/lou̯¹³ t͡sœːŋ²² jɐn²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "梅縣", "客家語", "臺灣", "濟南", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "香港", "書面語 (白話文)", "冀魯官話", "香港(新田圍頭話)", "吉隆坡(廣府)", "北京-東北官話", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "新加坡(廣府)", "苗栗(北四縣腔)", "新加坡", "南部平話", "廣州", "臺中(東勢,大埔腔)", "成都", "西南官話", "南寧(亭子)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "岳父" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)", "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "岳丈" }, { "raw_tags": [ "揚州", "金華", "溫州", "江淮官話", "閩中語", "客家語", "太原", "煙台(牟平)", "合肥", "忻州", "洛陽", "南昌", "濟南", "萬榮", "永安", "梢葫蘆(甘肅東干語)", "寧波", "冀魯官話", "武漢", "邵將語", "鄭州", "西寧", "北京-東北官話", "績溪", "蘇州", "建甌", "上海(崇明)", "南京", "于都", "徽語", "北京", "邵武", "丹陽", "西安", "膠遼官話", "南通", "中原官話", "寧化", "西南官話" ], "tags": [ "Gan", "Jin", "Wu", "Shanghai", "Northern Min" ], "word": "丈人" }, { "raw_tags": [ "膠遼官話", "煙台(牟平)" ], "word": "丈爺" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "蘭州", "西安", "蘭銀官話" ], "word": "丈人爸" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "徐州" ], "word": "老丈母爹" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "徐州" ], "word": "丈母爹" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "徐州" ], "word": "老岳頭兒" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "徐州" ], "word": "老岳" }, { "raw_tags": [ "開平(赤坎)", "曼德勒(台山)", "仰光(台山)", "佛山", "忻州", "韶關", "蘭銀官話", "珠海(斗門上橫水上話)", "呼和浩特", "佛山(順德)", "臨河", "巴彥浩特", "海勃灣", "香港", "台山", "香港(新田圍頭話)", "吉隆坡(廣府)", "烏魯木齊", "包頭", "廣州", "集寧", "東勝", "銀川" ], "tags": [ "Jin", "Cantonese" ], "word": "外父" }, { "raw_tags": [ "貴陽", "西南官話", "武漢" ], "word": "親爺" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "武漢" ], "word": "老親爺" }, { "raw_tags": [ "山口洋", "梅縣", "上猶(社溪)", "溫州", "連山(小三江)", "客家語", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "武平", "武平(坪畬)", "沙巴(龍川)", "香港", "柳州", "績溪", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "于都", "徽語", "苗栗(北四縣腔)", "韶關(曲江)", "臺中(東勢,大埔腔)", "西南官話", "惠東(大嶺)", "士乃(惠陽)" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "丈人老" }, { "raw_tags": [ "柳州", "西南官話" ], "word": "岳父老" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "黃岡" ], "word": "妻爺" }, { "raw_tags": [ "東莞", "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "丈人佬" }, { "raw_tags": [ "仰光(台山)", "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "老外" }, { "raw_tags": [ "香港(新田圍頭話)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "主人公" }, { "raw_tags": [ "廉江", "信宜", "中山(石岐)", "雲浮", "韶關" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "外父佬" }, { "raw_tags": [ "陽江" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "外老" }, { "raw_tags": [ "長沙", "南昌" ], "tags": [ "Gan", "Xiang" ], "word": "丈人老子" }, { "raw_tags": [ "黎川" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "丈兒公" }, { "raw_tags": [ "萍鄉" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "丈姨爺" }, { "raw_tags": [ "客家語", "溫州", "興寧" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "丈老" }, { "raw_tags": [ "客家語", "長汀" ], "word": "丈門老" }, { "raw_tags": [ "客家語", "連城" ], "word": "丈母爺" }, { "raw_tags": [ "客家語", "石城" ], "word": "丈人爹" }, { "raw_tags": [ "客家語", "雲林(崙背,詔安腔)" ], "word": "丈㜷老" }, { "raw_tags": [ "晉江", "海豐", "新加坡(潮汕)", "彰化(鹿港)", "泉州", "高雄", "檳城(泉漳)", "莆仙語", "潮州", "揭陽", "新加坡(泉漳)", "莆田", "壽寧", "福州", "福安", "永泰", "新山(潮汕)", "臺南", "宜蘭", "寧德", "仙遊", "臺北", "新竹", "臺中", "馬尼拉(泉漳)", "古田", "周寧", "汕頭", "臺東", "臺中(梧棲)", "福清", "廈門", "澎湖(馬公)", "福州(長樂)", "漳州" ], "tags": [ "Eastern Min", "Southern Min" ], "word": "丈儂" }, { "raw_tags": [ "福鼎" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "丈面老" }, { "raw_tags": [ "泉州", "莆仙語", "仙遊", "廈門", "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "丈儂公" }, { "raw_tags": [ "宜蘭" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "丈儂仔" }, { "raw_tags": [ "臺南" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "丈儂爸" }, { "raw_tags": [ "龍巖" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "丈翁老" }, { "raw_tags": [ "雷州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "外家公" }, { "raw_tags": [ "雷州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "外家公爸" }, { "raw_tags": [ "海口", "文昌" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "外家爸" }, { "raw_tags": [ "永安", "閩中語" ], "word": "俺人" }, { "raw_tags": [ "邵將語", "邵武", "婁底" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "丈人公" }, { "raw_tags": [ "南寧(亭子)", "南部平話" ], "word": "外父老" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "丈人阿伯" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "丈人老頭" }, { "raw_tags": [ "杭州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "丈人老頭兒" }, { "raw_tags": [ "長沙", "衡陽" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "岳老子" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "九尺五" }, { "raw_tags": [ "雙峰" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "丈人家" }, { "raw_tags": [ "衡陽", "雙峰" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "丈老子" }, { "raw_tags": [ "雙峰" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "乾爺" } ], "word": "老丈人" }
{ "categories": [ "四川話名詞", "四川話詞元", "官話名詞", "官話詞元", "帶「丈」的漢語詞", "帶「人」的漢語詞", "帶「老」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "漢語 男性家庭成員", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "官話漢語", "晉漢語", "漢語口語詞" ], "glosses": [ "岳父" ], "raw_tags": [ "主要用於官話" ], "tags": [ "Jin", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǎozhàngren, lǎozhàngrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄠˇ ㄓㄤˋ ˙ㄖㄣ, ㄌㄠˇ ㄓㄤˋ ㄖㄣˊ" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "nao³ zang⁴ ren²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lou⁵ zoeng⁶ jan⁴" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法, 台灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǎozhàngren" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法, 台灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄠˇ ㄓㄤˋ ˙ㄖㄣ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法, 台灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lǎojhàngre̊n" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法, 台灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "lao³-chang⁴-jên⁵" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法, 台灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "lǎu-jàng-ren" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法, 台灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "laojanq.ren" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法, 台灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "лаочжанжэнь (laočžanžɛnʹ)" }, { "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɑŋ⁵¹ ʐən¹/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法, 台灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 台灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǎozhàngrén" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 台灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄠˇ ㄓㄤˋ ㄖㄣˊ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 台灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lǎojhàngrén" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 台灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "lao³-chang⁴-jên²" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 台灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "lǎu-jàng-rén" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 台灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "laojanqren" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 台灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "лаочжанжэнь (laočžanžɛnʹ)" }, { "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɑŋ⁵¹ ʐən³⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 台灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "nao³ zang⁴ ren²" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拉丁化新文字" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "laozangrhen" }, { "ipa": "/nau⁵³ t͡saŋ²¹³ zən²¹/", "raw_tags": [ "成都話" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lou⁵ zoeng⁶ jan⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "lóuh jeuhng yàhn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lou⁵ dzoeng⁶ jan⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "lou⁵ zêng⁶ yen⁴" }, { "ipa": "/lou̯¹³ t͡sœːŋ²² jɐn²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "梅縣", "客家語", "臺灣", "濟南", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "香港", "書面語 (白話文)", "冀魯官話", "香港(新田圍頭話)", "吉隆坡(廣府)", "北京-東北官話", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "新加坡(廣府)", "苗栗(北四縣腔)", "新加坡", "南部平話", "廣州", "臺中(東勢,大埔腔)", "成都", "西南官話", "南寧(亭子)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "岳父" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)", "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "岳丈" }, { "raw_tags": [ "揚州", "金華", "溫州", "江淮官話", "閩中語", "客家語", "太原", "煙台(牟平)", "合肥", "忻州", "洛陽", "南昌", "濟南", "萬榮", "永安", "梢葫蘆(甘肅東干語)", "寧波", "冀魯官話", "武漢", "邵將語", "鄭州", "西寧", "北京-東北官話", "績溪", "蘇州", "建甌", "上海(崇明)", "南京", "于都", "徽語", "北京", "邵武", "丹陽", "西安", "膠遼官話", "南通", "中原官話", "寧化", "西南官話" ], "tags": [ "Gan", "Jin", "Wu", "Shanghai", "Northern Min" ], "word": "丈人" }, { "raw_tags": [ "膠遼官話", "煙台(牟平)" ], "word": "丈爺" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "蘭州", "西安", "蘭銀官話" ], "word": "丈人爸" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "徐州" ], "word": "老丈母爹" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "徐州" ], "word": "丈母爹" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "徐州" ], "word": "老岳頭兒" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "徐州" ], "word": "老岳" }, { "raw_tags": [ "開平(赤坎)", "曼德勒(台山)", "仰光(台山)", "佛山", "忻州", "韶關", "蘭銀官話", "珠海(斗門上橫水上話)", "呼和浩特", "佛山(順德)", "臨河", "巴彥浩特", "海勃灣", "香港", "台山", "香港(新田圍頭話)", "吉隆坡(廣府)", "烏魯木齊", "包頭", "廣州", "集寧", "東勝", "銀川" ], "tags": [ "Jin", "Cantonese" ], "word": "外父" }, { "raw_tags": [ "貴陽", "西南官話", "武漢" ], "word": "親爺" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "武漢" ], "word": "老親爺" }, { "raw_tags": [ "山口洋", "梅縣", "上猶(社溪)", "溫州", "連山(小三江)", "客家語", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "武平", "武平(坪畬)", "沙巴(龍川)", "香港", "柳州", "績溪", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "于都", "徽語", "苗栗(北四縣腔)", "韶關(曲江)", "臺中(東勢,大埔腔)", "西南官話", "惠東(大嶺)", "士乃(惠陽)" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "丈人老" }, { "raw_tags": [ "柳州", "西南官話" ], "word": "岳父老" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "黃岡" ], "word": "妻爺" }, { "raw_tags": [ "東莞", "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "丈人佬" }, { "raw_tags": [ "仰光(台山)", "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "老外" }, { "raw_tags": [ "香港(新田圍頭話)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "主人公" }, { "raw_tags": [ "廉江", "信宜", "中山(石岐)", "雲浮", "韶關" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "外父佬" }, { "raw_tags": [ "陽江" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "外老" }, { "raw_tags": [ "長沙", "南昌" ], "tags": [ "Gan", "Xiang" ], "word": "丈人老子" }, { "raw_tags": [ "黎川" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "丈兒公" }, { "raw_tags": [ "萍鄉" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "丈姨爺" }, { "raw_tags": [ "客家語", "溫州", "興寧" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "丈老" }, { "raw_tags": [ "客家語", "長汀" ], "word": "丈門老" }, { "raw_tags": [ "客家語", "連城" ], "word": "丈母爺" }, { "raw_tags": [ "客家語", "石城" ], "word": "丈人爹" }, { "raw_tags": [ "客家語", "雲林(崙背,詔安腔)" ], "word": "丈㜷老" }, { "raw_tags": [ "晉江", "海豐", "新加坡(潮汕)", "彰化(鹿港)", "泉州", "高雄", "檳城(泉漳)", "莆仙語", "潮州", "揭陽", "新加坡(泉漳)", "莆田", "壽寧", "福州", "福安", "永泰", "新山(潮汕)", "臺南", "宜蘭", "寧德", "仙遊", "臺北", "新竹", "臺中", "馬尼拉(泉漳)", "古田", "周寧", "汕頭", "臺東", "臺中(梧棲)", "福清", "廈門", "澎湖(馬公)", "福州(長樂)", "漳州" ], "tags": [ "Eastern Min", "Southern Min" ], "word": "丈儂" }, { "raw_tags": [ "福鼎" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "丈面老" }, { "raw_tags": [ "泉州", "莆仙語", "仙遊", "廈門", "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "丈儂公" }, { "raw_tags": [ "宜蘭" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "丈儂仔" }, { "raw_tags": [ "臺南" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "丈儂爸" }, { "raw_tags": [ "龍巖" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "丈翁老" }, { "raw_tags": [ "雷州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "外家公" }, { "raw_tags": [ "雷州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "外家公爸" }, { "raw_tags": [ "海口", "文昌" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "外家爸" }, { "raw_tags": [ "永安", "閩中語" ], "word": "俺人" }, { "raw_tags": [ "邵將語", "邵武", "婁底" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "丈人公" }, { "raw_tags": [ "南寧(亭子)", "南部平話" ], "word": "外父老" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "丈人阿伯" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "丈人老頭" }, { "raw_tags": [ "杭州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "丈人老頭兒" }, { "raw_tags": [ "長沙", "衡陽" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "岳老子" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "九尺五" }, { "raw_tags": [ "雙峰" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "丈人家" }, { "raw_tags": [ "衡陽", "雙峰" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "丈老子" }, { "raw_tags": [ "雙峰" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "乾爺" } ], "word": "老丈人" }
Download raw JSONL data for 老丈人 meaning in All languages combined (9.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.