See 絕境 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「境」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「絕」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "绝境", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語正式用語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "和世人隔絕的地方;風景絕佳的地方" ], "id": "zh-絕境-zh-noun-MFiziyy8", "tags": [ "formal" ] }, { "glosses": [ "極為高超的境界" ], "id": "zh-絕境-zh-noun-TrZ30c3M" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "bīnlín juéjìng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "瀕臨絕境" }, { "roman": "bīnlín juéjìng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "濒临绝境" } ], "glosses": [ "絕望艱困的處境" ], "id": "zh-絕境-zh-noun-iwPddS~L" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "juéjìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄩㄝˊ ㄐㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zyut⁶ ging²" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "choa̍t-kéng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "juéjìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄩㄝˊ ㄐㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jyuéjìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chüeh²-ching⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jywé-jìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jyuejinq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзюэцзин (czjueczin)" }, { "ipa": "/t͡ɕy̯ɛ³⁵ t͡ɕiŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zyut⁶ ging²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jyuht gíng" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzyt⁹ ging²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "jud⁶ ging²" }, { "ipa": "/t͡syːt̚² kɪŋ³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "choa̍t-kéng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsua̍t-kíng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "zoadkeang" }, { "ipa": "/t͡suat̚⁴⁻³² kiɪŋ⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡suat̚²⁴⁻² kiɪŋ⁵⁵⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡suat̚¹²¹⁻²¹ kiɪŋ⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡suat̚⁴⁻³² kiɪŋ⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡suat̚⁴⁻³² kiɪŋ⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "word": "絕境" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有五年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有表外漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "絕境", "ruby": [ [ "絕", "ぜっ" ], [ "境", "きょう" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "zekkyō", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ぜつきやう", "roman": "zetukyau" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語舊字體寫法", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "絶境的舊字體形式" ], "id": "zh-絕境-ja-noun-05TA4sDp" } ], "word": "絕境" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "jeolgyeong", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "절경", "raw_tags": [ "韓文" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "절경" } ], "glosses": [ "절경 (jeolgyeong)的漢字。" ], "id": "zh-絕境-ko-noun-clLDCuXx", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "絕境" }
{ "categories": [ "日語名詞", "日語詞元", "有3個詞條的頁面", "有五年級漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有表外漢字的日語詞", "有詞條的頁面" ], "forms": [ { "form": "絕境", "ruby": [ [ "絕", "ぜっ" ], [ "境", "きょう" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "zekkyō", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ぜつきやう", "roman": "zetukyau" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "日語舊字體寫法" ], "glosses": [ "絶境的舊字體形式" ] } ], "word": "絕境" } { "categories": [ "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "有3個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "朝鮮語名詞", "朝鮮語詞元" ], "forms": [ { "form": "jeolgyeong", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "절경", "raw_tags": [ "韓文" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "절경" } ], "glosses": [ "절경 (jeolgyeong)的漢字。" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "絕境" } { "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「境」的漢語詞", "帶「絕」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "绝境", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "漢語正式用語" ], "glosses": [ "和世人隔絕的地方;風景絕佳的地方" ], "tags": [ "formal" ] }, { "glosses": [ "極為高超的境界" ] }, { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "roman": "bīnlín juéjìng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "瀕臨絕境" }, { "roman": "bīnlín juéjìng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "濒临绝境" } ], "glosses": [ "絕望艱困的處境" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "juéjìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄩㄝˊ ㄐㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zyut⁶ ging²" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "choa̍t-kéng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "juéjìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄩㄝˊ ㄐㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jyuéjìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chüeh²-ching⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jywé-jìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jyuejinq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзюэцзин (czjueczin)" }, { "ipa": "/t͡ɕy̯ɛ³⁵ t͡ɕiŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zyut⁶ ging²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jyuht gíng" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzyt⁹ ging²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "jud⁶ ging²" }, { "ipa": "/t͡syːt̚² kɪŋ³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "choa̍t-kéng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsua̍t-kíng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "zoadkeang" }, { "ipa": "/t͡suat̚⁴⁻³² kiɪŋ⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡suat̚²⁴⁻² kiɪŋ⁵⁵⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡suat̚¹²¹⁻²¹ kiɪŋ⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡suat̚⁴⁻³² kiɪŋ⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡suat̚⁴⁻³² kiɪŋ⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "word": "絕境" }
Download raw JSONL data for 絕境 meaning in All languages combined (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.