See 當選 on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense": "選舉時,得到合於法定的多數票", "word": "/" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「當」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「選」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 民主", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語水平考試丁級詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "当选", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "related": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "入選" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "入选" }, { "roman": "zhōngxuǎn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "中選" }, { "roman": "zhōngxuǎn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "中选" }, { "roman": "yīngxuǎn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "膺選" }, { "roman": "yīngxuǎn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "膺选" }, { "roman": "shèngxuǎn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "勝選" }, { "roman": "shèngxuǎn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "胜选" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 4, 12 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "roman": "xīn dāngxuǎn de zhèngfǔ", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "新當選的政府" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 4, 12 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "roman": "xīn dāngxuǎn de zhèngfǔ", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "新当选的政府" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 85, 93 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 27, 29 ] ], "ref": "2008年:周琪,【美国大选观察】奥巴马为什么大胜?", "roman": "Jīngjìwēijī, zhànzhēng, duì dāngqián Bùshí zhèngfǔ zhèngcè de bùmǎn, shì Àobāmǎ déyǐ dāngxuǎn de zhǔyào yuányīn, zhèxiē yīnsù dǎozhì rénxīnsībiàn, duì Àobāmǎ tíchū de “biàngé” de jìngxuǎn kǒuhào zuòchū le jījí xiǎngyìng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "經濟危機、戰爭、對當前布什政府政策的不滿,是奧巴馬得以當選的主要原因,這些因素導致人心思變,對奧巴馬提出的「變革」的競選口號做出了積極響應。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 85, 93 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 27, 29 ] ], "ref": "2008年:周琪,【美国大选观察】奥巴马为什么大胜?", "roman": "Jīngjìwēijī, zhànzhēng, duì dāngqián Bùshí zhèngfǔ zhèngcè de bùmǎn, shì Àobāmǎ déyǐ dāngxuǎn de zhǔyào yuányīn, zhèxiē yīnsù dǎozhì rénxīnsībiàn, duì Àobāmǎ tíchū de “biàngé” de jìngxuǎn kǒuhào zuòchū le jījí xiǎngyìng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "经济危机、战争、对当前布什政府政策的不满,是奥巴马得以当选的主要原因,这些因素导致人心思变,对奥巴马提出的「变革」的竞选口号做出了积极响应。" } ], "glosses": [ "選舉時,得到合於法定的多數票" ], "id": "zh-當選-zh-verb-D8A2oAR9" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dāngxuǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄤ ㄒㄩㄢˇ" }, { "audio": "Zh-dangxuan.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/Zh-dangxuan.ogg/Zh-dangxuan.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-dangxuan.ogg", "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "dong¹ syun²" }, { "raw_tags": [ "四縣" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tông-sién" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tng-soán" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tòng-soán" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tong-soán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dāngxuǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄤ ㄒㄩㄢˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dangsyuǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tang¹-hsüan³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dāng-sywǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "dangsheuan" }, { "roman": "dansjuanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "дансюань" }, { "ipa": "/tɑŋ⁵⁵ ɕy̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "dong¹ syun²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "dōng syún" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dong¹ syn²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "dong¹ xun²" }, { "ipa": "/tɔːŋ⁵⁵ syːn³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tông-sién" }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "dong^ˊ xien^ˋ" }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音方案" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "dong¹ xian³" }, { "ipa": "/toŋ²⁴ si̯en³¹/", "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tng-soán" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou" ], "zh_pron": "tng-suán" }, { "raw_tags": [ "漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou" ], "zh_pron": "dngsoarn" }, { "ipa": "/tŋ̍³³ su̯an⁵⁵⁴/", "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/tŋ̍⁴⁴⁻²² su̯an⁵³/", "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "新加坡" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tòng-soán" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "新加坡", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "tòng-suán" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "新加坡", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "dorngsoarn" }, { "ipa": "/tɔŋ²¹⁻⁴² su̯an⁴²/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "新加坡" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "ipa": "/tɔŋ²¹⁻⁴¹ su̯an⁴¹/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "新加坡", "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "ipa": "/tɔŋ¹¹⁻⁵³ su̯an⁵³/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "新加坡", "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tong-soán" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "異讀", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "tong-suán" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "異讀", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "dongsoarn" }, { "ipa": "/tɔŋ⁴⁴⁻³³ su̯an⁵³/", "raw_tags": [ "臺灣話", "異讀", "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "ipa": "/tɔŋ⁴⁴⁻³³ su̯an⁴¹/", "raw_tags": [ "臺灣話", "異讀", "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] } ], "word": "當選" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有四年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有表外漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "當選", "ruby": [ [ "當", "とう" ], [ "選", "せん" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "tōsen", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語舊字體寫法", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "当選" } ], "glosses": [ "当選的舊字體形式" ], "id": "zh-當選-ja-noun-6klJ5cc8", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "當選" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "dangseon", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "당선", "tags": [ "hangeul" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "당선" } ], "glosses": [ "당선 (dangseon)的漢字。" ], "id": "zh-當選-ko-noun-52~7p7Ou", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "當選" }
{ "categories": [ "日語名詞", "日語詞元", "有3個詞條的頁面", "有兩個漢字的日語詞", "有四年級漢字的日語詞", "有表外漢字的日語詞", "有詞條的頁面" ], "forms": [ { "form": "當選", "ruby": [ [ "當", "とう" ], [ "選", "せん" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "tōsen", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "日語舊字體寫法" ], "form_of": [ { "word": "当選" } ], "glosses": [ "当選的舊字體形式" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "當選" } { "categories": [ "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "有3個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "朝鮮語名詞", "朝鮮語詞元" ], "forms": [ { "form": "dangseon", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "당선", "tags": [ "hangeul" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "당선" } ], "glosses": [ "당선 (dangseon)的漢字。" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "當選" } { "antonyms": [ { "sense": "選舉時,得到合於法定的多數票", "word": "/" } ], "categories": [ "官話動詞", "官話詞元", "客家語動詞", "客家語詞元", "帶「當」的漢語詞", "帶「選」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "有音頻鏈接的官話詞", "泉漳話動詞", "泉漳話詞元", "漢語 民主", "漢語動詞", "漢語水平考試丁級詞", "漢語詞元", "粵語動詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "当选", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "related": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "入選" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "入选" }, { "roman": "zhōngxuǎn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "中選" }, { "roman": "zhōngxuǎn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "中选" }, { "roman": "yīngxuǎn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "膺選" }, { "roman": "yīngxuǎn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "膺选" }, { "roman": "shèngxuǎn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "勝選" }, { "roman": "shèngxuǎn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "胜选" } ], "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞", "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 4, 12 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "roman": "xīn dāngxuǎn de zhèngfǔ", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "新當選的政府" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 4, 12 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "roman": "xīn dāngxuǎn de zhèngfǔ", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "新当选的政府" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 85, 93 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 27, 29 ] ], "ref": "2008年:周琪,【美国大选观察】奥巴马为什么大胜?", "roman": "Jīngjìwēijī, zhànzhēng, duì dāngqián Bùshí zhèngfǔ zhèngcè de bùmǎn, shì Àobāmǎ déyǐ dāngxuǎn de zhǔyào yuányīn, zhèxiē yīnsù dǎozhì rénxīnsībiàn, duì Àobāmǎ tíchū de “biàngé” de jìngxuǎn kǒuhào zuòchū le jījí xiǎngyìng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "經濟危機、戰爭、對當前布什政府政策的不滿,是奧巴馬得以當選的主要原因,這些因素導致人心思變,對奧巴馬提出的「變革」的競選口號做出了積極響應。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 85, 93 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 27, 29 ] ], "ref": "2008年:周琪,【美国大选观察】奥巴马为什么大胜?", "roman": "Jīngjìwēijī, zhànzhēng, duì dāngqián Bùshí zhèngfǔ zhèngcè de bùmǎn, shì Àobāmǎ déyǐ dāngxuǎn de zhǔyào yuányīn, zhèxiē yīnsù dǎozhì rénxīnsībiàn, duì Àobāmǎ tíchū de “biàngé” de jìngxuǎn kǒuhào zuòchū le jījí xiǎngyìng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "经济危机、战争、对当前布什政府政策的不满,是奥巴马得以当选的主要原因,这些因素导致人心思变,对奥巴马提出的「变革」的竞选口号做出了积极响应。" } ], "glosses": [ "選舉時,得到合於法定的多數票" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dāngxuǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄤ ㄒㄩㄢˇ" }, { "audio": "Zh-dangxuan.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/Zh-dangxuan.ogg/Zh-dangxuan.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-dangxuan.ogg", "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "dong¹ syun²" }, { "raw_tags": [ "四縣" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tông-sién" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tng-soán" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tòng-soán" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tong-soán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dāngxuǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄤ ㄒㄩㄢˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dangsyuǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tang¹-hsüan³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dāng-sywǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "dangsheuan" }, { "roman": "dansjuanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "дансюань" }, { "ipa": "/tɑŋ⁵⁵ ɕy̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "dong¹ syun²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "dōng syún" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dong¹ syn²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "dong¹ xun²" }, { "ipa": "/tɔːŋ⁵⁵ syːn³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tông-sién" }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "dong^ˊ xien^ˋ" }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音方案" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "dong¹ xian³" }, { "ipa": "/toŋ²⁴ si̯en³¹/", "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tng-soán" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou" ], "zh_pron": "tng-suán" }, { "raw_tags": [ "漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou" ], "zh_pron": "dngsoarn" }, { "ipa": "/tŋ̍³³ su̯an⁵⁵⁴/", "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/tŋ̍⁴⁴⁻²² su̯an⁵³/", "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "新加坡" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tòng-soán" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "新加坡", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "tòng-suán" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "新加坡", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "dorngsoarn" }, { "ipa": "/tɔŋ²¹⁻⁴² su̯an⁴²/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "新加坡" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "ipa": "/tɔŋ²¹⁻⁴¹ su̯an⁴¹/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "新加坡", "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "ipa": "/tɔŋ¹¹⁻⁵³ su̯an⁵³/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "新加坡", "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tong-soán" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "異讀", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "tong-suán" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "異讀", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "dongsoarn" }, { "ipa": "/tɔŋ⁴⁴⁻³³ su̯an⁵³/", "raw_tags": [ "臺灣話", "異讀", "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "ipa": "/tɔŋ⁴⁴⁻³³ su̯an⁴¹/", "raw_tags": [ "臺灣話", "異讀", "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] } ], "word": "當選" }
Download raw JSONL data for 當選 meaning in All languages combined (8.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.