See 瞠乎其後 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「乎」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「其」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「後」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「瞠」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "瞠乎其后", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "瞪大眼睛在後遙望", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 33, 45 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 10, 14 ] ], "ref": "明·胡應麟《詩藪·內編·近體上》", "roman": "Hán kuò dàyú chén shēn, Gāo, Cén chēnghūqíhòu.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "含闊大於沉深,高、岑瞠乎其後。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 33, 45 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 10, 14 ] ], "ref": "明·胡應麟《詩藪·內編·近體上》", "roman": "Hán kuò dàyú chén shēn, Gāo, Cén chēnghūqíhòu.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "含阔大于沉深,高、岑瞠乎其后。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 45, 57 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 14, 18 ] ], "ref": "清·沈德潛《說詩晬語·卷上》", "roman": "Ěrshí Xú, Yǔ bìng míng, kǒng xiào mù huá cí, chēnghūqíhòu yǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "爾時徐、庾並名,恐孝穆華詞,瞠乎其後矣。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 45, 57 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 14, 18 ] ], "ref": "清·沈德潛《說詩晬語·卷上》", "roman": "Ěrshí Xú, Yǔ bìng míng, kǒng xiào mù huá cí, chēnghūqíhòu yǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "尔时徐、庾并名,恐孝穆华词,瞠乎其后矣。" } ], "glosses": [ "落後很多,追趕不上" ], "id": "zh-瞠乎其後-zh-phrase-rRabY4dp", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "chēnghūqíhòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄥ ㄏㄨ ㄑㄧˊ ㄏㄡˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "caang¹ fu⁴ kei⁴ hau⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "chēnghūqíhòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄥ ㄏㄨ ㄑㄧˊ ㄏㄡˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chenghucíhòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻêng¹-hu¹-chʻi²-hou⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chēng-hū-chí-hòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chenghuchyihow" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чэнхуцихоу (čɛnxucixou)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰɤŋ⁵⁵ xu⁵⁵ t͡ɕʰi³⁵ xoʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "caang¹ fu⁴ kei⁴ hau⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "chāang fùh kèih hauh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsaang¹ fu⁴ kei⁴ hau⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "cang¹ fu⁴ kéi⁴ heo⁶" }, { "ipa": "/t͡sʰaːŋ⁵⁵ fuː²¹ kʰei̯²¹ hɐu̯²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "瞠乎後矣" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "瞠乎后矣" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "瞠乎其後" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「乎」的漢語詞", "帶「其」的漢語詞", "帶「後」的漢語詞", "帶「瞠」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語成語", "漢語詞元", "粵語成語", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "瞠乎其后", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "瞪大眼睛在後遙望", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ "有引文的文言文詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 33, 45 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 10, 14 ] ], "ref": "明·胡應麟《詩藪·內編·近體上》", "roman": "Hán kuò dàyú chén shēn, Gāo, Cén chēnghūqíhòu.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "含闊大於沉深,高、岑瞠乎其後。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 33, 45 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 10, 14 ] ], "ref": "明·胡應麟《詩藪·內編·近體上》", "roman": "Hán kuò dàyú chén shēn, Gāo, Cén chēnghūqíhòu.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "含阔大于沉深,高、岑瞠乎其后。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 45, 57 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 14, 18 ] ], "ref": "清·沈德潛《說詩晬語·卷上》", "roman": "Ěrshí Xú, Yǔ bìng míng, kǒng xiào mù huá cí, chēnghūqíhòu yǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "爾時徐、庾並名,恐孝穆華詞,瞠乎其後矣。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 45, 57 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 14, 18 ] ], "ref": "清·沈德潛《說詩晬語·卷上》", "roman": "Ěrshí Xú, Yǔ bìng míng, kǒng xiào mù huá cí, chēnghūqíhòu yǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "尔时徐、庾并名,恐孝穆华词,瞠乎其后矣。" } ], "glosses": [ "落後很多,追趕不上" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "chēnghūqíhòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄥ ㄏㄨ ㄑㄧˊ ㄏㄡˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "caang¹ fu⁴ kei⁴ hau⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "chēnghūqíhòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄥ ㄏㄨ ㄑㄧˊ ㄏㄡˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chenghucíhòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻêng¹-hu¹-chʻi²-hou⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chēng-hū-chí-hòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chenghuchyihow" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чэнхуцихоу (čɛnxucixou)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰɤŋ⁵⁵ xu⁵⁵ t͡ɕʰi³⁵ xoʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "caang¹ fu⁴ kei⁴ hau⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "chāang fùh kèih hauh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsaang¹ fu⁴ kei⁴ hau⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "cang¹ fu⁴ kéi⁴ heo⁶" }, { "ipa": "/t͡sʰaːŋ⁵⁵ fuː²¹ kʰei̯²¹ hɐu̯²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "瞠乎後矣" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "瞠乎后矣" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "瞠乎其後" }
Download raw JSONL data for 瞠乎其後 meaning in All languages combined (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.