"維他命" meaning in All languages combined

See 維他命 on Wiktionary

Noun [漢語]

IPA: /weɪ̯³⁵ tʰä⁵⁵ miŋ⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /wɐi̯²¹ tʰaː⁵⁵ mɪŋ²²/ [Cantonese, IPA], /vi²⁴⁻¹¹ tʰa⁵⁵ min³¹/ [IPA], /mi⁵³⁻²¹ ^((tʰ-))la⁵⁵⁻⁵³ mɛiŋ²⁴²/ [Eastern Min, IPA], /ui²³⁻³³ tʰa⁴⁴⁻³³ biɪŋ³³/ [Southern Min], /ui²⁴⁻¹¹ tʰa⁴⁴⁻³³ biɪŋ³³/ [Southern Min], /ui²⁴⁻²² tʰa⁴⁴⁻²² biɪŋ²²/ [Southern Min], /ui²⁴⁻¹¹ tʰã⁴⁴⁻³³ biɪŋ³³/ [Southern Min], /ui²³⁻³³ tʰã⁴⁴⁻³³ biɪŋ³³/ [Southern Min], /i²³⁻³³ tʰã⁴⁴⁻³³ biɪŋ³³/ [Southern Min], /i²⁴⁻¹¹ tʰã⁴⁴⁻³³ biɪŋ³³/ [Southern Min], /bi⁴⁴⁻³³ ta⁴¹⁻⁴⁴ bin⁴¹/ [Southern Min], /bi⁴⁴⁻³³ ta⁵³⁻⁴⁴ bin⁵³/ [Southern Min], /d͡zui⁵⁵⁻¹¹ tʰa³³⁻²³ meŋ³⁵/ [Southern Min, Teochew, IPA], /vi²² tʰa⁵⁵ min²¹/ [Wu, Shanghai] Forms: 维他命 [Simplified Chinese]
Etymology: 音義兼譯自英語 vitamin。
  1. 維生素
    Sense id: zh-維他命-zh-noun-XqdZjOhu Categories (other): 中國大陸漢語, 有使用例的官話詞, 漢語方言用語, 漢語過時用語, 臺灣漢語, 香港漢語
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 維生素 [Cantonese, Southern Min]
Categories (other): 吳語名詞, 吳語詞元, 官話名詞, 官話詞元, 客家語名詞, 客家語詞元, 帶「他」的漢語詞, 帶「命」的漢語詞, 帶「維」的漢語詞, 有1個詞條的頁面, 有國際音標的漢語詞, 泉漳話名詞, 泉漳話詞元, 派生自英語的漢語詞, 源自英語的漢語音義兼譯詞, 漢語名詞, 漢語詞元, 潮州話名詞, 潮州話詞元, 粵語名詞, 粵語詞元, 閩東語名詞, 閩東語詞元 Derived forms: 維他命A [Traditional Chinese], 维他命A [Simplified Chinese], 維他命B (wéitāmìng-bì) [Traditional Chinese], 维他命B (wéitāmìng-bì) [Simplified Chinese], 維他命C [Traditional Chinese], 维他命C [Simplified Chinese], 維他命D [Traditional Chinese], 维他命D [Simplified Chinese], 維他命E [Traditional Chinese], 维他命E [Simplified Chinese], 維他命K [Traditional Chinese], 维他命K [Simplified Chinese], 維他命M [Traditional Chinese], 维他命M [Simplified Chinese]

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "吳語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "吳語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「他」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「命」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「維」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自英語的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自英語的漢語音義兼譯詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "閩東語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "閩東語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "維他命A"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "维他命A"
    },
    {
      "roman": "wéitāmìng-bì",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "維他命B"
    },
    {
      "roman": "wéitāmìng-bì",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "维他命B"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "維他命C"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "维他命C"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "維他命D"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "维他命D"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "維他命E"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "维他命E"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "維他命K"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "维他命K"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "維他命M"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "维他命M"
    }
  ],
  "etymology_text": "音義兼譯自英語 vitamin。",
  "forms": [
    {
      "form": "维他命",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "維持他的生命",
  "notes": [
    "在中國大陸,維生素/维生素 (wéishēngsù)為首選用詞;維他命/维他命 (wéitāmìng)被認為過時。"
  ],
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "中國大陸漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語方言用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語過時用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "臺灣漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "香港漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Jìde duō chī píngguǒ ò, bǔchōng wéitāmìng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "記得多吃蘋果哦,補充維他命。"
        },
        {
          "roman": "Jìde duō chī píngguǒ ò, bǔchōng wéitāmìng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "记得多吃苹果哦,补充维他命。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "維生素"
      ],
      "id": "zh-維他命-zh-noun-XqdZjOhu",
      "raw_tags": [
        "主要用於臺灣",
        "香港",
        "在中國大陸過時或方言"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wéitāmìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄟˊ ㄊㄚ ㄇㄧㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "wai⁴ taa¹ ming⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "vî-tha-mín"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "平話字"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min"
      ],
      "zh_pron": "mì-tă-mêng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "ûi-tha-bēng / ûi-thaⁿ-bēng / î-thaⁿ-bēng / bi-tá-bín"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "rui⁵ ta¹ mêng⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁶vi-tha-min"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wéitāmìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄟˊ ㄊㄚ ㄇㄧㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wéitamìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "wei²-tʻa¹-ming⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "wéi-tā-mìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "weitaminq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "вэйтамин (vɛjtamin)"
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯³⁵ tʰä⁵⁵ miŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "wai⁴ taa¹ ming⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "wàih tā mihng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wai⁴ taa¹ ming⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "wei⁴ ta¹ ming⁶"
    },
    {
      "ipa": "/wɐi̯²¹ tʰaː⁵⁵ mɪŋ²²/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "vî-tha-mín"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "vi´ ta min`"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "vi¹ ta⁴ min³"
    },
    {
      "ipa": "/vi²⁴⁻¹¹ tʰa⁵⁵ min³¹/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福州話",
        "平話字"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min"
      ],
      "zh_pron": "mì-tă-mêng"
    },
    {
      "ipa": "/mi⁵³⁻²¹ ^((tʰ-))la⁵⁵⁻⁵³ mɛiŋ²⁴²/",
      "raw_tags": [
        "福州話"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "ûi-tha-bēng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "uî-tha-bīng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "ui'ta'beng"
    },
    {
      "ipa": "/ui²³⁻³³ tʰa⁴⁴⁻³³ biɪŋ³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ui²⁴⁻¹¹ tʰa⁴⁴⁻³³ biɪŋ³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ui²⁴⁻²² tʰa⁴⁴⁻²² biɪŋ²²/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "ûi-thaⁿ-bēng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "uî-thann-bīng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "ui'tva'beng"
    },
    {
      "ipa": "/ui²⁴⁻¹¹ tʰã⁴⁴⁻³³ biɪŋ³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ui²³⁻³³ tʰã⁴⁴⁻³³ biɪŋ³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "î-thaⁿ-bēng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "î-thann-bīng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "i'tva'beng"
    },
    {
      "ipa": "/i²³⁻³³ tʰã⁴⁴⁻³³ biɪŋ³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i²⁴⁻¹¹ tʰã⁴⁴⁻³³ biɪŋ³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "bi-tá-bín"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "bi-tá-bín"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "bi'dafbien"
    },
    {
      "ipa": "/bi⁴⁴⁻³³ ta⁴¹⁻⁴⁴ bin⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bi⁴⁴⁻³³ ta⁵³⁻⁴⁴ bin⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "rui⁵ ta¹ mêng⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "jûi tha mĕng"
    },
    {
      "ipa": "/d͡zui⁵⁵⁻¹¹ tʰa³³⁻²³ meŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁶vi-tha-min"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "吳音小字典"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "vi^去 tha min"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "維基詞典羅馬化 (上海話"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "³vi-tha-min"
    },
    {
      "ipa": "/vi²² tʰa⁵⁵ min²¹/",
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "國際音標 (上海"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣",
        "臺北",
        "漳州",
        "北京-東北官話",
        "廈門",
        "泉州",
        "書面語 (白話文)",
        "廣州",
        "GT"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Southern Min"
      ],
      "word": "維生素"
    }
  ],
  "word": "維他命"
}
{
  "categories": [
    "吳語名詞",
    "吳語詞元",
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "客家語名詞",
    "客家語詞元",
    "帶「他」的漢語詞",
    "帶「命」的漢語詞",
    "帶「維」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "泉漳話名詞",
    "泉漳話詞元",
    "派生自英語的漢語詞",
    "源自英語的漢語音義兼譯詞",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元",
    "潮州話名詞",
    "潮州話詞元",
    "粵語名詞",
    "粵語詞元",
    "閩東語名詞",
    "閩東語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "維他命A"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "维他命A"
    },
    {
      "roman": "wéitāmìng-bì",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "維他命B"
    },
    {
      "roman": "wéitāmìng-bì",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "维他命B"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "維他命C"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "维他命C"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "維他命D"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "维他命D"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "維他命E"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "维他命E"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "維他命K"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "维他命K"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "維他命M"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "维他命M"
    }
  ],
  "etymology_text": "音義兼譯自英語 vitamin。",
  "forms": [
    {
      "form": "维他命",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "維持他的生命",
  "notes": [
    "在中國大陸,維生素/维生素 (wéishēngsù)為首選用詞;維他命/维他命 (wéitāmìng)被認為過時。"
  ],
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "中國大陸漢語",
        "有使用例的官話詞",
        "漢語方言用語",
        "漢語過時用語",
        "臺灣漢語",
        "香港漢語"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Jìde duō chī píngguǒ ò, bǔchōng wéitāmìng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "記得多吃蘋果哦,補充維他命。"
        },
        {
          "roman": "Jìde duō chī píngguǒ ò, bǔchōng wéitāmìng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "记得多吃苹果哦,补充维他命。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "維生素"
      ],
      "raw_tags": [
        "主要用於臺灣",
        "香港",
        "在中國大陸過時或方言"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wéitāmìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄟˊ ㄊㄚ ㄇㄧㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "wai⁴ taa¹ ming⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "vî-tha-mín"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "平話字"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min"
      ],
      "zh_pron": "mì-tă-mêng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "ûi-tha-bēng / ûi-thaⁿ-bēng / î-thaⁿ-bēng / bi-tá-bín"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "rui⁵ ta¹ mêng⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁶vi-tha-min"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wéitāmìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄟˊ ㄊㄚ ㄇㄧㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wéitamìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "wei²-tʻa¹-ming⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "wéi-tā-mìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "weitaminq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "вэйтамин (vɛjtamin)"
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯³⁵ tʰä⁵⁵ miŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "wai⁴ taa¹ ming⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "wàih tā mihng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wai⁴ taa¹ ming⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "wei⁴ ta¹ ming⁶"
    },
    {
      "ipa": "/wɐi̯²¹ tʰaː⁵⁵ mɪŋ²²/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "vî-tha-mín"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "vi´ ta min`"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "vi¹ ta⁴ min³"
    },
    {
      "ipa": "/vi²⁴⁻¹¹ tʰa⁵⁵ min³¹/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福州話",
        "平話字"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min"
      ],
      "zh_pron": "mì-tă-mêng"
    },
    {
      "ipa": "/mi⁵³⁻²¹ ^((tʰ-))la⁵⁵⁻⁵³ mɛiŋ²⁴²/",
      "raw_tags": [
        "福州話"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "ûi-tha-bēng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "uî-tha-bīng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "ui'ta'beng"
    },
    {
      "ipa": "/ui²³⁻³³ tʰa⁴⁴⁻³³ biɪŋ³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ui²⁴⁻¹¹ tʰa⁴⁴⁻³³ biɪŋ³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ui²⁴⁻²² tʰa⁴⁴⁻²² biɪŋ²²/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "ûi-thaⁿ-bēng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "uî-thann-bīng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "ui'tva'beng"
    },
    {
      "ipa": "/ui²⁴⁻¹¹ tʰã⁴⁴⁻³³ biɪŋ³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ui²³⁻³³ tʰã⁴⁴⁻³³ biɪŋ³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "î-thaⁿ-bēng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "î-thann-bīng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "i'tva'beng"
    },
    {
      "ipa": "/i²³⁻³³ tʰã⁴⁴⁻³³ biɪŋ³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i²⁴⁻¹¹ tʰã⁴⁴⁻³³ biɪŋ³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "bi-tá-bín"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "bi-tá-bín"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "bi'dafbien"
    },
    {
      "ipa": "/bi⁴⁴⁻³³ ta⁴¹⁻⁴⁴ bin⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bi⁴⁴⁻³³ ta⁵³⁻⁴⁴ bin⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "rui⁵ ta¹ mêng⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "jûi tha mĕng"
    },
    {
      "ipa": "/d͡zui⁵⁵⁻¹¹ tʰa³³⁻²³ meŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁶vi-tha-min"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "吳音小字典"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "vi^去 tha min"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "維基詞典羅馬化 (上海話"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "³vi-tha-min"
    },
    {
      "ipa": "/vi²² tʰa⁵⁵ min²¹/",
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "國際音標 (上海"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣",
        "臺北",
        "漳州",
        "北京-東北官話",
        "廈門",
        "泉州",
        "書面語 (白話文)",
        "廣州",
        "GT"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Southern Min"
      ],
      "word": "維生素"
    }
  ],
  "word": "維他命"
}

Download raw JSONL data for 維他命 meaning in All languages combined (8.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.