See 羅啲 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "帶「啲」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「羅」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自馬來語的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自馬來語的漢語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "借自馬來語 roti。", "forms": [ { "form": "罗啲", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "loti" }, { "form": "羅滴" }, { "form": "羅哋" }, { "form": "囉哋" }, { "form": "羅知", "raw_tags": [ "泉漳話" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "庇能福建話", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "新加坡福建話", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的粵語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 28, 35 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "ref": "2009, 冼偉國, 《馬來西亞的三個漢語方言》中之吉隆坡廣東話閲譚, in New Era College Academic Journal, volume 6, page 90", "roman": "Aa³ fong¹ m⁴ zung¹ ji³ sik⁶ lo³ di¹, nei⁵ heoi³ maai⁵ gei² gau⁶ gik¹ bei² keoi⁵ zou⁶ zou² caan¹", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Traditional-Chinese" ], "text": "^亞芳唔鐘意食羅哋,你去買幾嚿戟畀佢做早餐", "translation": "亞芳不喜歡吃麵包,你去買幾塊蛋糕給她當早餐。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 28, 35 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "ref": "2009, 冼偉國, 《馬來西亞的三個漢語方言》中之吉隆坡廣東話閲譚, in New Era College Academic Journal, volume 6, page 90", "roman": "Aa³ fong¹ m⁴ zung¹ ji³ sik⁶ lo³ di¹, nei⁵ heoi³ maai⁵ gei² gau⁶ gik¹ bei² keoi⁵ zou⁶ zou² caan¹", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Simplified-Chinese" ], "text": "^亚芳唔钟意食罗哋,你去买几嚿戟畀佢做早餐", "translation": "亞芳不喜歡吃麵包,你去買幾塊蛋糕給她當早餐。" } ], "glosses": [ "麵包" ], "id": "zh-羅啲-zh-noun-5AWN3pXf", "raw_tags": [ "庇能福建話", "新加坡福建話", "馬來西亞粵語" ], "tags": [ "Teochew" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lo³ di¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lo⁴ di¹" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lô-ti" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "lo⁵ di⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "lo³ di¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "lo⁴ di¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "lo dī" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "lòh dī" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lo³ di¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lo⁴ di¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "lo³ di¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "lo⁴ di¹" }, { "ipa": "/lɔː³³ tiː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "ipa": "/lɔː²¹ tiː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "檳城", "新加坡" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lô-ti" }, { "raw_tags": [ "檳城", "新加坡", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "lô-ti" }, { "raw_tags": [ "檳城", "新加坡", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "loi'dy" }, { "ipa": "/lo²⁴⁻²¹ ti⁴⁴/", "raw_tags": [ "檳城", "新加坡" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "ipa": "/lo²³⁻²¹ ti³³/", "raw_tags": [ "檳城", "新加坡" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "lo⁵ di⁵" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "lô tî" }, { "ipa": "/lo⁵⁵⁻¹¹ ti⁵⁵/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "北海(僑港 — 吉婆島)", "滄州", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "膠遼官話", "馬尼拉(泉漳)", "北海", "濟南", "書面語 (白話文)", "臺中", "青島", "揚州", "江淮官話", "赤峰", "哈爾濱", "太原", "集寧", "高雄", "臺灣", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "烏魯木齊", "石家莊", "昆明", "徽語", "中原官話", "宜蘭", "漳州", "福州", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "忻州", "邯鄲", "銀川", "台山", "成都", "南京", "臨河", "新山(潮汕)", "北京", "蘭銀官話", "西寧", "保定", "文昌", "歙縣", "蘭州", "瀋陽", "徐州", "貴陽", "新加坡", "冀魯官話", "天津", "馬祖", "吉隆坡(廣府)", "唐山", "南通", "金門", "廣州", "燕京官話", "呼倫貝爾(海拉爾)", "苗栗(北四縣腔)", "西安", "胡志明市(廣府)", "呼和浩特", "合肥", "鄭州", "西南官話", "新北(三峽)", "桂林", "香港", "張家口", "臺中(東勢,大埔腔)", "新加坡(廣府)", "沙巴(寶安)", "芒街", "雲林(崙背,詔安腔)", "柳州", "武漢" ], "tags": [ "Min-Nan", "Quanzhou", "Wu", "Cantonese", "Shanghai", "Xiamen", "Hakka", "Jin", "Min-Dong" ], "word": "麵包" }, { "raw_tags": [ "蘭銀官話", "燕京官話", "哈爾濱", "烏魯木齊" ], "word": "列巴" }, { "raw_tags": [ "梢葫蘆(甘肅東干語)", "中原官話", "營盤(陝西東干語)" ], "word": "合列巴" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "上林(三里)" ], "word": "烤包" }, { "raw_tags": [ "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "芒街" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "𥹘𫗗" }, { "raw_tags": [ "防城港(防城)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "燒包" }, { "raw_tags": [ "澎湖(馬公)", "苗栗(北四縣腔)", "雲林(崙背,詔安腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "新北(三峽)", "臺北", "高雄", "臺中", "金門", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "新竹", "臺南", "彰化(鹿港)" ], "tags": [ "Hakka", "Min-Nan" ], "word": "麭" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉(泉漳)" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "饅頭" }, { "raw_tags": [ "潮州" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "焗包" } ], "word": "羅啲" }
{ "categories": [ "帶「啲」的漢語詞", "帶「羅」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "派生自馬來語的漢語詞", "源自馬來語的漢語借詞", "漢語名詞", "漢語詞元", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "etymology_text": "借自馬來語 roti。", "forms": [ { "form": "罗啲", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "loti" }, { "form": "羅滴" }, { "form": "羅哋" }, { "form": "囉哋" }, { "form": "羅知", "raw_tags": [ "泉漳話" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "庇能福建話", "新加坡福建話", "有引文的粵語詞", "潮州漢語" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 28, 35 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "ref": "2009, 冼偉國, 《馬來西亞的三個漢語方言》中之吉隆坡廣東話閲譚, in New Era College Academic Journal, volume 6, page 90", "roman": "Aa³ fong¹ m⁴ zung¹ ji³ sik⁶ lo³ di¹, nei⁵ heoi³ maai⁵ gei² gau⁶ gik¹ bei² keoi⁵ zou⁶ zou² caan¹", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Traditional-Chinese" ], "text": "^亞芳唔鐘意食羅哋,你去買幾嚿戟畀佢做早餐", "translation": "亞芳不喜歡吃麵包,你去買幾塊蛋糕給她當早餐。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 28, 35 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "ref": "2009, 冼偉國, 《馬來西亞的三個漢語方言》中之吉隆坡廣東話閲譚, in New Era College Academic Journal, volume 6, page 90", "roman": "Aa³ fong¹ m⁴ zung¹ ji³ sik⁶ lo³ di¹, nei⁵ heoi³ maai⁵ gei² gau⁶ gik¹ bei² keoi⁵ zou⁶ zou² caan¹", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Simplified-Chinese" ], "text": "^亚芳唔钟意食罗哋,你去买几嚿戟畀佢做早餐", "translation": "亞芳不喜歡吃麵包,你去買幾塊蛋糕給她當早餐。" } ], "glosses": [ "麵包" ], "raw_tags": [ "庇能福建話", "新加坡福建話", "馬來西亞粵語" ], "tags": [ "Teochew" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lo³ di¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lo⁴ di¹" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lô-ti" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "lo⁵ di⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "lo³ di¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "lo⁴ di¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "lo dī" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "lòh dī" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lo³ di¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lo⁴ di¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "lo³ di¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "lo⁴ di¹" }, { "ipa": "/lɔː³³ tiː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "ipa": "/lɔː²¹ tiː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "檳城", "新加坡" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lô-ti" }, { "raw_tags": [ "檳城", "新加坡", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "lô-ti" }, { "raw_tags": [ "檳城", "新加坡", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "loi'dy" }, { "ipa": "/lo²⁴⁻²¹ ti⁴⁴/", "raw_tags": [ "檳城", "新加坡" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "ipa": "/lo²³⁻²¹ ti³³/", "raw_tags": [ "檳城", "新加坡" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "lo⁵ di⁵" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "lô tî" }, { "ipa": "/lo⁵⁵⁻¹¹ ti⁵⁵/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "北海(僑港 — 吉婆島)", "滄州", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "膠遼官話", "馬尼拉(泉漳)", "北海", "濟南", "書面語 (白話文)", "臺中", "青島", "揚州", "江淮官話", "赤峰", "哈爾濱", "太原", "集寧", "高雄", "臺灣", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "烏魯木齊", "石家莊", "昆明", "徽語", "中原官話", "宜蘭", "漳州", "福州", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "忻州", "邯鄲", "銀川", "台山", "成都", "南京", "臨河", "新山(潮汕)", "北京", "蘭銀官話", "西寧", "保定", "文昌", "歙縣", "蘭州", "瀋陽", "徐州", "貴陽", "新加坡", "冀魯官話", "天津", "馬祖", "吉隆坡(廣府)", "唐山", "南通", "金門", "廣州", "燕京官話", "呼倫貝爾(海拉爾)", "苗栗(北四縣腔)", "西安", "胡志明市(廣府)", "呼和浩特", "合肥", "鄭州", "西南官話", "新北(三峽)", "桂林", "香港", "張家口", "臺中(東勢,大埔腔)", "新加坡(廣府)", "沙巴(寶安)", "芒街", "雲林(崙背,詔安腔)", "柳州", "武漢" ], "tags": [ "Min-Nan", "Quanzhou", "Wu", "Cantonese", "Shanghai", "Xiamen", "Hakka", "Jin", "Min-Dong" ], "word": "麵包" }, { "raw_tags": [ "蘭銀官話", "燕京官話", "哈爾濱", "烏魯木齊" ], "word": "列巴" }, { "raw_tags": [ "梢葫蘆(甘肅東干語)", "中原官話", "營盤(陝西東干語)" ], "word": "合列巴" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "上林(三里)" ], "word": "烤包" }, { "raw_tags": [ "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "芒街" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "𥹘𫗗" }, { "raw_tags": [ "防城港(防城)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "燒包" }, { "raw_tags": [ "澎湖(馬公)", "苗栗(北四縣腔)", "雲林(崙背,詔安腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "新北(三峽)", "臺北", "高雄", "臺中", "金門", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "新竹", "臺南", "彰化(鹿港)" ], "tags": [ "Hakka", "Min-Nan" ], "word": "麭" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉(泉漳)" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "饅頭" }, { "raw_tags": [ "潮州" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "焗包" } ], "word": "羅啲" }
Download raw JSONL data for 羅啲 meaning in All languages combined (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.