"zongzi" meaning in 英語

See zongzi in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈtsʊŋˈtsɨ/, /ˈzʊŋzɨ/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-zongzi.wav Forms: zongzi [plural], zongzis [plural]
Etymology: Taiwanese zongzi on sale in Yokohama Chinatown, Yokohama, Japan 日本橫濱中華街售賣的臺灣粽子 Zongzi which have been cut open to reveal their fillings. The one in front is filled with pork, and the one in the background with red bean (azuki bean) paste. 切開以展示內餡的粽子。前面的是豬肉餡,後面的是紅豆餡。 源自官話 粽子 (zòngzi)的拼音轉寫,來自粽 (zòng) + 子 (zi, 指小後綴)。
  1. 粽子
    Sense id: zh-zongzi-en-noun-h7qMu1D6 Categories (other): 有引文的英語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: tsung-tze
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話紅鏈",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話紅鏈/m",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自官話的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自官話的英語借詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語 食物",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語可數名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語無變化名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "複數不規則的英語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Taiwanese zongzi on sale in Yokohama Chinatown, Yokohama, Japan\n日本橫濱中華街售賣的臺灣粽子\nZongzi which have been cut open to reveal their fillings. The one in front is filled with pork, and the one in the background with red bean (azuki bean) paste.\n切開以展示內餡的粽子。前面的是豬肉餡,後面的是紅豆餡。\n源自官話 粽子 (zòngzi)的拼音轉寫,來自粽 (zòng) + 子 (zi, 指小後綴)。",
  "forms": [
    {
      "form": "zongzi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "zongzis",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1953, Department for International Work, All-China Democratic Women's Federation(中華全國婦女聯合會國際聯絡部) 編, Women of China [中國的女性], Beijing: Foreign Languages Press, →OCLC,第 17 頁,第 2 列:",
          "text": "The traditional fare around Dragon Boat Festival time is zongzi, pyramids of glutinous rice wrapped in reed leaves. The zongzi, it is said, symbolize the rice that the Miluo River people threw to the fish so that they would leave Qu Yuan's body undisturbed.",
          "translation": "端午节前后的传统美食是粽子,呈圆锥形,里面是用芦苇叶包裹的糯米。据说,粽子象征着汨罗江两岸人扔给鱼吃的米,这样鱼就不会打扰屈原的身体。"
        },
        {
          "ref": "1979, China Reconstructs, Beijing: China Welfare Institute, →ISSN, →OCLC,第 49 頁:",
          "text": "The people honor the memory of Qu Yuan on this day by eating Zongzi and holding dragon-boat races. Zongzi are little packets of glutinous rice with jujubes, ham and sweet bean paste added for interest, wrapped in leaves of rushes.",
          "translation": "在这一天,人们通过吃粽子和赛龙舟来纪念屈原。粽子是一小包的糯米,里面加了枣子、火腿和甜豆沙,用芦苇叶包裹着。"
        },
        {
          "ref": "2005, Lim Hin Fui(林廷辉), Fong Tian Yong(方天养), The New Villages in Malaysia: The Journey Ahead [马来西亚新村: 迈向新旅程], Kuala Lumpur, Malaysia: Institute of Strategic Analysis & Policy Research(战略分析与政策研究所), →ISBN,第 126 頁:",
          "text": "A week or two before the festival, villagers would prepare glutinous rice wrapped in bamboo leaves before cooking, commonly known as zongzi or chang (in Hokkien).",
          "translation": "节前一两个星期,村民们会在烹调前准备好用竹叶包裹的糯米,俗称粽子或“粽”(福建话)。"
        },
        {
          "ref": "2011, Daniel Kalla, The Far Side of the Sky: A Novel of Love and Death in Shanghai, Toronto, Ont.: HarperCollins, →ISBN; paperback版, New York, N.Y.: Forge/A Tom Doherty Associates Book, 2015, →ISBN:",
          "text": "Sunny ordered four zongzis or dumplings and, out of tradition, haggled with the woman until they agreed on a price.",
          "translation": "桑尼点了四个粽子或者饺子,并打破传统,与这位女士讨价还价,直到他们最后确定价格。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "粽子"
      ],
      "id": "zh-zongzi-en-noun-h7qMu1D6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtsʊŋˈtsɨ/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈzʊŋzɨ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-zongzi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-zongzi.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-zongzi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-zongzi.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-zongzi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻 (標準英式)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-zongzi.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "來自威妥瑪拼音"
      ],
      "word": "tsung-tze"
    }
  ],
  "word": "zongzi"
}
{
  "categories": [
    "官話紅鏈",
    "官話紅鏈/m",
    "有1個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "派生自官話的英語詞",
    "源自官話的英語借詞",
    "英語 食物",
    "英語可數名詞",
    "英語名詞",
    "英語無變化名詞",
    "英語詞元",
    "複數不規則的英語名詞"
  ],
  "etymology_text": "Taiwanese zongzi on sale in Yokohama Chinatown, Yokohama, Japan\n日本橫濱中華街售賣的臺灣粽子\nZongzi which have been cut open to reveal their fillings. The one in front is filled with pork, and the one in the background with red bean (azuki bean) paste.\n切開以展示內餡的粽子。前面的是豬肉餡,後面的是紅豆餡。\n源自官話 粽子 (zòngzi)的拼音轉寫,來自粽 (zòng) + 子 (zi, 指小後綴)。",
  "forms": [
    {
      "form": "zongzi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "zongzis",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的英語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1953, Department for International Work, All-China Democratic Women's Federation(中華全國婦女聯合會國際聯絡部) 編, Women of China [中國的女性], Beijing: Foreign Languages Press, →OCLC,第 17 頁,第 2 列:",
          "text": "The traditional fare around Dragon Boat Festival time is zongzi, pyramids of glutinous rice wrapped in reed leaves. The zongzi, it is said, symbolize the rice that the Miluo River people threw to the fish so that they would leave Qu Yuan's body undisturbed.",
          "translation": "端午节前后的传统美食是粽子,呈圆锥形,里面是用芦苇叶包裹的糯米。据说,粽子象征着汨罗江两岸人扔给鱼吃的米,这样鱼就不会打扰屈原的身体。"
        },
        {
          "ref": "1979, China Reconstructs, Beijing: China Welfare Institute, →ISSN, →OCLC,第 49 頁:",
          "text": "The people honor the memory of Qu Yuan on this day by eating Zongzi and holding dragon-boat races. Zongzi are little packets of glutinous rice with jujubes, ham and sweet bean paste added for interest, wrapped in leaves of rushes.",
          "translation": "在这一天,人们通过吃粽子和赛龙舟来纪念屈原。粽子是一小包的糯米,里面加了枣子、火腿和甜豆沙,用芦苇叶包裹着。"
        },
        {
          "ref": "2005, Lim Hin Fui(林廷辉), Fong Tian Yong(方天养), The New Villages in Malaysia: The Journey Ahead [马来西亚新村: 迈向新旅程], Kuala Lumpur, Malaysia: Institute of Strategic Analysis & Policy Research(战略分析与政策研究所), →ISBN,第 126 頁:",
          "text": "A week or two before the festival, villagers would prepare glutinous rice wrapped in bamboo leaves before cooking, commonly known as zongzi or chang (in Hokkien).",
          "translation": "节前一两个星期,村民们会在烹调前准备好用竹叶包裹的糯米,俗称粽子或“粽”(福建话)。"
        },
        {
          "ref": "2011, Daniel Kalla, The Far Side of the Sky: A Novel of Love and Death in Shanghai, Toronto, Ont.: HarperCollins, →ISBN; paperback版, New York, N.Y.: Forge/A Tom Doherty Associates Book, 2015, →ISBN:",
          "text": "Sunny ordered four zongzis or dumplings and, out of tradition, haggled with the woman until they agreed on a price.",
          "translation": "桑尼点了四个粽子或者饺子,并打破传统,与这位女士讨价还价,直到他们最后确定价格。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "粽子"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtsʊŋˈtsɨ/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈzʊŋzɨ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-zongzi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-zongzi.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-zongzi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-zongzi.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-zongzi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻 (標準英式)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-zongzi.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "來自威妥瑪拼音"
      ],
      "word": "tsung-tze"
    }
  ],
  "word": "zongzi"
}

Download raw JSONL data for zongzi meaning in 英語 (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 英語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.