See 疑問 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "中古漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「問」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「疑」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語水平考試乙級詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "háowúyíwèn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "毫無疑問" }, { "roman": "háowúyíwèn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "毫无疑问" }, { "roman": "yíwèn dàicí", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "疑問代詞" }, { "roman": "yíwèn dàicí", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "疑问代词" } ], "forms": [ { "form": "疑问", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "related": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "無疑" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "无疑" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Wúlùn héshí hédì, zhǐyào nǐ yǒu kùnnan huò yǒu rènhé yíwèn, dōu huānyíng suíshí liánxì wǒ.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "無論何時何地,只要你有困難或有任何疑問,都歡迎隨時聯繫我。" }, { "roman": "Wúlùn héshí hédì, zhǐyào nǐ yǒu kùnnan huò yǒu rènhé yíwèn, dōu huānyíng suíshí liánxì wǒ.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "无论何时何地,只要你有困难或有任何疑问,都欢迎随时联系我。" } ], "glosses": [ "令人質疑的問題" ], "id": "zh-疑問-zh-noun-MwFjdEiv" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yíwèn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧˊ ㄨㄣˋ" }, { "audio": "Zh-yíwèn.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/Zh-yíwèn.ogg/Zh-yíwèn.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-yíwèn.ogg" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ji⁴ man⁶" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "ngì-mun" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "gî-būn" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "ghi⁵ mung⁷" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yíwèn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧˊ ㄨㄣˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yíwùn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "i²-wên⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yí-wèn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yiwenn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ивэнь (ivɛnʹ)" }, { "ipa": "/i³⁵ wən⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ji⁴ man⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yìh mahn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ji⁴ man⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yi⁴ men⁶" }, { "ipa": "/jiː²¹ mɐn²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "ngì-mun" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "ngi^ˇ mun" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "ngi² mun⁴" }, { "ipa": "/ŋi¹¹ mun⁵⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "gî-būn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "gî-būn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "gi'bun" }, { "ipa": "/ɡi²⁴⁻²² bun²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ɡi²⁴⁻²² bun⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ɡi¹³⁻²² bun²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ɡi²⁴⁻¹¹ bun³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ɡi²³⁻³³ bun³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "ghi⁵ mung⁷" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "gî mūng" }, { "ipa": "/ɡi⁵⁵⁻¹¹ muŋ¹¹/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "ngi mjunH" } ], "word": "疑問" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有三年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有六年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自中古漢語的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自文言文的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自文言文的日語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自文言文的日語古典借詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "源頭來自中古漢語 疑問 (中古 ngi mjunH, 字面意思為“懷疑,質疑 + 詢問”),可能是後來的古典借詞,源自文言文的同源詞。\n首次用於1600年代早期。", "forms": [ { "form": "疑問", "ruby": [ [ "疑", "ぎ" ], [ "問", "もん" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "gimon", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "(自1600年代早期) 令人質疑的問題" ], "id": "zh-疑問-ja-noun-4VgLOjhV" }, { "glosses": [ "(自1887年) 懷疑或質疑某事不真實" ], "id": "zh-疑問-ja-noun-tJvheY0z" } ], "synonyms": [ { "sense": "(自1600年代早期) 令人質疑的問題", "word": "質問" } ], "word": "疑問" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語サ行活用動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有三年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有六年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "未指定是否及物的日語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自中古漢語的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自文言文的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自文言文的日語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自文言文的日語古典借詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "源頭來自中古漢語 疑問 (中古 ngi mjunH, 字面意思為“懷疑,質疑 + 詢問”),可能是後來的古典借詞,源自文言文的同源詞。\n首次用於1600年代早期。", "forms": [ { "form": "疑問する", "ruby": [ [ "疑", "ぎ" ], [ "問", "もん" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "gimon suru", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "疑問し", "raw_tags": [ "サ行 (連用形" ], "roman": "gimon shi", "ruby": [ [ "疑", "ぎ" ], [ "問", "もん" ] ] }, { "form": "疑問した", "raw_tags": [ "過去式" ], "roman": "gimon shita", "ruby": [ [ "疑", "ぎ" ], [ "問", "もん" ] ] }, { "form": "疑問し", "hiragana": "ぎもんし", "raw_tags": [ "活用形", "未然形" ], "roman": "gimon shi", "source": "inflection table" }, { "form": "疑問し", "hiragana": "ぎもんし", "raw_tags": [ "活用形", "連用形" ], "roman": "gimon shi", "source": "inflection table" }, { "form": "疑問する", "hiragana": "ぎもんする", "raw_tags": [ "活用形", "終止形" ], "roman": "gimon suru", "source": "inflection table" }, { "form": "疑問する", "hiragana": "ぎもんする", "raw_tags": [ "活用形", "連體形", "連体形" ], "roman": "gimon suru", "source": "inflection table" }, { "form": "疑問すれ", "hiragana": "ぎもんすれ", "raw_tags": [ "活用形", "假定形", "仮定形" ], "roman": "gimon sure", "source": "inflection table" }, { "form": "疑問せよ", "hiragana": "ぎもんせよ", "raw_tags": [ "活用形", "命令形", "書面語" ], "roman": "gimon seyo", "source": "inflection table" }, { "form": "疑問しろ", "hiragana": "ぎもんしろ", "raw_tags": [ "活用形", "命令形", "口語" ], "roman": "gimon shiro", "source": "inflection table" }, { "form": "疑問される", "hiragana": "ぎもんされる", "raw_tags": [ "關鍵構式", "被動形" ], "roman": "gimon sareru", "source": "inflection table" }, { "form": "疑問させる", "hiragana": "ぎもんさせる", "raw_tags": [ "關鍵構式", "使役形" ], "roman": "gimon saseru", "source": "inflection table" }, { "form": "疑問さす", "hiragana": "ぎもんさす", "raw_tags": [ "關鍵構式", "使役形" ], "roman": "gimon sasu", "source": "inflection table" }, { "form": "疑問できる", "hiragana": "ぎもんできる", "raw_tags": [ "關鍵構式", "可能形" ], "roman": "gimon dekiru", "source": "inflection table" }, { "form": "疑問しよう", "hiragana": "ぎもんしよう", "raw_tags": [ "關鍵構式", "意志形" ], "roman": "gimon shiyō", "source": "inflection table" }, { "form": "疑問しない", "hiragana": "ぎもんしない", "raw_tags": [ "關鍵構式", "否定形" ], "roman": "gimon shinai", "source": "inflection table" }, { "form": "疑問せず", "hiragana": "ぎもんせず", "raw_tags": [ "關鍵構式", "否定連用形" ], "roman": "gimon sezu", "source": "inflection table" }, { "form": "疑問します", "hiragana": "ぎもんします", "raw_tags": [ "關鍵構式", "尊敬形" ], "roman": "gimon shimasu", "source": "inflection table" }, { "form": "疑問した", "hiragana": "ぎもんした", "raw_tags": [ "關鍵構式", "完成形" ], "roman": "gimon shita", "source": "inflection table" }, { "form": "疑問して", "hiragana": "ぎもんして", "raw_tags": [ "關鍵構式", "接續形" ], "roman": "gimon shite", "source": "inflection table" }, { "form": "疑問すれば", "hiragana": "ぎもんすれば", "raw_tags": [ "關鍵構式", "條件形" ], "roman": "gimon sureba", "source": "inflection table" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "(自1600年代早期) 令人質疑的問題" ], "id": "zh-疑問-ja-verb-4VgLOjhV" }, { "glosses": [ "(自1887年) 懷疑或質疑某事不真實" ], "id": "zh-疑問-ja-verb-tJvheY0z" } ], "synonyms": [ { "sense": "(自1600年代早期) 令人質疑的問題", "word": "質問" } ], "word": "疑問" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "uimun", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "의문", "raw_tags": [ "韓文" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "의문" } ], "glosses": [ "의문 (uimun)的漢字。" ], "id": "zh-疑問-ko-noun-6wj8ewjZ", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "疑問" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "以漢字書寫的越南語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "越南語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "越南語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "儒字", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "nghi vấn" } ], "glosses": [ "nghi vấn的漢字。" ], "id": "zh-疑問-vi-noun-Y0AKhX5q", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "疑問" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "以漢字書寫的越南語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "越南語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "越南語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "儒字", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "nghi vấn" } ], "glosses": [ "nghi vấn的漢字。" ], "id": "zh-疑問-vi-adj-Y0AKhX5q", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "疑問" }
{ "categories": [ "日語名詞", "日語詞元", "有4個詞條的頁面", "有三年級漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有六年級漢字的日語詞", "有詞條的頁面", "派生自中古漢語的日語詞", "派生自文言文的日語詞", "源自文言文的日語借詞", "源自文言文的日語古典借詞" ], "etymology_text": "源頭來自中古漢語 疑問 (中古 ngi mjunH, 字面意思為“懷疑,質疑 + 詢問”),可能是後來的古典借詞,源自文言文的同源詞。\n首次用於1600年代早期。", "forms": [ { "form": "疑問", "ruby": [ [ "疑", "ぎ" ], [ "問", "もん" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "gimon", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "(自1600年代早期) 令人質疑的問題" ] }, { "glosses": [ "(自1887年) 懷疑或質疑某事不真實" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "(自1600年代早期) 令人質疑的問題", "word": "質問" } ], "word": "疑問" } { "categories": [ "日語サ行活用動詞", "日語動詞", "日語詞元", "有4個詞條的頁面", "有三年級漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有六年級漢字的日語詞", "有詞條的頁面", "未指定是否及物的日語動詞", "派生自中古漢語的日語詞", "派生自文言文的日語詞", "源自文言文的日語借詞", "源自文言文的日語古典借詞" ], "etymology_text": "源頭來自中古漢語 疑問 (中古 ngi mjunH, 字面意思為“懷疑,質疑 + 詢問”),可能是後來的古典借詞,源自文言文的同源詞。\n首次用於1600年代早期。", "forms": [ { "form": "疑問する", "ruby": [ [ "疑", "ぎ" ], [ "問", "もん" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "gimon suru", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "疑問し", "raw_tags": [ "サ行 (連用形" ], "roman": "gimon shi", "ruby": [ [ "疑", "ぎ" ], [ "問", "もん" ] ] }, { "form": "疑問した", "raw_tags": [ "過去式" ], "roman": "gimon shita", "ruby": [ [ "疑", "ぎ" ], [ "問", "もん" ] ] }, { "form": "疑問し", "hiragana": "ぎもんし", "raw_tags": [ "活用形", "未然形" ], "roman": "gimon shi", "source": "inflection table" }, { "form": "疑問し", "hiragana": "ぎもんし", "raw_tags": [ "活用形", "連用形" ], "roman": "gimon shi", "source": "inflection table" }, { "form": "疑問する", "hiragana": "ぎもんする", "raw_tags": [ "活用形", "終止形" ], "roman": "gimon suru", "source": "inflection table" }, { "form": "疑問する", "hiragana": "ぎもんする", "raw_tags": [ "活用形", "連體形", "連体形" ], "roman": "gimon suru", "source": "inflection table" }, { "form": "疑問すれ", "hiragana": "ぎもんすれ", "raw_tags": [ "活用形", "假定形", "仮定形" ], "roman": "gimon sure", "source": "inflection table" }, { "form": "疑問せよ", "hiragana": "ぎもんせよ", "raw_tags": [ "活用形", "命令形", "書面語" ], "roman": "gimon seyo", "source": "inflection table" }, { "form": "疑問しろ", "hiragana": "ぎもんしろ", "raw_tags": [ "活用形", "命令形", "口語" ], "roman": "gimon shiro", "source": "inflection table" }, { "form": "疑問される", "hiragana": "ぎもんされる", "raw_tags": [ "關鍵構式", "被動形" ], "roman": "gimon sareru", "source": "inflection table" }, { "form": "疑問させる", "hiragana": "ぎもんさせる", "raw_tags": [ "關鍵構式", "使役形" ], "roman": "gimon saseru", "source": "inflection table" }, { "form": "疑問さす", "hiragana": "ぎもんさす", "raw_tags": [ "關鍵構式", "使役形" ], "roman": "gimon sasu", "source": "inflection table" }, { "form": "疑問できる", "hiragana": "ぎもんできる", "raw_tags": [ "關鍵構式", "可能形" ], "roman": "gimon dekiru", "source": "inflection table" }, { "form": "疑問しよう", "hiragana": "ぎもんしよう", "raw_tags": [ "關鍵構式", "意志形" ], "roman": "gimon shiyō", "source": "inflection table" }, { "form": "疑問しない", "hiragana": "ぎもんしない", "raw_tags": [ "關鍵構式", "否定形" ], "roman": "gimon shinai", "source": "inflection table" }, { "form": "疑問せず", "hiragana": "ぎもんせず", "raw_tags": [ "關鍵構式", "否定連用形" ], "roman": "gimon sezu", "source": "inflection table" }, { "form": "疑問します", "hiragana": "ぎもんします", "raw_tags": [ "關鍵構式", "尊敬形" ], "roman": "gimon shimasu", "source": "inflection table" }, { "form": "疑問した", "hiragana": "ぎもんした", "raw_tags": [ "關鍵構式", "完成形" ], "roman": "gimon shita", "source": "inflection table" }, { "form": "疑問して", "hiragana": "ぎもんして", "raw_tags": [ "關鍵構式", "接續形" ], "roman": "gimon shite", "source": "inflection table" }, { "form": "疑問すれば", "hiragana": "ぎもんすれば", "raw_tags": [ "關鍵構式", "條件形" ], "roman": "gimon sureba", "source": "inflection table" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "(自1600年代早期) 令人質疑的問題" ] }, { "glosses": [ "(自1887年) 懷疑或質疑某事不真實" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "(自1600年代早期) 令人質疑的問題", "word": "質問" } ], "word": "疑問" } { "categories": [ "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "有4個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "朝鮮語名詞", "朝鮮語詞元" ], "forms": [ { "form": "uimun", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "의문", "raw_tags": [ "韓文" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "의문" } ], "glosses": [ "의문 (uimun)的漢字。" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "疑問" } { "categories": [ "中古漢語名詞", "中古漢語詞元", "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「問」的漢語詞", "帶「疑」的漢語詞", "有4個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "有音頻鏈接的官話詞", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語水平考試乙級詞", "漢語詞元", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "roman": "háowúyíwèn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "毫無疑問" }, { "roman": "háowúyíwèn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "毫无疑问" }, { "roman": "yíwèn dàicí", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "疑問代詞" }, { "roman": "yíwèn dàicí", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "疑问代词" } ], "forms": [ { "form": "疑问", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "related": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "無疑" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "无疑" } ], "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "roman": "Wúlùn héshí hédì, zhǐyào nǐ yǒu kùnnan huò yǒu rènhé yíwèn, dōu huānyíng suíshí liánxì wǒ.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "無論何時何地,只要你有困難或有任何疑問,都歡迎隨時聯繫我。" }, { "roman": "Wúlùn héshí hédì, zhǐyào nǐ yǒu kùnnan huò yǒu rènhé yíwèn, dōu huānyíng suíshí liánxì wǒ.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "无论何时何地,只要你有困难或有任何疑问,都欢迎随时联系我。" } ], "glosses": [ "令人質疑的問題" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yíwèn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧˊ ㄨㄣˋ" }, { "audio": "Zh-yíwèn.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/Zh-yíwèn.ogg/Zh-yíwèn.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-yíwèn.ogg" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ji⁴ man⁶" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "ngì-mun" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "gî-būn" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "ghi⁵ mung⁷" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yíwèn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧˊ ㄨㄣˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yíwùn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "i²-wên⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yí-wèn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yiwenn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ивэнь (ivɛnʹ)" }, { "ipa": "/i³⁵ wən⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ji⁴ man⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yìh mahn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ji⁴ man⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yi⁴ men⁶" }, { "ipa": "/jiː²¹ mɐn²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "ngì-mun" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "ngi^ˇ mun" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "ngi² mun⁴" }, { "ipa": "/ŋi¹¹ mun⁵⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "gî-būn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "gî-būn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "gi'bun" }, { "ipa": "/ɡi²⁴⁻²² bun²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ɡi²⁴⁻²² bun⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ɡi¹³⁻²² bun²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ɡi²⁴⁻¹¹ bun³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ɡi²³⁻³³ bun³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "ghi⁵ mung⁷" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "gî mūng" }, { "ipa": "/ɡi⁵⁵⁻¹¹ muŋ¹¹/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "ngi mjunH" } ], "word": "疑問" } { "categories": [ "以漢字書寫的越南語名詞", "有4個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "越南語名詞", "越南語詞元" ], "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "儒字" ], "form_of": [ { "word": "nghi vấn" } ], "glosses": [ "nghi vấn的漢字。" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "疑問" } { "categories": [ "以漢字書寫的越南語形容詞", "有4個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "越南語形容詞", "越南語詞元" ], "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "儒字" ], "form_of": [ { "word": "nghi vấn" } ], "glosses": [ "nghi vấn的漢字。" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "疑問" }
Download raw JSONL data for 疑問 meaning in All languages combined (11.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.