"端的" meaning in All languages combined

See 端的 on Wiktionary

Adjective [日語]

IPA: [tã̠nte̞kʲi]
Forms: 端的 [canonical] (ruby: (たん), (てき)), tanteki [romanization], 端的な [attributive] (ruby: (たん), (てき)), 端的に [continuative] (ruby: (たん), (てき)), 端的だろ [imperfective], 端的で [continuative], 端的だ [terminal], 端的な [attributive], 端的なら [hypothetical], 端的であれ [imperative], 端的ではない [informal, negative], 端的じゃない [informal, negative], 端的だった [informal, past], 端的ではなかった [informal, past, negative], 端的じゃなかった [informal, past, negative], 端的です [formal], 端的ではありません [formal, negative], 端的じゃありません [formal, negative], 端的でした [formal, past], 端的ではありませんでした [formal, past, negative], 端的じゃありませんでした [formal, past, negative], 端的で [conjunctive], 端的なら(ば) [hypothetical], 端的だったら [provisional], 端的だろう [volitional], 端的に [continuative], 端的さ [degree]
  1. 坦率地,直接地
    Sense id: zh-端的-ja-adj-57ctZxUR
  2. 明白地,清楚地
    Sense id: zh-端的-ja-adj-rZ9vYAe4
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [日語]

IPA: [tã̠nte̞kʲi] Forms: 端的 [canonical] (ruby: (たん), (てき)), tanteki [romanization]
  1. 本質,真實
    Sense id: zh-端的-ja-noun-gK2o~UL- Categories (other): 日語 佛教 Topics: Buddhism
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [朝鮮語]

Forms: danjeok [romanization], 단적 [hangeul]
  1. 단적 (danjeok)的漢字。 Tags: form-of Form of: 단적
    Sense id: zh-端的-ko-noun-XzBCswBH
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [漢語]

IPA: /tu̯än⁵⁵ ti⁵¹/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /tu̯an⁴⁴⁻²² ti̯aʔ³²/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Xiamen], /tũ̯ã⁴⁴⁻²² ti̯aʔ³²/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Xiamen], /tu̯an³³ ti̯aʔ⁵/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Quanzhou], /tũ̯ã³³ ti̯aʔ⁵/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Quanzhou], /tu̯an⁴⁴⁻²² ti̯aʔ³²/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Zhangzhou], /tũ̯ã⁴⁴⁻²² ti̯aʔ³²/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Zhangzhou], /tu̯an⁴⁴⁻³³ ti̯aʔ³²/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Taibei], /tũ̯ã⁴⁴⁻³³ ti̯aʔ³²/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Taibei], /tu̯an⁴⁴⁻³³ ti̯aʔ³²/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Kaohsiung], /tũ̯ã⁴⁴⁻³³ ti̯aʔ³²/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Kaohsiung]
  1. 果然,真的 Tags: archaic
    Sense id: zh-端的-zh-adv-FF013kIv Categories (other): 有古舊詞義的漢語詞, 有引文的官話詞, 有引文的文言文詞
  2. 詳情
    Sense id: zh-端的-zh-adv-FrGpKjat Categories (other): 有使用例的官話詞, 有引文的文言文詞
  3. 究竟
    Sense id: zh-端的-zh-adv-wVxaGfUF Categories (other): 有使用例的官話詞, 有引文的官話詞
  4. 字正腔圓,道地 Tags: Min-Nan
    Sense id: zh-端的-zh-adv-Q0VKiWRP Categories (other): 日期請求, 有引文的泉漳話詞, 閩南漢語
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: 單摘 (toaⁿ-tiah) [Traditional-Chinese], 单摘 (toaⁿ-tiah) [Simplified-Chinese]

Noun [越南語]

  1. đoan đích的漢字。 Tags: form-of Form of: đoan đích
    Sense id: zh-端的-vi-noun-wMsHELYa Categories (other): 儒字
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「的」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「端」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有4個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語條目詞源驗證請求",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "需要注意發音的泉漳話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "真的 (zhēnde)的未经上古到中古舌头/t/—正齿/tɕ/变化的变体。(這個詞源⁽⁺⁾能找到來源嗎?)"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "副詞",
  "related": [
    {
      "roman": "toaⁿ-tiah",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "單摘"
    },
    {
      "roman": "toaⁿ-tiah",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "单摘"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有古舊詞義的漢語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "ref": "宋·晏殊《凤衔杯》词",
          "roman": "Duāndì zìjiā xīnxià, yǎnzhōngrén, dàochù lǐ, jué jiānxīn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "端的自家心下、眼中人,到處裏,覺尖新。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "ref": "宋·晏殊《凤衔杯》词",
          "roman": "Duāndì zìjiā xīnxià, yǎnzhōngrén, dàochù lǐ, jué jiānxīn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "端的自家心下、眼中人,到处里,觉尖新。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              39,
              45
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              13
            ]
          ],
          "ref": "施耐庵,《水滸傳》,約公元14世紀",
          "roman": "Wǔ Sōng dú le yìnxìn bǎngwén, fāng zhī duāndì yǒu hǔ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written-vernacular-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "武松讀了印信榜文,方知端的有虎。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              39,
              45
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              13
            ]
          ],
          "ref": "施耐庵,《水滸傳》,約公元14世紀",
          "roman": "Wǔ Sōng dú le yìnxìn bǎngwén, fāng zhī duāndì yǒu hǔ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written-vernacular-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "武松读了印信榜文,方知端的有虎。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "果然,真的"
      ],
      "id": "zh-端的-zh-adv-FF013kIv",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              7,
              13
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "roman": "Yù zhī duāndì, qǐngwèn dāngshìrén.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "欲知端的,請問當事人。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              7,
              13
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "roman": "Yù zhī duāndì, qǐngwèn dāngshìrén.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "欲知端的,请问当事人。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              39,
              45
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              14
            ]
          ],
          "ref": "宋·柳永《樂章集·征部樂》",
          "roman": "Píng shéi qù, huāqú mì. Xìshuō cǐzhōng duāndì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "憑誰去,花衢覓。細説此中端的。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              39,
              45
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              14
            ]
          ],
          "ref": "宋·柳永《樂章集·征部樂》",
          "roman": "Píng shéi qù, huāqú mì. Xìshuō cǐzhōng duāndì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "凭谁去,花衢觅。细说此中端的。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "詳情"
      ],
      "id": "zh-端的-zh-adv-FrGpKjat"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              6,
              12
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "roman": "Cǐrén duāndì shì shéi?",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "此人端的是誰?"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              6,
              12
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "roman": "Cǐrén duāndì shì shéi?",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "此人端的是谁?"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "ref": "吳承恩,《西遊記》,公元16世紀",
          "roman": "Duāndì shì shénme yāojīng, tā gǎn zhèbān duǎnlù.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written-vernacular-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "端的是什麽妖精,他敢這般短路。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "ref": "吳承恩,《西遊記》,公元16世紀",
          "roman": "Duāndì shì shénme yāojīng, tā gǎn zhèbān duǎnlù.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written-vernacular-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "端的是什么妖精,他敢这般短路。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "究竟"
      ],
      "id": "zh-端的-zh-adv-wVxaGfUF"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "日期請求",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的泉漳話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "閩南漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              43,
              52
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              14
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              13,
              15
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "臺語"
          ],
          "ref": "潘科元 (Phoaⁿ Kho-goân ((我們可以確定引用的日期嗎?)) “存档副本”,蔡培火《十項管見》(Cha̍p Hāng Koán-kiàn) ê語詞運用對現時台語ê的啟示,國立台中教育大學,存档自原始网页于2023-11-09",
          "roman": "Tâi-gí lō͘-che pah thóng tang, m̄-nā kū-té toaⁿ-tiah ê ōe-gí ti̍t-thàu phah-m̄-kiàn, sin ōe-gí ê seⁿ-thòaⁿ mā chin iú-hān, éng-éng sī khip-siu chi̍t-kóa khah kán-tan ê hôa-gí sû lâi bián-kióng èng-iōng.",
          "tags": [
            "Phak-fa-su",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "台語露渣百統冬,毋但舊底端的的話語直透拍毋見,新話語的生湠嘛真有限,往往是吸收一寡較簡單的華語詞來勉強應用。",
          "translation": "台語落魄了百餘年,不僅舊有道地的語詞一直弄丟,新語詞的產生也很有限,往往是吸收一些較為簡單的華語詞勉強應用而已。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              43,
              52
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              14
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              13,
              15
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "臺語"
          ],
          "ref": "潘科元 (Phoaⁿ Kho-goân ((我們可以確定引用的日期嗎?)) “存档副本”,蔡培火《十項管見》(Cha̍p Hāng Koán-kiàn) ê語詞運用對現時台語ê的啟示,國立台中教育大學,存档自原始网页于2023-11-09",
          "roman": "Tâi-gí lō͘-che pah thóng tang, m̄-nā kū-té toaⁿ-tiah ê ōe-gí ti̍t-thàu phah-m̄-kiàn, sin ōe-gí ê seⁿ-thòaⁿ mā chin iú-hān, éng-éng sī khip-siu chi̍t-kóa khah kán-tan ê hôa-gí sû lâi bián-kióng èng-iōng.",
          "tags": [
            "Phak-fa-su",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "台语露渣百统冬,毋但旧底端的的话语直透拍毋见,新话语的生湠嘛真有限,往往是吸收一寡较简单的华语词来勉强应用。",
          "translation": "台語落魄了百餘年,不僅舊有道地的語詞一直弄丟,新語詞的產生也很有限,往往是吸收一些較為簡單的華語詞勉強應用而已。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "字正腔圓,道地"
      ],
      "id": "zh-端的-zh-adv-Q0VKiWRP",
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "duāndì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄨㄢ ㄉㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "toan-tiah"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "toaⁿ-tiah"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "duāndì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄨㄢ ㄉㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "duandì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tuan¹-ti⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dwān-dì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "duandih"
    },
    {
      "roman": "duanʹdi",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "дуаньди"
    },
    {
      "ipa": "/tu̯än⁵⁵ ti⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "toan-tiah"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "toaⁿ-tiah"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "tuan-tiah"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "tuann-tiah"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "doandiaq"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "dvoa'diaq"
    },
    {
      "ipa": "/tu̯an⁴⁴⁻²² ti̯aʔ³²/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tũ̯ã⁴⁴⁻²² ti̯aʔ³²/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tu̯an³³ ti̯aʔ⁵/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tũ̯ã³³ ti̯aʔ⁵/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tu̯an⁴⁴⁻²² ti̯aʔ³²/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tũ̯ã⁴⁴⁻²² ti̯aʔ³²/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tu̯an⁴⁴⁻³³ ti̯aʔ³²/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Taibei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tũ̯ã⁴⁴⁻³³ ti̯aʔ³²/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Taibei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tu̯an⁴⁴⁻³³ ti̯aʔ³²/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tũ̯ã⁴⁴⁻³³ ti̯aʔ³²/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    }
  ],
  "word": "端的"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "使用音讀的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "寫作「的」讀作「てき」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "寫作「端」讀作「たん」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有4個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有中學漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有兩個漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有四年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "端的",
      "ruby": [
        [
          "端",
          "たん"
        ],
        [
          "的",
          "てき"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "tanteki",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "日語 佛教",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "本質,真實"
      ],
      "id": "zh-端的-ja-noun-gK2o~UL-",
      "topics": [
        "Buddhism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "たんてき",
      "raw_tags": [
        "東京"
      ],
      "roman": "[tàńtékí]",
      "tags": [
        "Heiban"
      ]
    },
    {
      "other": "たんてき",
      "raw_tags": [
        "東京"
      ],
      "roman": "[táꜜǹtèkì]",
      "tags": [
        "Atamadaka"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tã̠nte̞kʲi]"
    }
  ],
  "word": "端的"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "使用音讀的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "寫作「的」讀作「てき」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "寫作「端」讀作「たん」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語ナ形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有4個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有中學漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有兩個漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有四年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "端的",
      "ruby": [
        [
          "端",
          "たん"
        ],
        [
          "的",
          "てき"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "tanteki",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "端的な",
      "roman": "tanteki na",
      "ruby": [
        [
          "端",
          "たん"
        ],
        [
          "的",
          "てき"
        ]
      ],
      "tags": [
        "attributive"
      ]
    },
    {
      "form": "端的に",
      "roman": "tanteki ni",
      "ruby": [
        [
          "端",
          "たん"
        ],
        [
          "的",
          "てき"
        ]
      ],
      "tags": [
        "continuative"
      ]
    },
    {
      "form": "端的だろ",
      "hiragana": "たんてきだろ",
      "raw_tags": [
        "基本形"
      ],
      "roman": "tanteki daro",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    },
    {
      "form": "端的で",
      "hiragana": "たんてきで",
      "raw_tags": [
        "基本形"
      ],
      "roman": "tanteki de",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "continuative"
      ]
    },
    {
      "form": "端的だ",
      "hiragana": "たんてきだ",
      "raw_tags": [
        "基本形"
      ],
      "roman": "tanteki da",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "terminal"
      ]
    },
    {
      "form": "端的な",
      "hiragana": "たんてきな",
      "raw_tags": [
        "基本形"
      ],
      "roman": "tanteki na",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "attributive"
      ]
    },
    {
      "form": "端的なら",
      "hiragana": "たんてきなら",
      "raw_tags": [
        "基本形"
      ],
      "roman": "tanteki nara",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "hypothetical"
      ]
    },
    {
      "form": "端的であれ",
      "hiragana": "たんてきであれ",
      "raw_tags": [
        "基本形"
      ],
      "roman": "tanteki de are",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "端的ではない",
      "hiragana": "たんてきではない",
      "raw_tags": [
        "主要活用形"
      ],
      "roman": "tanteki de wa nai",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "informal",
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "端的じゃない",
      "hiragana": "たんてきじゃない",
      "raw_tags": [
        "主要活用形"
      ],
      "roman": "tanteki ja nai",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "informal",
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "端的だった",
      "hiragana": "たんてきだった",
      "raw_tags": [
        "主要活用形"
      ],
      "roman": "tanteki datta",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "informal",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "端的ではなかった",
      "hiragana": "たんてきではなかった",
      "raw_tags": [
        "主要活用形"
      ],
      "roman": "tanteki de wa nakatta",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "informal",
        "past",
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "端的じゃなかった",
      "hiragana": "たんてきじゃなかった",
      "raw_tags": [
        "主要活用形"
      ],
      "roman": "tanteki ja nakatta",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "informal",
        "past",
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "端的です",
      "hiragana": "たんてきです",
      "raw_tags": [
        "主要活用形"
      ],
      "roman": "tanteki desu",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "formal"
      ]
    },
    {
      "form": "端的ではありません",
      "hiragana": "たんてきではありません",
      "raw_tags": [
        "主要活用形"
      ],
      "roman": "tanteki de wa arimasen",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "formal",
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "端的じゃありません",
      "hiragana": "たんてきじゃありません",
      "raw_tags": [
        "主要活用形"
      ],
      "roman": "tanteki ja arimasen",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "formal",
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "端的でした",
      "hiragana": "たんてきでした",
      "raw_tags": [
        "主要活用形"
      ],
      "roman": "tanteki deshita",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "formal",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "端的ではありませんでした",
      "hiragana": "たんてきではありませんでした",
      "raw_tags": [
        "主要活用形"
      ],
      "roman": "tanteki de wa arimasen deshita",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "formal",
        "past",
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "端的じゃありませんでした",
      "hiragana": "たんてきじゃありませんでした",
      "raw_tags": [
        "主要活用形"
      ],
      "roman": "tanteki ja arimasen deshita",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "formal",
        "past",
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "端的で",
      "hiragana": "たんてきで",
      "raw_tags": [
        "主要活用形"
      ],
      "roman": "tanteki de",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "conjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "端的なら(ば)",
      "hiragana": "たんてきなら(ば)",
      "raw_tags": [
        "主要活用形"
      ],
      "roman": "tanteki nara (ba)",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "hypothetical"
      ]
    },
    {
      "form": "端的だったら",
      "hiragana": "たんてきだったら",
      "raw_tags": [
        "主要活用形"
      ],
      "roman": "tanteki dattara",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "provisional"
      ]
    },
    {
      "form": "端的だろう",
      "hiragana": "たんてきだろう",
      "raw_tags": [
        "主要活用形"
      ],
      "roman": "tanteki darō",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "volitional"
      ]
    },
    {
      "form": "端的に",
      "hiragana": "たんてきに",
      "raw_tags": [
        "主要活用形"
      ],
      "roman": "tanteki ni",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "continuative"
      ]
    },
    {
      "form": "端的さ",
      "hiragana": "たんてきさ",
      "raw_tags": [
        "主要活用形"
      ],
      "roman": "tantekisa",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "degree"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "形容詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "坦率地,直接地"
      ],
      "id": "zh-端的-ja-adj-57ctZxUR"
    },
    {
      "glosses": [
        "明白地,清楚地"
      ],
      "id": "zh-端的-ja-adj-rZ9vYAe4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "たんてき",
      "raw_tags": [
        "東京"
      ],
      "roman": "[tàńtékí]",
      "tags": [
        "Heiban"
      ]
    },
    {
      "other": "たんてき",
      "raw_tags": [
        "東京"
      ],
      "roman": "[táꜜǹtèkì]",
      "tags": [
        "Atamadaka"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tã̠nte̞kʲi]"
    }
  ],
  "tags": [
    "-na"
  ],
  "word": "端的"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "以漢字書寫的朝鮮語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有4個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "朝鮮語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "朝鮮語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "danjeok",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "단적",
      "tags": [
        "hangeul"
      ]
    }
  ],
  "lang": "朝鮮語",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "단적"
        }
      ],
      "glosses": [
        "단적 (danjeok)的漢字。"
      ],
      "id": "zh-端的-ko-noun-XzBCswBH",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "端的"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "以漢字書寫的越南語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有4個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "越南語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "越南語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "越南語",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "儒字",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "đoan đích"
        }
      ],
      "glosses": [
        "đoan đích的漢字。"
      ],
      "id": "zh-端的-vi-noun-wMsHELYa",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "端的"
}
{
  "categories": [
    "使用音讀的日語詞",
    "寫作「的」讀作「てき」的日語詞",
    "寫作「端」讀作「たん」的日語詞",
    "日語名詞",
    "日語詞元",
    "有4個詞條的頁面",
    "有中學漢字的日語詞",
    "有兩個漢字的日語詞",
    "有四年級漢字的日語詞",
    "有國際音標的日語詞",
    "有詞條的頁面"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "端的",
      "ruby": [
        [
          "端",
          "たん"
        ],
        [
          "的",
          "てき"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "tanteki",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "日語 佛教"
      ],
      "glosses": [
        "本質,真實"
      ],
      "topics": [
        "Buddhism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "たんてき",
      "raw_tags": [
        "東京"
      ],
      "roman": "[tàńtékí]",
      "tags": [
        "Heiban"
      ]
    },
    {
      "other": "たんてき",
      "raw_tags": [
        "東京"
      ],
      "roman": "[táꜜǹtèkì]",
      "tags": [
        "Atamadaka"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tã̠nte̞kʲi]"
    }
  ],
  "word": "端的"
}

{
  "categories": [
    "使用音讀的日語詞",
    "寫作「的」讀作「てき」的日語詞",
    "寫作「端」讀作「たん」的日語詞",
    "日語ナ形容詞",
    "日語形容詞",
    "日語詞元",
    "有4個詞條的頁面",
    "有中學漢字的日語詞",
    "有兩個漢字的日語詞",
    "有四年級漢字的日語詞",
    "有國際音標的日語詞",
    "有詞條的頁面"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "端的",
      "ruby": [
        [
          "端",
          "たん"
        ],
        [
          "的",
          "てき"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "tanteki",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "端的な",
      "roman": "tanteki na",
      "ruby": [
        [
          "端",
          "たん"
        ],
        [
          "的",
          "てき"
        ]
      ],
      "tags": [
        "attributive"
      ]
    },
    {
      "form": "端的に",
      "roman": "tanteki ni",
      "ruby": [
        [
          "端",
          "たん"
        ],
        [
          "的",
          "てき"
        ]
      ],
      "tags": [
        "continuative"
      ]
    },
    {
      "form": "端的だろ",
      "hiragana": "たんてきだろ",
      "raw_tags": [
        "基本形"
      ],
      "roman": "tanteki daro",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    },
    {
      "form": "端的で",
      "hiragana": "たんてきで",
      "raw_tags": [
        "基本形"
      ],
      "roman": "tanteki de",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "continuative"
      ]
    },
    {
      "form": "端的だ",
      "hiragana": "たんてきだ",
      "raw_tags": [
        "基本形"
      ],
      "roman": "tanteki da",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "terminal"
      ]
    },
    {
      "form": "端的な",
      "hiragana": "たんてきな",
      "raw_tags": [
        "基本形"
      ],
      "roman": "tanteki na",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "attributive"
      ]
    },
    {
      "form": "端的なら",
      "hiragana": "たんてきなら",
      "raw_tags": [
        "基本形"
      ],
      "roman": "tanteki nara",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "hypothetical"
      ]
    },
    {
      "form": "端的であれ",
      "hiragana": "たんてきであれ",
      "raw_tags": [
        "基本形"
      ],
      "roman": "tanteki de are",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "端的ではない",
      "hiragana": "たんてきではない",
      "raw_tags": [
        "主要活用形"
      ],
      "roman": "tanteki de wa nai",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "informal",
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "端的じゃない",
      "hiragana": "たんてきじゃない",
      "raw_tags": [
        "主要活用形"
      ],
      "roman": "tanteki ja nai",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "informal",
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "端的だった",
      "hiragana": "たんてきだった",
      "raw_tags": [
        "主要活用形"
      ],
      "roman": "tanteki datta",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "informal",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "端的ではなかった",
      "hiragana": "たんてきではなかった",
      "raw_tags": [
        "主要活用形"
      ],
      "roman": "tanteki de wa nakatta",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "informal",
        "past",
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "端的じゃなかった",
      "hiragana": "たんてきじゃなかった",
      "raw_tags": [
        "主要活用形"
      ],
      "roman": "tanteki ja nakatta",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "informal",
        "past",
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "端的です",
      "hiragana": "たんてきです",
      "raw_tags": [
        "主要活用形"
      ],
      "roman": "tanteki desu",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "formal"
      ]
    },
    {
      "form": "端的ではありません",
      "hiragana": "たんてきではありません",
      "raw_tags": [
        "主要活用形"
      ],
      "roman": "tanteki de wa arimasen",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "formal",
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "端的じゃありません",
      "hiragana": "たんてきじゃありません",
      "raw_tags": [
        "主要活用形"
      ],
      "roman": "tanteki ja arimasen",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "formal",
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "端的でした",
      "hiragana": "たんてきでした",
      "raw_tags": [
        "主要活用形"
      ],
      "roman": "tanteki deshita",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "formal",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "端的ではありませんでした",
      "hiragana": "たんてきではありませんでした",
      "raw_tags": [
        "主要活用形"
      ],
      "roman": "tanteki de wa arimasen deshita",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "formal",
        "past",
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "端的じゃありませんでした",
      "hiragana": "たんてきじゃありませんでした",
      "raw_tags": [
        "主要活用形"
      ],
      "roman": "tanteki ja arimasen deshita",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "formal",
        "past",
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "端的で",
      "hiragana": "たんてきで",
      "raw_tags": [
        "主要活用形"
      ],
      "roman": "tanteki de",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "conjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "端的なら(ば)",
      "hiragana": "たんてきなら(ば)",
      "raw_tags": [
        "主要活用形"
      ],
      "roman": "tanteki nara (ba)",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "hypothetical"
      ]
    },
    {
      "form": "端的だったら",
      "hiragana": "たんてきだったら",
      "raw_tags": [
        "主要活用形"
      ],
      "roman": "tanteki dattara",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "provisional"
      ]
    },
    {
      "form": "端的だろう",
      "hiragana": "たんてきだろう",
      "raw_tags": [
        "主要活用形"
      ],
      "roman": "tanteki darō",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "volitional"
      ]
    },
    {
      "form": "端的に",
      "hiragana": "たんてきに",
      "raw_tags": [
        "主要活用形"
      ],
      "roman": "tanteki ni",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "continuative"
      ]
    },
    {
      "form": "端的さ",
      "hiragana": "たんてきさ",
      "raw_tags": [
        "主要活用形"
      ],
      "roman": "tantekisa",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "degree"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "形容詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "坦率地,直接地"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "明白地,清楚地"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "たんてき",
      "raw_tags": [
        "東京"
      ],
      "roman": "[tàńtékí]",
      "tags": [
        "Heiban"
      ]
    },
    {
      "other": "たんてき",
      "raw_tags": [
        "東京"
      ],
      "roman": "[táꜜǹtèkì]",
      "tags": [
        "Atamadaka"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tã̠nte̞kʲi]"
    }
  ],
  "tags": [
    "-na"
  ],
  "word": "端的"
}

{
  "categories": [
    "以漢字書寫的朝鮮語名詞",
    "有4個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "朝鮮語名詞",
    "朝鮮語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "danjeok",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "단적",
      "tags": [
        "hangeul"
      ]
    }
  ],
  "lang": "朝鮮語",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "단적"
        }
      ],
      "glosses": [
        "단적 (danjeok)的漢字。"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "端的"
}

{
  "categories": [
    "官話副詞",
    "官話詞元",
    "帶「的」的漢語詞",
    "帶「端」的漢語詞",
    "有4個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "泉漳話副詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語副詞",
    "漢語條目詞源驗證請求",
    "漢語詞元",
    "需要注意發音的泉漳話詞"
  ],
  "etymology_texts": [
    "真的 (zhēnde)的未经上古到中古舌头/t/—正齿/tɕ/变化的变体。(這個詞源⁽⁺⁾能找到來源嗎?)"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "副詞",
  "related": [
    {
      "roman": "toaⁿ-tiah",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "單摘"
    },
    {
      "roman": "toaⁿ-tiah",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "单摘"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有古舊詞義的漢語詞",
        "有引文的官話詞",
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "ref": "宋·晏殊《凤衔杯》词",
          "roman": "Duāndì zìjiā xīnxià, yǎnzhōngrén, dàochù lǐ, jué jiānxīn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "端的自家心下、眼中人,到處裏,覺尖新。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "ref": "宋·晏殊《凤衔杯》词",
          "roman": "Duāndì zìjiā xīnxià, yǎnzhōngrén, dàochù lǐ, jué jiānxīn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "端的自家心下、眼中人,到处里,觉尖新。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              39,
              45
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              13
            ]
          ],
          "ref": "施耐庵,《水滸傳》,約公元14世紀",
          "roman": "Wǔ Sōng dú le yìnxìn bǎngwén, fāng zhī duāndì yǒu hǔ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written-vernacular-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "武松讀了印信榜文,方知端的有虎。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              39,
              45
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              13
            ]
          ],
          "ref": "施耐庵,《水滸傳》,約公元14世紀",
          "roman": "Wǔ Sōng dú le yìnxìn bǎngwén, fāng zhī duāndì yǒu hǔ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written-vernacular-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "武松读了印信榜文,方知端的有虎。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "果然,真的"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞",
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              7,
              13
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "roman": "Yù zhī duāndì, qǐngwèn dāngshìrén.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "欲知端的,請問當事人。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              7,
              13
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "roman": "Yù zhī duāndì, qǐngwèn dāngshìrén.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "欲知端的,请问当事人。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              39,
              45
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              14
            ]
          ],
          "ref": "宋·柳永《樂章集·征部樂》",
          "roman": "Píng shéi qù, huāqú mì. Xìshuō cǐzhōng duāndì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "憑誰去,花衢覓。細説此中端的。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              39,
              45
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              14
            ]
          ],
          "ref": "宋·柳永《樂章集·征部樂》",
          "roman": "Píng shéi qù, huāqú mì. Xìshuō cǐzhōng duāndì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "凭谁去,花衢觅。细说此中端的。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "詳情"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞",
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              6,
              12
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "roman": "Cǐrén duāndì shì shéi?",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "此人端的是誰?"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              6,
              12
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "roman": "Cǐrén duāndì shì shéi?",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "此人端的是谁?"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "ref": "吳承恩,《西遊記》,公元16世紀",
          "roman": "Duāndì shì shénme yāojīng, tā gǎn zhèbān duǎnlù.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written-vernacular-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "端的是什麽妖精,他敢這般短路。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "ref": "吳承恩,《西遊記》,公元16世紀",
          "roman": "Duāndì shì shénme yāojīng, tā gǎn zhèbān duǎnlù.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written-vernacular-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "端的是什么妖精,他敢这般短路。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "究竟"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "日期請求",
        "有引文的泉漳話詞",
        "閩南漢語"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              43,
              52
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              14
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              13,
              15
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "臺語"
          ],
          "ref": "潘科元 (Phoaⁿ Kho-goân ((我們可以確定引用的日期嗎?)) “存档副本”,蔡培火《十項管見》(Cha̍p Hāng Koán-kiàn) ê語詞運用對現時台語ê的啟示,國立台中教育大學,存档自原始网页于2023-11-09",
          "roman": "Tâi-gí lō͘-che pah thóng tang, m̄-nā kū-té toaⁿ-tiah ê ōe-gí ti̍t-thàu phah-m̄-kiàn, sin ōe-gí ê seⁿ-thòaⁿ mā chin iú-hān, éng-éng sī khip-siu chi̍t-kóa khah kán-tan ê hôa-gí sû lâi bián-kióng èng-iōng.",
          "tags": [
            "Phak-fa-su",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "台語露渣百統冬,毋但舊底端的的話語直透拍毋見,新話語的生湠嘛真有限,往往是吸收一寡較簡單的華語詞來勉強應用。",
          "translation": "台語落魄了百餘年,不僅舊有道地的語詞一直弄丟,新語詞的產生也很有限,往往是吸收一些較為簡單的華語詞勉強應用而已。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              43,
              52
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              14
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              13,
              15
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "臺語"
          ],
          "ref": "潘科元 (Phoaⁿ Kho-goân ((我們可以確定引用的日期嗎?)) “存档副本”,蔡培火《十項管見》(Cha̍p Hāng Koán-kiàn) ê語詞運用對現時台語ê的啟示,國立台中教育大學,存档自原始网页于2023-11-09",
          "roman": "Tâi-gí lō͘-che pah thóng tang, m̄-nā kū-té toaⁿ-tiah ê ōe-gí ti̍t-thàu phah-m̄-kiàn, sin ōe-gí ê seⁿ-thòaⁿ mā chin iú-hān, éng-éng sī khip-siu chi̍t-kóa khah kán-tan ê hôa-gí sû lâi bián-kióng èng-iōng.",
          "tags": [
            "Phak-fa-su",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "台语露渣百统冬,毋但旧底端的的话语直透拍毋见,新话语的生湠嘛真有限,往往是吸收一寡较简单的华语词来勉强应用。",
          "translation": "台語落魄了百餘年,不僅舊有道地的語詞一直弄丟,新語詞的產生也很有限,往往是吸收一些較為簡單的華語詞勉強應用而已。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "字正腔圓,道地"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "duāndì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄨㄢ ㄉㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "toan-tiah"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "toaⁿ-tiah"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "duāndì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄨㄢ ㄉㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "duandì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tuan¹-ti⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dwān-dì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "duandih"
    },
    {
      "roman": "duanʹdi",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "дуаньди"
    },
    {
      "ipa": "/tu̯än⁵⁵ ti⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "toan-tiah"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "toaⁿ-tiah"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "tuan-tiah"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "tuann-tiah"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "doandiaq"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "dvoa'diaq"
    },
    {
      "ipa": "/tu̯an⁴⁴⁻²² ti̯aʔ³²/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tũ̯ã⁴⁴⁻²² ti̯aʔ³²/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tu̯an³³ ti̯aʔ⁵/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tũ̯ã³³ ti̯aʔ⁵/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tu̯an⁴⁴⁻²² ti̯aʔ³²/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tũ̯ã⁴⁴⁻²² ti̯aʔ³²/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tu̯an⁴⁴⁻³³ ti̯aʔ³²/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Taibei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tũ̯ã⁴⁴⁻³³ ti̯aʔ³²/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Taibei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tu̯an⁴⁴⁻³³ ti̯aʔ³²/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tũ̯ã⁴⁴⁻³³ ti̯aʔ³²/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    }
  ],
  "word": "端的"
}

{
  "categories": [
    "以漢字書寫的越南語名詞",
    "有4個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "越南語名詞",
    "越南語詞元"
  ],
  "lang": "越南語",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "儒字"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "đoan đích"
        }
      ],
      "glosses": [
        "đoan đích的漢字。"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "端的"
}

Download raw JSONL data for 端的 meaning in All languages combined (16.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-09 from the zhwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.