"理直氣壯" meaning in All languages combined

See 理直氣壯 on Wiktionary

Phrase [漢語]

IPA: /li²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩³⁵ t͡ɕʰi⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂu̯ɑŋ⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /lei̯¹³ t͡sɪk̚² hei̯³³ t͡sɔːŋ³³/ [Cantonese, Standard-Cantonese, Guangzhou, Hong Kong, IPA] Audio: Zh-lizhíqìzhuàng.ogg [Mandarin, Bopomofo] Forms: 理直气壮 [Simplified-Chinese]
  1. 理由正大、充分,則氣盛而無所畏懼
    Sense id: zh-理直氣壯-zh-phrase-Ph5XkmSN Categories (other): 有詞語搭配的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 義正詞嚴 (yìzhèngcíyán) [Traditional-Chinese], 义正词严 (yìzhèngcíyán) [Simplified-Chinese]

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "lǐqūcíqióng",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "理屈詞窮"
    },
    {
      "roman": "lǐqūcíqióng",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "理屈词穷"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「壯」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「氣」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「理」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「直」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有音頻鏈接的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語水平考試丁級詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "理直气壮",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有詞語搭配的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              33,
              46
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              13
            ]
          ],
          "roman": "Xiànzài de xiǎosān dōu shì zhème lǐzhíqìzhuàng le ma?",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "現在的小三都是這麼理直氣壯了嗎?"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              33,
              46
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              13
            ]
          ],
          "roman": "Xiànzài de xiǎosān dōu shì zhème lǐzhíqìzhuàng le ma?",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "现在的小三都是这么理直气壮了吗?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "理由正大、充分,則氣盛而無所畏懼"
      ],
      "id": "zh-理直氣壯-zh-phrase-Ph5XkmSN"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lǐzhíqìzhuàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄧˇ ㄓˊ ㄑㄧˋ ㄓㄨㄤˋ"
    },
    {
      "audio": "Zh-lizhíqìzhuàng.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/Zh-lizhíqìzhuàng.ogg/Zh-lizhíqìzhuàng.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-lizhíqìzhuàng.ogg",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "lei⁵ zik⁶ hei³ zong³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lǐzhíqìzhuàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄧˇ ㄓˊ ㄑㄧˋ ㄓㄨㄤˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lǐjhíhcìjhuàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "li³-chih²-chʻi⁴-chuang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "lǐ-jŕ-chì-jwàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "liijyrchihjuanq"
    },
    {
      "roman": "ličžicičžuan",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "личжицичжуан"
    },
    {
      "ipa": "/li²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩³⁵ t͡ɕʰi⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂu̯ɑŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "lei⁵ zik⁶ hei³ zong³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "léih jihk hei jong"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lei⁵ dzik⁹ hei³ dzong³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "léi⁵ jig⁶ héi³ zong³"
    },
    {
      "ipa": "/lei̯¹³ t͡sɪk̚² hei̯³³ t͡sɔːŋ³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "yìzhèngcíyán",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "義正詞嚴"
    },
    {
      "roman": "yìzhèngcíyán",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "义正词严"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "理直氣壯"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "lǐqūcíqióng",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "理屈詞窮"
    },
    {
      "roman": "lǐqūcíqióng",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "理屈词穷"
    }
  ],
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「壯」的漢語詞",
    "帶「氣」的漢語詞",
    "帶「理」的漢語詞",
    "帶「直」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "有音頻鏈接的官話詞",
    "漢語成語",
    "漢語水平考試丁級詞",
    "漢語詞元",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "理直气壮",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有詞語搭配的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              33,
              46
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              13
            ]
          ],
          "roman": "Xiànzài de xiǎosān dōu shì zhème lǐzhíqìzhuàng le ma?",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "現在的小三都是這麼理直氣壯了嗎?"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              33,
              46
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              13
            ]
          ],
          "roman": "Xiànzài de xiǎosān dōu shì zhème lǐzhíqìzhuàng le ma?",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "现在的小三都是这么理直气壮了吗?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "理由正大、充分,則氣盛而無所畏懼"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lǐzhíqìzhuàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄧˇ ㄓˊ ㄑㄧˋ ㄓㄨㄤˋ"
    },
    {
      "audio": "Zh-lizhíqìzhuàng.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/Zh-lizhíqìzhuàng.ogg/Zh-lizhíqìzhuàng.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-lizhíqìzhuàng.ogg",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "lei⁵ zik⁶ hei³ zong³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lǐzhíqìzhuàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄧˇ ㄓˊ ㄑㄧˋ ㄓㄨㄤˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lǐjhíhcìjhuàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "li³-chih²-chʻi⁴-chuang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "lǐ-jŕ-chì-jwàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "liijyrchihjuanq"
    },
    {
      "roman": "ličžicičžuan",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "личжицичжуан"
    },
    {
      "ipa": "/li²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩³⁵ t͡ɕʰi⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂu̯ɑŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "lei⁵ zik⁶ hei³ zong³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "léih jihk hei jong"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lei⁵ dzik⁹ hei³ dzong³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "léi⁵ jig⁶ héi³ zong³"
    },
    {
      "ipa": "/lei̯¹³ t͡sɪk̚² hei̯³³ t͡sɔːŋ³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "yìzhèngcíyán",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "義正詞嚴"
    },
    {
      "roman": "yìzhèngcíyán",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "义正词严"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "理直氣壯"
}

Download raw JSONL data for 理直氣壯 meaning in All languages combined (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.