"神様" meaning in All languages combined

See 神様 on Wiktionary

Noun [日語]

Forms: 神様 [canonical] (ruby: (かみ), (さま)), kami-sama [romanization]
Etymology: 來自神 (kami) + 様 (-sama, 尊稱後綴)。
  1. 神;神明,女神;上帝 Tags: honorific
    Sense id: zh-神様-ja-noun-RnIcad6G Categories (other): 日語尊敬用語, 有使用例的日語詞
  2. 在特定領域具有特別優秀的知識、才能、技能的人 Tags: figuratively
    Sense id: zh-神様-ja-noun-tbUFBVtG
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [日語]

Forms: 神様 [canonical] (ruby: (かん), (さあ)), 神様 [canonical] (ruby: 神様(かんさぁ)), 神様 [canonical] (ruby: (かん), ()), kansā [romanization], kansa [romanization]
Etymology: 來自神 (kami) + 様 (-sama, 尊稱後綴)。
  1. 神;神明,女神;上帝
    Sense id: zh-神様-ja-noun-RnIcad6G1 Categories (other): 薩隅方言
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "使用訓讀的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "含有後綴様的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "寫作「様」讀作「さま」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "寫作「神」讀作「かみ」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語 神祇",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有三年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有兩個漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "來自神 (kami) + 様 (-sama, 尊稱後綴)。",
  "forms": [
    {
      "form": "神様",
      "ruby": [
        [
          "神",
          "かみ"
        ],
        [
          "様",
          "さま"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "kami-sama",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "日語尊敬用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的日語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1985年August20日, 渡邊多惠子, “第(だい)四(よん)十(じゅう)六(ろく)話(わ) 時(とき)の絆(きずな) Ⅲ(さん) [第四十六話 時間的羈絆III]”, 出自 ファミリー! [寶貝家庭], 卷 10 (虛構作品), 東京: 小學館, →ISBN,頁號s 159–160:",
          "roman": "…A…a Kansha shimasu———— Kami-sama…!",
          "ruby": [
            [
              "感",
              "かん"
            ],
            [
              "謝",
              "しゃ"
            ],
            [
              "神",
              "かみ"
            ]
          ],
          "text": "…あ…あ 感謝します————神さま…!",
          "translation": "…啊…啊…感謝— 神明…!"
        },
        {
          "ref": "2003年March19日 [2001年December29日], 堀田由美 with 小畑健, “第(だい)129(ひゃくにじゅうきゅう)局(きょく) もどって来(こ)い! [第129局 回來吧!]”, 出自 ヒカルの碁 [棋魂], 6版, 卷 15 (虛構作品), 東京: 集英社, →ISBN,頁號s 78–79:",
          "roman": "Ore nan ka ira nē! Mō uchitaitte iwa nē yo! Dakara Kami-sama! O-negai da! Hajime ni modoshite! Aitsu o atta ichiban hajime ni jikan o modoshite‼",
          "ruby": [
            [
              "打",
              "う"
            ],
            [
              "言",
              "い"
            ],
            [
              "神",
              "かみ"
            ],
            [
              "願",
              "ねが"
            ],
            [
              "会",
              "あ"
            ],
            [
              "一",
              "いち"
            ],
            [
              "番",
              "ばん"
            ],
            [
              "時",
              "じ"
            ],
            [
              "間",
              "かん"
            ]
          ],
          "text": "オレなんかいらねェ!もう打ちたいって言わねェよ!だから 神さま!お願いだ!はじめにもどして!アイツを会った一番はじめに時間をもどして‼",
          "translation": "我再也不下棋了!不會再吵著說要下棋了!所以,神明啊!我求您了!讓一切回到起點!讓時間倒流,回到我第一次遇見他的時候!!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "神;神明,女神;上帝"
      ],
      "id": "zh-神様-ja-noun-RnIcad6G",
      "tags": [
        "honorific"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "在特定領域具有特別優秀的知識、才能、技能的人"
      ],
      "id": "zh-神様-ja-noun-tbUFBVtG",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "word": "神様"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "使用訓讀的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "含有後綴様的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "寫作「様」讀作「さ」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "寫作「様」讀作「さあ」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "寫作「様」讀作「さま」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "寫作「神」讀作「かみ」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "寫作「神」讀作「かん」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語 神祇",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有三年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有兩個漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "來自神 (kami) + 様 (-sama, 尊稱後綴)。",
  "forms": [
    {
      "form": "神様",
      "ruby": [
        [
          "神",
          "かん"
        ],
        [
          "様",
          "さあ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "神様",
      "ruby": [
        [
          "神様",
          "かんさぁ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "神様",
      "ruby": [
        [
          "神",
          "かん"
        ],
        [
          "様",
          "さ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "kansā",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "kansa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "薩隅方言",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "神;神明,女神;上帝"
      ],
      "id": "zh-神様-ja-noun-RnIcad6G1",
      "raw_tags": [
        "鹿兒島"
      ]
    }
  ],
  "word": "神様"
}
{
  "categories": [
    "使用訓讀的日語詞",
    "含有後綴様的日語詞",
    "寫作「様」讀作「さま」的日語詞",
    "寫作「神」讀作「かみ」的日語詞",
    "日語 神祇",
    "日語名詞",
    "日語詞元",
    "有1個詞條的頁面",
    "有三年級漢字的日語詞",
    "有兩個漢字的日語詞",
    "有多個讀音的日語詞"
  ],
  "etymology_text": "來自神 (kami) + 様 (-sama, 尊稱後綴)。",
  "forms": [
    {
      "form": "神様",
      "ruby": [
        [
          "神",
          "かみ"
        ],
        [
          "様",
          "さま"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "kami-sama",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "日語尊敬用語",
        "有使用例的日語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1985年August20日, 渡邊多惠子, “第(だい)四(よん)十(じゅう)六(ろく)話(わ) 時(とき)の絆(きずな) Ⅲ(さん) [第四十六話 時間的羈絆III]”, 出自 ファミリー! [寶貝家庭], 卷 10 (虛構作品), 東京: 小學館, →ISBN,頁號s 159–160:",
          "roman": "…A…a Kansha shimasu———— Kami-sama…!",
          "ruby": [
            [
              "感",
              "かん"
            ],
            [
              "謝",
              "しゃ"
            ],
            [
              "神",
              "かみ"
            ]
          ],
          "text": "…あ…あ 感謝します————神さま…!",
          "translation": "…啊…啊…感謝— 神明…!"
        },
        {
          "ref": "2003年March19日 [2001年December29日], 堀田由美 with 小畑健, “第(だい)129(ひゃくにじゅうきゅう)局(きょく) もどって来(こ)い! [第129局 回來吧!]”, 出自 ヒカルの碁 [棋魂], 6版, 卷 15 (虛構作品), 東京: 集英社, →ISBN,頁號s 78–79:",
          "roman": "Ore nan ka ira nē! Mō uchitaitte iwa nē yo! Dakara Kami-sama! O-negai da! Hajime ni modoshite! Aitsu o atta ichiban hajime ni jikan o modoshite‼",
          "ruby": [
            [
              "打",
              "う"
            ],
            [
              "言",
              "い"
            ],
            [
              "神",
              "かみ"
            ],
            [
              "願",
              "ねが"
            ],
            [
              "会",
              "あ"
            ],
            [
              "一",
              "いち"
            ],
            [
              "番",
              "ばん"
            ],
            [
              "時",
              "じ"
            ],
            [
              "間",
              "かん"
            ]
          ],
          "text": "オレなんかいらねェ!もう打ちたいって言わねェよ!だから 神さま!お願いだ!はじめにもどして!アイツを会った一番はじめに時間をもどして‼",
          "translation": "我再也不下棋了!不會再吵著說要下棋了!所以,神明啊!我求您了!讓一切回到起點!讓時間倒流,回到我第一次遇見他的時候!!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "神;神明,女神;上帝"
      ],
      "tags": [
        "honorific"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "在特定領域具有特別優秀的知識、才能、技能的人"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "word": "神様"
}

{
  "categories": [
    "使用訓讀的日語詞",
    "含有後綴様的日語詞",
    "寫作「様」讀作「さ」的日語詞",
    "寫作「様」讀作「さあ」的日語詞",
    "寫作「様」讀作「さま」的日語詞",
    "寫作「神」讀作「かみ」的日語詞",
    "寫作「神」讀作「かん」的日語詞",
    "日語 神祇",
    "日語名詞",
    "日語詞元",
    "有1個詞條的頁面",
    "有三年級漢字的日語詞",
    "有兩個漢字的日語詞",
    "有多個讀音的日語詞"
  ],
  "etymology_text": "來自神 (kami) + 様 (-sama, 尊稱後綴)。",
  "forms": [
    {
      "form": "神様",
      "ruby": [
        [
          "神",
          "かん"
        ],
        [
          "様",
          "さあ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "神様",
      "ruby": [
        [
          "神様",
          "かんさぁ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "神様",
      "ruby": [
        [
          "神",
          "かん"
        ],
        [
          "様",
          "さ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "kansā",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "kansa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "薩隅方言"
      ],
      "glosses": [
        "神;神明,女神;上帝"
      ],
      "raw_tags": [
        "鹿兒島"
      ]
    }
  ],
  "word": "神様"
}

Download raw JSONL data for 神様 meaning in All languages combined (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.