"粽子" meaning in All languages combined

See 粽子 on Wiktionary

Noun [漢語]

IPA: /t͡sʊŋ⁵¹ d͡z̥z̩¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /t͡soŋ²¹³ t͡sz̩⁵³/ [Mandarin, IPA], /t͡sʊŋ³³ t͡siː³⁵/ [Cantonese, IPA], /t͡ɕỹŋ⁴⁵ t͡səʔ⁴/ [Jin], /t͡soŋ³³ t͡sz̩⁴⁴/ [Wu, Shanghai], /t͡sʊŋ⁴⁵ t͡sz̩³/ [Xiang], /t͡sən⁴⁵ t͡sz̩³/ [Xiang] Forms: 糉子 [Traditional Chinese], 糭子 [Traditional Chinese]
Etymology: ; 食物 ; 屍變的屍體
  1. 用竹葉裝入糯米和配料製成的食品
    Sense id: zh-粽子-zh-noun-cCK3ZMVB
  2. 發生屍變的屍體;殭屍
    Sense id: zh-粽子-zh-noun-i~mXyW7M Categories (other): 有使用例的官話詞, 漢語 虛構作品 Topics: fiction
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (食品): цзу́нцзы [plural number] (俄語), faengx (壯語), ちまき (chimaki) (日語), (ちまき, chimaki) (日語), 쫑즈 (朝鮮語), zongzi [masculine] (法語), บ๊ะจ่าง (泰語), zongzi (英語), bánh tro (越南語)
Categories (other): 吳語名詞, 吳語詞元, 四川話名詞, 四川話詞元, 官話名詞, 官話詞元, 帶「子」的漢語詞, 帶「粽」的漢語詞, 晉語名詞, 晉語詞元, 有1個詞條的頁面, 有國際音標的漢語詞, 湘語名詞, 湘語詞元, 漢語 食物, 漢語名詞, 漢語詞元, 粵語名詞, 粵語詞元 Synonyms: [Southern Min, Classical Chinese, Cantonese, Wu, Eastern Min], 角黍 [Eastern Min, Classical Chinese], 角粽 [Classical Chinese], 角飯 [Classical Chinese], 粽粑 [Xiang], 粽糍 [Cantonese], 粽仔 [Gan, Cantonese], 古粽 [Cantonese], 米粽 [Cantonese], 餡粽, 裹粽 [Eastern Min], 粽粽 [Jin], 粽球 [Southern Min]

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "吳語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "吳語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "四川話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "四川話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「子」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「粽」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "晉語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "晉語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "湘語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "湘語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語 食物",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "word": "zongzi"
    },
    {
      "lang": "貴瓊語",
      "lang_code": "gqi",
      "word": "ʥiɐʂi"
    },
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "jjungjjeu",
      "word": "쭝쯔"
    },
    {
      "lang": "俄語",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "czúnczy",
      "word": "цзу́нцзы"
    }
  ],
  "etymology_text": "; 食物\n; 屍變的屍體",
  "forms": [
    {
      "form": "糉子",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "糭子",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "用竹葉裝入糯米和配料製成的食品"
      ],
      "id": "zh-粽子-zh-noun-cCK3ZMVB"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語 虛構作品",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2013, 蓝泽, 校花诡异事件, →ISBN:",
          "roman": "Sūsū zài Lín Fēng de shēnshàng chán mǎn le bēngdài, ránhòu xiàoxiào shuō: “Nǐ biànchéng zòngzi le.”",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "蘇蘇在林楓的身上纏滿了繃帶,然後笑笑說:「你變成粽子了。」"
        },
        {
          "ref": "2013, 蓝泽, 校花诡异事件, →ISBN:",
          "roman": "Sūsū zài Lín Fēng de shēnshàng chán mǎn le bēngdài, ránhòu xiàoxiào shuō: “Nǐ biànchéng zòngzi le.”",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "苏苏在林枫的身上缠满了绷带,然后笑笑说:「你变成粽子了。」"
        },
        {
          "ref": "2016, 罗袜生尘, 游穴调查组, →ISBN:",
          "roman": "yìnggāi bùhuì yǒu shénme jiāngshī zòngzi le",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "應該不會有什麼僵屍粽子了"
        },
        {
          "ref": "2016, 罗袜生尘, 游穴调查组, →ISBN:",
          "roman": "yìnggāi bùhuì yǒu shénme jiāngshī zòngzi le",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "应该不会有什么僵尸粽子了"
        },
        {
          "ref": "2017, 纽太普, 孤独博物馆, →ISBN:",
          "roman": "Yī kàn jiù shì méi hùn chūlái de báimáo zòngzi.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "一看就是沒混出來的白毛粽子。"
        },
        {
          "ref": "2017, 纽太普, 孤独博物馆, →ISBN:",
          "roman": "Yī kàn jiù shì méi hùn chūlái de báimáo zòngzi.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "一看就是没混出来的白毛粽子。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "發生屍變的屍體;殭屍"
      ],
      "id": "zh-粽子-zh-noun-i~mXyW7M",
      "topics": [
        "fiction"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zòngzi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄗㄨㄥˋ ˙ㄗ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "成都話",
        "四川話拼音"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin"
      ],
      "zh_pron": "zong⁴ zi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zung³ zi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "維基詞典"
      ],
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "zh_pron": "jyng³ zeh"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁵tson-tsy"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "長沙話",
        "維基詞典"
      ],
      "tags": [
        "Xiang"
      ],
      "zh_pron": "zong⁴ zr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zòngzi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄗㄨㄥˋ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zòngzi̊h"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tsung⁴-tzŭ⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dzùng-dz"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "tzonq.tzy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цзунцзы (czunczy)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ⁵¹ d͡z̥z̩¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "成都話",
        "四川話拼音"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin"
      ],
      "zh_pron": "zong⁴ zi³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "成都話",
        "四川話拉丁化新文字"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin"
      ],
      "zh_pron": "zungz"
    },
    {
      "ipa": "/t͡soŋ²¹³ t͡sz̩⁵³/",
      "raw_tags": [
        "成都話"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zung³ zi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jung jí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dzung³ dzi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "zung³ ji²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ³³ t͡siː³⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太原話",
        "維基詞典"
      ],
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "zh_pron": "jyng³ zeh"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕỹŋ⁴⁵ t͡səʔ⁴/",
      "raw_tags": [
        "太原話",
        "國際音標 (老派"
      ],
      "tags": [
        "Jin"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁵tson-tsy"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "吳音小字典"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "tson^去 tsy"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "維基詞典羅馬化 (上海話"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "²tson-tsr"
    },
    {
      "ipa": "/t͡soŋ³³ t͡sz̩⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "國際音標 (上海"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "長沙話",
        "維基詞典"
      ],
      "tags": [
        "Xiang"
      ],
      "zh_pron": "zong⁴ zr"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ⁴⁵ t͡sz̩³/",
      "raw_tags": [
        "長沙話",
        "國際音標 (老派"
      ],
      "tags": [
        "Xiang"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sən⁴⁵ t͡sz̩³/",
      "raw_tags": [
        "長沙話",
        "國際音標 (新派"
      ],
      "tags": [
        "Xiang"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "福州",
        "臺中",
        "東莞",
        "南寧",
        "合浦(廉州)",
        "廈門",
        "泉州",
        "詔安",
        "文昌",
        "新竹縣(芎林,饒平腔)",
        "新加坡(泉漳)",
        "吉隆坡(廣府)",
        "士乃(惠陽)",
        "漳州",
        "香港",
        "台山",
        "佛山(順德)",
        "海口",
        "中山(石岐)",
        "新加坡(廣府)",
        "香港(新田圍頭話)",
        "新加坡(潮汕)",
        "信宜",
        "新竹",
        "溫州",
        "新山(潮汕)",
        "客家語",
        "佛山",
        "梧州",
        "福清",
        "沙巴(龍川)",
        "檳城(泉漳)",
        "潮州",
        "廣州",
        "開平(赤坎)",
        "寧化",
        "雷州",
        "韶關",
        "平南(上渡)",
        "臺南",
        "金華",
        "汕頭",
        "玉林",
        "臺中(東勢,大埔腔)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Classical Chinese",
        "Cantonese",
        "Wu",
        "Eastern Min"
      ],
      "word": "粽"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福州",
        "郊區話"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min",
        "Classical Chinese"
      ],
      "word": "角黍"
    },
    {
      "tags": [
        "Classical Chinese"
      ],
      "word": "角粽"
    },
    {
      "tags": [
        "Classical Chinese"
      ],
      "word": "角飯"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "全州",
        "貴陽",
        "西南官話"
      ],
      "tags": [
        "Xiang"
      ],
      "word": "粽粑"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "珠海(斗門上橫水上話)"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "粽糍"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "新竹縣(芎林,饒平腔)",
        "苗栗(北四縣腔)",
        "雲浮",
        "客家語",
        "屏東(內埔,南四縣腔)",
        "梅縣",
        "黎川",
        "新竹縣(竹東,海陸腔)"
      ],
      "tags": [
        "Gan",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "粽仔"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廉江",
        "信宜"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "古粽"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "陸川(大橋)",
        "玉林"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "米粽"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "雲林(崙背,詔安腔)",
        "客家語"
      ],
      "word": "餡粽"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福州",
        "香港",
        "績溪",
        "客家語",
        "沙巴(龍川)",
        "徽語"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min"
      ],
      "word": "裹粽"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "忻州"
      ],
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "粽粽"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "汕頭",
        "潮州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "粽球"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "sense": "食品",
      "word": "zongzi"
    },
    {
      "lang": "法語",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "食品",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zongzi"
    },
    {
      "lang": "日語",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "chimaki",
      "sense": "食品",
      "word": "ちまき"
    },
    {
      "lang": "日語",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "ちまき, chimaki",
      "sense": "食品",
      "word": "粽"
    },
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "sense": "食品",
      "word": "쫑즈"
    },
    {
      "lang": "俄語",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "食品",
      "tags": [
        "plural number"
      ],
      "word": "цзу́нцзы"
    },
    {
      "lang": "泰語",
      "lang_code": "th",
      "sense": "食品",
      "word": "บ๊ะจ่าง"
    },
    {
      "lang": "越南語",
      "lang_code": "vi",
      "sense": "食品",
      "word": "bánh tro"
    },
    {
      "lang": "壯語",
      "lang_code": "za",
      "sense": "食品",
      "word": "faengx"
    }
  ],
  "word": "粽子"
}
{
  "categories": [
    "吳語名詞",
    "吳語詞元",
    "四川話名詞",
    "四川話詞元",
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "帶「子」的漢語詞",
    "帶「粽」的漢語詞",
    "晉語名詞",
    "晉語詞元",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "湘語名詞",
    "湘語詞元",
    "漢語 食物",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元",
    "粵語名詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "word": "zongzi"
    },
    {
      "lang": "貴瓊語",
      "lang_code": "gqi",
      "word": "ʥiɐʂi"
    },
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "jjungjjeu",
      "word": "쭝쯔"
    },
    {
      "lang": "俄語",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "czúnczy",
      "word": "цзу́нцзы"
    }
  ],
  "etymology_text": "; 食物\n; 屍變的屍體",
  "forms": [
    {
      "form": "糉子",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "糭子",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "用竹葉裝入糯米和配料製成的食品"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞",
        "漢語 虛構作品"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2013, 蓝泽, 校花诡异事件, →ISBN:",
          "roman": "Sūsū zài Lín Fēng de shēnshàng chán mǎn le bēngdài, ránhòu xiàoxiào shuō: “Nǐ biànchéng zòngzi le.”",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "蘇蘇在林楓的身上纏滿了繃帶,然後笑笑說:「你變成粽子了。」"
        },
        {
          "ref": "2013, 蓝泽, 校花诡异事件, →ISBN:",
          "roman": "Sūsū zài Lín Fēng de shēnshàng chán mǎn le bēngdài, ránhòu xiàoxiào shuō: “Nǐ biànchéng zòngzi le.”",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "苏苏在林枫的身上缠满了绷带,然后笑笑说:「你变成粽子了。」"
        },
        {
          "ref": "2016, 罗袜生尘, 游穴调查组, →ISBN:",
          "roman": "yìnggāi bùhuì yǒu shénme jiāngshī zòngzi le",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "應該不會有什麼僵屍粽子了"
        },
        {
          "ref": "2016, 罗袜生尘, 游穴调查组, →ISBN:",
          "roman": "yìnggāi bùhuì yǒu shénme jiāngshī zòngzi le",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "应该不会有什么僵尸粽子了"
        },
        {
          "ref": "2017, 纽太普, 孤独博物馆, →ISBN:",
          "roman": "Yī kàn jiù shì méi hùn chūlái de báimáo zòngzi.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "一看就是沒混出來的白毛粽子。"
        },
        {
          "ref": "2017, 纽太普, 孤独博物馆, →ISBN:",
          "roman": "Yī kàn jiù shì méi hùn chūlái de báimáo zòngzi.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "一看就是没混出来的白毛粽子。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "發生屍變的屍體;殭屍"
      ],
      "topics": [
        "fiction"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zòngzi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄗㄨㄥˋ ˙ㄗ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "成都話",
        "四川話拼音"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin"
      ],
      "zh_pron": "zong⁴ zi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zung³ zi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "維基詞典"
      ],
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "zh_pron": "jyng³ zeh"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁵tson-tsy"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "長沙話",
        "維基詞典"
      ],
      "tags": [
        "Xiang"
      ],
      "zh_pron": "zong⁴ zr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zòngzi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄗㄨㄥˋ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zòngzi̊h"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tsung⁴-tzŭ⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dzùng-dz"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "tzonq.tzy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цзунцзы (czunczy)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ⁵¹ d͡z̥z̩¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "成都話",
        "四川話拼音"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin"
      ],
      "zh_pron": "zong⁴ zi³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "成都話",
        "四川話拉丁化新文字"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin"
      ],
      "zh_pron": "zungz"
    },
    {
      "ipa": "/t͡soŋ²¹³ t͡sz̩⁵³/",
      "raw_tags": [
        "成都話"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zung³ zi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jung jí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dzung³ dzi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "zung³ ji²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ³³ t͡siː³⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太原話",
        "維基詞典"
      ],
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "zh_pron": "jyng³ zeh"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕỹŋ⁴⁵ t͡səʔ⁴/",
      "raw_tags": [
        "太原話",
        "國際音標 (老派"
      ],
      "tags": [
        "Jin"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁵tson-tsy"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "吳音小字典"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "tson^去 tsy"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "維基詞典羅馬化 (上海話"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "²tson-tsr"
    },
    {
      "ipa": "/t͡soŋ³³ t͡sz̩⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "國際音標 (上海"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "長沙話",
        "維基詞典"
      ],
      "tags": [
        "Xiang"
      ],
      "zh_pron": "zong⁴ zr"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ⁴⁵ t͡sz̩³/",
      "raw_tags": [
        "長沙話",
        "國際音標 (老派"
      ],
      "tags": [
        "Xiang"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sən⁴⁵ t͡sz̩³/",
      "raw_tags": [
        "長沙話",
        "國際音標 (新派"
      ],
      "tags": [
        "Xiang"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "福州",
        "臺中",
        "東莞",
        "南寧",
        "合浦(廉州)",
        "廈門",
        "泉州",
        "詔安",
        "文昌",
        "新竹縣(芎林,饒平腔)",
        "新加坡(泉漳)",
        "吉隆坡(廣府)",
        "士乃(惠陽)",
        "漳州",
        "香港",
        "台山",
        "佛山(順德)",
        "海口",
        "中山(石岐)",
        "新加坡(廣府)",
        "香港(新田圍頭話)",
        "新加坡(潮汕)",
        "信宜",
        "新竹",
        "溫州",
        "新山(潮汕)",
        "客家語",
        "佛山",
        "梧州",
        "福清",
        "沙巴(龍川)",
        "檳城(泉漳)",
        "潮州",
        "廣州",
        "開平(赤坎)",
        "寧化",
        "雷州",
        "韶關",
        "平南(上渡)",
        "臺南",
        "金華",
        "汕頭",
        "玉林",
        "臺中(東勢,大埔腔)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Classical Chinese",
        "Cantonese",
        "Wu",
        "Eastern Min"
      ],
      "word": "粽"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福州",
        "郊區話"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min",
        "Classical Chinese"
      ],
      "word": "角黍"
    },
    {
      "tags": [
        "Classical Chinese"
      ],
      "word": "角粽"
    },
    {
      "tags": [
        "Classical Chinese"
      ],
      "word": "角飯"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "全州",
        "貴陽",
        "西南官話"
      ],
      "tags": [
        "Xiang"
      ],
      "word": "粽粑"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "珠海(斗門上橫水上話)"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "粽糍"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "新竹縣(芎林,饒平腔)",
        "苗栗(北四縣腔)",
        "雲浮",
        "客家語",
        "屏東(內埔,南四縣腔)",
        "梅縣",
        "黎川",
        "新竹縣(竹東,海陸腔)"
      ],
      "tags": [
        "Gan",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "粽仔"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廉江",
        "信宜"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "古粽"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "陸川(大橋)",
        "玉林"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "米粽"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "雲林(崙背,詔安腔)",
        "客家語"
      ],
      "word": "餡粽"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福州",
        "香港",
        "績溪",
        "客家語",
        "沙巴(龍川)",
        "徽語"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min"
      ],
      "word": "裹粽"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "忻州"
      ],
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "粽粽"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "汕頭",
        "潮州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "粽球"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "sense": "食品",
      "word": "zongzi"
    },
    {
      "lang": "法語",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "食品",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zongzi"
    },
    {
      "lang": "日語",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "chimaki",
      "sense": "食品",
      "word": "ちまき"
    },
    {
      "lang": "日語",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "ちまき, chimaki",
      "sense": "食品",
      "word": "粽"
    },
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "sense": "食品",
      "word": "쫑즈"
    },
    {
      "lang": "俄語",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "食品",
      "tags": [
        "plural number"
      ],
      "word": "цзу́нцзы"
    },
    {
      "lang": "泰語",
      "lang_code": "th",
      "sense": "食品",
      "word": "บ๊ะจ่าง"
    },
    {
      "lang": "越南語",
      "lang_code": "vi",
      "sense": "食品",
      "word": "bánh tro"
    },
    {
      "lang": "壯語",
      "lang_code": "za",
      "sense": "食品",
      "word": "faengx"
    }
  ],
  "word": "粽子"
}

Download raw JSONL data for 粽子 meaning in All languages combined (8.5kB)

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </sup>",
  "path": [
    "粽子"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "發音",
  "title": "粽子",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.