See 皮牙子 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "帶「子」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「牙」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「皮」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "東干語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "東干語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自波斯語的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自維吾爾語的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自維吾爾語的漢語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "__NOTITLECONVERT__\n借自維吾爾語 پىياز (piyaz),源自波斯語 پیاز。", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "新疆官話", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "東干漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1988, 新疆維吾尓自治区人民政府外事办公室 編, 新疆概览, 新疆摄影艺术出版社,第 94 頁:", "roman": "Bópí bāozi de tèdiǎn shì: sè bái yóuliàng, pí bó rú zhǐ, ròu nèn yóu fēng, bànyǒu Xīnjiāng yángcōng (píyázi) nóngyù de xiāngtián wèi, fēicháng shuǎngkǒu hǎochī.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "薄皮包子的特點是:色白油亮,皮薄如紙,肉嫩油豐,伴有新疆洋蔥(皮牙子)濃郁的香甜味,非常爽口好吃。" }, { "ref": "1988, 新疆維吾尓自治区人民政府外事办公室 編, 新疆概览, 新疆摄影艺术出版社,第 94 頁:", "roman": "Bópí bāozi de tèdiǎn shì: sè bái yóuliàng, pí bó rú zhǐ, ròu nèn yóu fēng, bànyǒu Xīnjiāng yángcōng (píyázi) nóngyù de xiāngtián wèi, fēicháng shuǎngkǒu hǎochī.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "薄皮包子的特点是:色白油亮,皮薄如纸,肉嫩油丰,伴有新疆洋葱(皮牙子)浓郁的香甜味,非常爽口好吃。" } ], "glosses": [ "洋蔥" ], "id": "zh-皮牙子-zh-noun-sd4jXmIv", "raw_tags": [ "新疆官話", "東干語" ] } ], "sounds": [ { "raw_tags": [ "東干語", "西里爾字母和維基詞典轉寫" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "пиязы (pii͡azɨ, I-I-II)" }, { "raw_tags": [ "東干語", "西里爾字母", "維基詞典" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "пиязы (pii͡azɨ, I-I-II)" }, { "ipa": "/pʰi²⁴ ia²⁴ t͡sz̩⁵¹/", "raw_tags": [ "東干語" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "南寧(亭子)", "新興", "樂昌", "武漢", "連城(培田)", "濟南", "靈川(雙洲)", "煙台(牟平)", "冀魯官話", "桂林", "長沙", "大谷地(麻栗垻)", "彭澤", "成都", "南部平話", "西南官話", "全州", "臺灣", "分類學名稱", "萍鄉", "台山", "烏蘭浩特", "閩中語", "柳州", "書面語 (白話文)", "呼倫貝爾(海拉爾)", "珠海(香洲前山)", "太原", "封開(南豐)", "哈爾濱", "雲浮", "桂林(大河)", "忻州", "杭州", "萬榮", "南京", "徽語", "廣州(從化呂田)", "鄭州", "臨河", "廣寧", "北部平話", "揚州", "貴陽", "蘇州", "蘭銀官話", "江淮官話", "中原官話", "梅縣", "建甌", "連山(布田)", "香港", "福清", "陽江", "福州", "西安", "清遠", "廣州", "黎川", "鶴山(雅瑤)", "客家語", "丹陽", "中山(南朗合水)", "百色", "徐州", "北京-東北官話", "田林(浪平)", "通遼", "陸川(大橋)", "香港(錦田圍頭話)", "績溪", "東莞", "金華", "西寧", "連州(清水四會話)", "于都", "蘭州", "膠遼官話", "婁底", "南平(延平王臺)" ], "tags": [ "Wu", "Cantonese", "Northern Min", "Xiang", "Gan", "Jin", "Eastern Min" ], "word": "洋蔥" }, { "raw_tags": [ "珠海(斗門)", "南寧", "澳門", "北京-東北官話", "肇慶(高要)", "韶關", "百色", "佛山(南海沙頭)", "南寧(亭子)", "佛岡", "樂昌", "集寧", "開平(赤坎)", "廣州(從化)", "蘇州", "江淮官話", "廉江", "武漢", "德慶", "海勃灣", "佛山(高明明城)", "江門(新會)", "陽山", "梧州", "東莞", "深圳(寶安沙井)", "江門(白沙)", "中山(石岐)", "仁化", "杭州", "南部平話", "南京", "包頭", "西南官話", "恩平(牛江)", "佛山", "北京", "懷集", "佛山(三水)", "鬱南(平台)", "陽江", "上海(崇明)", "東莞(清溪)", "寧波", "廣州(番禺)", "韶關(曲江)", "廣州", "玉林", "合浦(廉州)", "佛山(順德)", "珠海(斗門上橫水上話)", "四會", "信宜", "客家語", "羅定", "廣州(增城)", "深圳(沙頭角)", "丹陽", "英德(浛洸)", "廣州(花都花山)", "洋蔥球莖" ], "tags": [ "Wu", "Jin", "Shanghai", "Cantonese" ], "word": "洋蔥頭" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "新竹", "太原", "蘭銀官話", "太僕寺(寶昌)", "中原官話", "新北(三峽)", "臺中", "雲林(崙背,詔安腔)", "彰化(鹿港)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "東勝", "呼和浩特", "西寧", "檳城(泉漳)", "宜蘭", "北京", "赤峰", "臺灣", "巴彥浩特", "鄭州", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "潮州", "臺中(東勢,大埔腔)", "臺南", "揭陽", "高雄", "汕頭", "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語", "洋蔥球莖" ], "tags": [ "Jin", "Southern Min" ], "word": "蔥頭" }, { "raw_tags": [ "烏蘭浩特", "通遼", "北京-東北官話", "呼倫貝爾(海拉爾)" ], "word": "圓蔥" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "新加坡(泉漳)", "新加坡(廣府)", "新加坡", "新加坡(潮汕)", "中原官話", "營盤(陝西東干語)" ], "tags": [ "Southern Min", "Cantonese" ], "word": "蔥" }, { "raw_tags": [ "煙台(牟平)", "膠遼官話", "洋蔥球莖" ], "word": "洋蔥波豆兒" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "萬榮", "洋蔥球莖" ], "word": "洋蔥疙瘩" }, { "raw_tags": [ "鄭州", "中原官話" ], "word": "海蒜" }, { "raw_tags": [ "徐州", "中原官話" ], "word": "洋蒜" }, { "raw_tags": [ "蘭銀官話", "巴彥浩特" ], "word": "線骨朵" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "柳州" ], "word": "蔥球" }, { "raw_tags": [ "熱水塘(龍陵)", "西南官話", "美斯樂(瀾滄)", "湄賽(騰衝)", "大谷地(麻栗垻)" ], "word": "紅蔥" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "先達" ], "word": "大蔥" }, { "raw_tags": [ "揚州", "江淮官話", "洋蔥球莖" ], "word": "洋蔥頭子" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "客家語" ], "word": "荷蘭蔥" }, { "raw_tags": [ "臺中(東勢,大埔腔)", "客家語" ], "word": "大頭蔥" }, { "raw_tags": [ "福清" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "紅毛蔥" }, { "raw_tags": [ "泉州", "漳州", "廈門", "廈門(同安)", "馬尼拉(泉漳)", "龍巖", "揭陽" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "北蔥" }, { "raw_tags": [ "臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "大蔥頭" }, { "raw_tags": [ "金門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "望蓋仔蔥" }, { "raw_tags": [ "金門", "澎湖(馬公)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "風蔥" }, { "raw_tags": [ "汕頭(澄海)", "汕頭", "溫州", "揭陽" ], "tags": [ "Wu", "Southern Min" ], "word": "番蔥" }, { "raw_tags": [ "海口" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "番蔥頭" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "香蔥" } ], "word": "皮牙子" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「子」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「牙」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「皮」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "東干語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "東干語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自波斯語的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自維吾爾語的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自維吾爾語的漢語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "__NOTITLECONVERT__", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "北京話", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "皮衣邊上露出來的皮毛尖" ], "id": "zh-皮牙子-zh-noun-KTzfnm8F", "raw_tags": [ "北京話" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "píyázi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄆㄧˊ ㄧㄚˊ ˙ㄗ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "píyázi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄆㄧˊ ㄧㄚˊ ˙ㄗ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "píyázi̊h" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pʻi²-ya²-tzŭ⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "pí-yá-dz" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "pyiya.tzy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "пияцзы (pijaczy)" }, { "ipa": "/pʰi³⁵ jä³⁵⁻⁵⁵ d͡z̥z̩³/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "皮牙子" }
{ "categories": [ "帶「子」的漢語詞", "帶「牙」的漢語詞", "帶「皮」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "東干語名詞", "東干語詞元", "派生自波斯語的漢語詞", "派生自維吾爾語的漢語詞", "源自維吾爾語的漢語借詞", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "etymology_text": "__NOTITLECONVERT__\n借自維吾爾語 پىياز (piyaz),源自波斯語 پیاز。", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "新疆官話", "有使用例的官話詞", "東干漢語" ], "examples": [ { "ref": "1988, 新疆維吾尓自治区人民政府外事办公室 編, 新疆概览, 新疆摄影艺术出版社,第 94 頁:", "roman": "Bópí bāozi de tèdiǎn shì: sè bái yóuliàng, pí bó rú zhǐ, ròu nèn yóu fēng, bànyǒu Xīnjiāng yángcōng (píyázi) nóngyù de xiāngtián wèi, fēicháng shuǎngkǒu hǎochī.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "薄皮包子的特點是:色白油亮,皮薄如紙,肉嫩油豐,伴有新疆洋蔥(皮牙子)濃郁的香甜味,非常爽口好吃。" }, { "ref": "1988, 新疆維吾尓自治区人民政府外事办公室 編, 新疆概览, 新疆摄影艺术出版社,第 94 頁:", "roman": "Bópí bāozi de tèdiǎn shì: sè bái yóuliàng, pí bó rú zhǐ, ròu nèn yóu fēng, bànyǒu Xīnjiāng yángcōng (píyázi) nóngyù de xiāngtián wèi, fēicháng shuǎngkǒu hǎochī.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "薄皮包子的特点是:色白油亮,皮薄如纸,肉嫩油丰,伴有新疆洋葱(皮牙子)浓郁的香甜味,非常爽口好吃。" } ], "glosses": [ "洋蔥" ], "raw_tags": [ "新疆官話", "東干語" ] } ], "sounds": [ { "raw_tags": [ "東干語", "西里爾字母和維基詞典轉寫" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "пиязы (pii͡azɨ, I-I-II)" }, { "raw_tags": [ "東干語", "西里爾字母", "維基詞典" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "пиязы (pii͡azɨ, I-I-II)" }, { "ipa": "/pʰi²⁴ ia²⁴ t͡sz̩⁵¹/", "raw_tags": [ "東干語" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "南寧(亭子)", "新興", "樂昌", "武漢", "連城(培田)", "濟南", "靈川(雙洲)", "煙台(牟平)", "冀魯官話", "桂林", "長沙", "大谷地(麻栗垻)", "彭澤", "成都", "南部平話", "西南官話", "全州", "臺灣", "分類學名稱", "萍鄉", "台山", "烏蘭浩特", "閩中語", "柳州", "書面語 (白話文)", "呼倫貝爾(海拉爾)", "珠海(香洲前山)", "太原", "封開(南豐)", "哈爾濱", "雲浮", "桂林(大河)", "忻州", "杭州", "萬榮", "南京", "徽語", "廣州(從化呂田)", "鄭州", "臨河", "廣寧", "北部平話", "揚州", "貴陽", "蘇州", "蘭銀官話", "江淮官話", "中原官話", "梅縣", "建甌", "連山(布田)", "香港", "福清", "陽江", "福州", "西安", "清遠", "廣州", "黎川", "鶴山(雅瑤)", "客家語", "丹陽", "中山(南朗合水)", "百色", "徐州", "北京-東北官話", "田林(浪平)", "通遼", "陸川(大橋)", "香港(錦田圍頭話)", "績溪", "東莞", "金華", "西寧", "連州(清水四會話)", "于都", "蘭州", "膠遼官話", "婁底", "南平(延平王臺)" ], "tags": [ "Wu", "Cantonese", "Northern Min", "Xiang", "Gan", "Jin", "Eastern Min" ], "word": "洋蔥" }, { "raw_tags": [ "珠海(斗門)", "南寧", "澳門", "北京-東北官話", "肇慶(高要)", "韶關", "百色", "佛山(南海沙頭)", "南寧(亭子)", "佛岡", "樂昌", "集寧", "開平(赤坎)", "廣州(從化)", "蘇州", "江淮官話", "廉江", "武漢", "德慶", "海勃灣", "佛山(高明明城)", "江門(新會)", "陽山", "梧州", "東莞", "深圳(寶安沙井)", "江門(白沙)", "中山(石岐)", "仁化", "杭州", "南部平話", "南京", "包頭", "西南官話", "恩平(牛江)", "佛山", "北京", "懷集", "佛山(三水)", "鬱南(平台)", "陽江", "上海(崇明)", "東莞(清溪)", "寧波", "廣州(番禺)", "韶關(曲江)", "廣州", "玉林", "合浦(廉州)", "佛山(順德)", "珠海(斗門上橫水上話)", "四會", "信宜", "客家語", "羅定", "廣州(增城)", "深圳(沙頭角)", "丹陽", "英德(浛洸)", "廣州(花都花山)", "洋蔥球莖" ], "tags": [ "Wu", "Jin", "Shanghai", "Cantonese" ], "word": "洋蔥頭" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "新竹", "太原", "蘭銀官話", "太僕寺(寶昌)", "中原官話", "新北(三峽)", "臺中", "雲林(崙背,詔安腔)", "彰化(鹿港)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "東勝", "呼和浩特", "西寧", "檳城(泉漳)", "宜蘭", "北京", "赤峰", "臺灣", "巴彥浩特", "鄭州", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "潮州", "臺中(東勢,大埔腔)", "臺南", "揭陽", "高雄", "汕頭", "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語", "洋蔥球莖" ], "tags": [ "Jin", "Southern Min" ], "word": "蔥頭" }, { "raw_tags": [ "烏蘭浩特", "通遼", "北京-東北官話", "呼倫貝爾(海拉爾)" ], "word": "圓蔥" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "新加坡(泉漳)", "新加坡(廣府)", "新加坡", "新加坡(潮汕)", "中原官話", "營盤(陝西東干語)" ], "tags": [ "Southern Min", "Cantonese" ], "word": "蔥" }, { "raw_tags": [ "煙台(牟平)", "膠遼官話", "洋蔥球莖" ], "word": "洋蔥波豆兒" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "萬榮", "洋蔥球莖" ], "word": "洋蔥疙瘩" }, { "raw_tags": [ "鄭州", "中原官話" ], "word": "海蒜" }, { "raw_tags": [ "徐州", "中原官話" ], "word": "洋蒜" }, { "raw_tags": [ "蘭銀官話", "巴彥浩特" ], "word": "線骨朵" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "柳州" ], "word": "蔥球" }, { "raw_tags": [ "熱水塘(龍陵)", "西南官話", "美斯樂(瀾滄)", "湄賽(騰衝)", "大谷地(麻栗垻)" ], "word": "紅蔥" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "先達" ], "word": "大蔥" }, { "raw_tags": [ "揚州", "江淮官話", "洋蔥球莖" ], "word": "洋蔥頭子" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "客家語" ], "word": "荷蘭蔥" }, { "raw_tags": [ "臺中(東勢,大埔腔)", "客家語" ], "word": "大頭蔥" }, { "raw_tags": [ "福清" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "紅毛蔥" }, { "raw_tags": [ "泉州", "漳州", "廈門", "廈門(同安)", "馬尼拉(泉漳)", "龍巖", "揭陽" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "北蔥" }, { "raw_tags": [ "臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "大蔥頭" }, { "raw_tags": [ "金門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "望蓋仔蔥" }, { "raw_tags": [ "金門", "澎湖(馬公)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "風蔥" }, { "raw_tags": [ "汕頭(澄海)", "汕頭", "溫州", "揭陽" ], "tags": [ "Wu", "Southern Min" ], "word": "番蔥" }, { "raw_tags": [ "海口" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "番蔥頭" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "香蔥" } ], "word": "皮牙子" } { "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「子」的漢語詞", "帶「牙」的漢語詞", "帶「皮」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "東干語名詞", "東干語詞元", "派生自波斯語的漢語詞", "派生自維吾爾語的漢語詞", "源自維吾爾語的漢語借詞", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "etymology_text": "__NOTITLECONVERT__", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "北京話" ], "glosses": [ "皮衣邊上露出來的皮毛尖" ], "raw_tags": [ "北京話" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "píyázi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄆㄧˊ ㄧㄚˊ ˙ㄗ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "píyázi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄆㄧˊ ㄧㄚˊ ˙ㄗ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "píyázi̊h" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pʻi²-ya²-tzŭ⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "pí-yá-dz" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "pyiya.tzy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "пияцзы (pijaczy)" }, { "ipa": "/pʰi³⁵ jä³⁵⁻⁵⁵ d͡z̥z̩³/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "皮牙子" }
Download raw JSONL data for 皮牙子 meaning in All languages combined (8.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.