See 無骨 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「無」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「骨」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "无骨", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "wúgǔ jīchì", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "無骨雞翅", "translation": "去除了骨頭的雞翅" }, { "roman": "wúgǔ jīchì", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "无骨鸡翅", "translation": "去除了骨頭的雞翅" } ], "glosses": [ "沒有骨頭" ], "id": "zh-無骨-zh-adj-5iqdnA16" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "元·耶律鑄《咏阮》", "roman": "Diǎn tiě chéng jīn zìyǒu shén, duó tāi wúgǔ shì tiānzhēn.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "㸃鐡成金自有神,奪胎無骨示天眞。" }, { "ref": "元·耶律鑄《咏阮》", "roman": "Diǎn tiě chéng jīn zìyǒu shén, duó tāi wúgǔ shì tiānzhēn.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "㸃鐡成金自有神,夺胎无骨示天真。" } ], "glosses": [ "形容體態輕盈" ], "id": "zh-無骨-zh-adj-o-BDmNRy" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "唐·李白《贈新平少年》", "roman": "Qūtǐ ruò wúgǔ, zhuàngxīn yǒusuǒ píng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "屈體若無骨,壯心有所憑。" }, { "ref": "唐·李白《贈新平少年》", "roman": "Qūtǐ ruò wúgǔ, zhuàngxīn yǒusuǒ píng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "屈体若无骨,壮心有所凭。" } ], "glosses": [ "沒有骨氣" ], "id": "zh-無骨-zh-adj-Sas14h-N" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的文言文詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "《文心雕龍·風骨》", "roman": "Ruò jí yì féi cí, fánzá shītǒng, zé wúgǔ zhī zhēng yě.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "若瘠義肥辭,繁雜失統,則無骨之徵也。" }, { "ref": "《文心雕龍·風骨》", "roman": "Ruò jí yì féi cí, fánzá shītǒng, zé wúgǔ zhī zhēng yě.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "若瘠义肥辞,繁杂失统,则无骨之征也。" }, { "roman": "Xíng dà bó qí wéirén, tòngwù qí shū, qiǎnsú rú Xú Yǎnwáng zhī wúgǔ.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "行大薄其為人,痛惡其書,淺俗如徐偃王之無骨。" }, { "roman": "Xíng dà bó qí wéirén, tòngwù qí shū, qiǎnsú rú Xú Yǎnwáng zhī wúgǔ.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "行大薄其为人,痛恶其书,浅俗如徐偃王之无骨。" } ], "glosses": [ "柔弱無力;沒有風格骨力" ], "id": "zh-無骨-zh-adj-8wo~wy4U", "raw_tags": [ "文章、書法" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wúgǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨˊ ㄍㄨˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wúgǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨˊ ㄍㄨˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wúgǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wu²-ku³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wú-gǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "wuguu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "угу (ugu)" }, { "ipa": "/u³⁵ ku²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "無骨" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語ナ形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有六年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有四年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "無骨", "ruby": [ [ "無", "ぶ" ], [ "骨", "こつ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "bukotsu", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "無骨な", "raw_tags": [ "ナ形 (連體形" ], "roman": "bukotsu na", "ruby": [ [ "無", "ぶ" ], [ "骨", "こつ" ] ] }, { "form": "無骨に", "roman": "bukotsu ni", "ruby": [ [ "無", "ぶ" ], [ "骨", "こつ" ] ], "tags": [ "continuative" ] } ], "lang": "日语", "lang_code": "ja", "pos": "adj_noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "bukotsu-mono", "ruby": [ [ "無", "ぶ" ], [ "骨", "こつ" ], [ "者", "もの" ] ], "text": "無骨者", "translation": "粗人" } ], "glosses": [ "无礼的,粗鲁的" ], "id": "zh-無骨-ja-adj_noun-F8dzDHrm" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "mukotsu na furumai", "ruby": [ [ "無", "む" ], [ "骨", "こつ" ], [ "振", "ふ" ], [ "舞", "ま" ] ], "text": "無骨な振る舞い", "translation": "粗暴的举止" } ], "glosses": [ "粗暴的" ], "id": "zh-無骨-ja-adj_noun-TbQLsUEV" } ], "word": "無骨" }
{ "categories": [ "日語ナ形容詞", "日語形容詞", "日語詞元", "有2個詞條的頁面", "有兩個漢字的日語詞", "有六年級漢字的日語詞", "有四年級漢字的日語詞", "有詞條的頁面" ], "forms": [ { "form": "無骨", "ruby": [ [ "無", "ぶ" ], [ "骨", "こつ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "bukotsu", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "無骨な", "raw_tags": [ "ナ形 (連體形" ], "roman": "bukotsu na", "ruby": [ [ "無", "ぶ" ], [ "骨", "こつ" ] ] }, { "form": "無骨に", "roman": "bukotsu ni", "ruby": [ [ "無", "ぶ" ], [ "骨", "こつ" ] ], "tags": [ "continuative" ] } ], "lang": "日语", "lang_code": "ja", "pos": "adj_noun", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "roman": "bukotsu-mono", "ruby": [ [ "無", "ぶ" ], [ "骨", "こつ" ], [ "者", "もの" ] ], "text": "無骨者", "translation": "粗人" } ], "glosses": [ "无礼的,粗鲁的" ] }, { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "roman": "mukotsu na furumai", "ruby": [ [ "無", "む" ], [ "骨", "こつ" ], [ "振", "ふ" ], [ "舞", "ま" ] ], "text": "無骨な振る舞い", "translation": "粗暴的举止" } ], "glosses": [ "粗暴的" ] } ], "word": "無骨" } { "categories": [ "官話形容詞", "官話詞元", "帶「無」的漢語詞", "帶「骨」的漢語詞", "有2個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語形容詞", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "无骨", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "roman": "wúgǔ jīchì", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "無骨雞翅", "translation": "去除了骨頭的雞翅" }, { "roman": "wúgǔ jīchì", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "无骨鸡翅", "translation": "去除了骨頭的雞翅" } ], "glosses": [ "沒有骨頭" ] }, { "categories": [ "有引文的文言文詞" ], "examples": [ { "ref": "元·耶律鑄《咏阮》", "roman": "Diǎn tiě chéng jīn zìyǒu shén, duó tāi wúgǔ shì tiānzhēn.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "㸃鐡成金自有神,奪胎無骨示天眞。" }, { "ref": "元·耶律鑄《咏阮》", "roman": "Diǎn tiě chéng jīn zìyǒu shén, duó tāi wúgǔ shì tiānzhēn.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "㸃鐡成金自有神,夺胎无骨示天真。" } ], "glosses": [ "形容體態輕盈" ] }, { "categories": [ "有引文的文言文詞" ], "examples": [ { "ref": "唐·李白《贈新平少年》", "roman": "Qūtǐ ruò wúgǔ, zhuàngxīn yǒusuǒ píng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "屈體若無骨,壯心有所憑。" }, { "ref": "唐·李白《贈新平少年》", "roman": "Qūtǐ ruò wúgǔ, zhuàngxīn yǒusuǒ píng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "屈体若无骨,壮心有所凭。" } ], "glosses": [ "沒有骨氣" ] }, { "categories": [ "有使用例的文言文詞", "有引文的文言文詞" ], "examples": [ { "ref": "《文心雕龍·風骨》", "roman": "Ruò jí yì féi cí, fánzá shītǒng, zé wúgǔ zhī zhēng yě.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "若瘠義肥辭,繁雜失統,則無骨之徵也。" }, { "ref": "《文心雕龍·風骨》", "roman": "Ruò jí yì féi cí, fánzá shītǒng, zé wúgǔ zhī zhēng yě.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "若瘠义肥辞,繁杂失统,则无骨之征也。" }, { "roman": "Xíng dà bó qí wéirén, tòngwù qí shū, qiǎnsú rú Xú Yǎnwáng zhī wúgǔ.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "行大薄其為人,痛惡其書,淺俗如徐偃王之無骨。" }, { "roman": "Xíng dà bó qí wéirén, tòngwù qí shū, qiǎnsú rú Xú Yǎnwáng zhī wúgǔ.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "行大薄其为人,痛恶其书,浅俗如徐偃王之无骨。" } ], "glosses": [ "柔弱無力;沒有風格骨力" ], "raw_tags": [ "文章、書法" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wúgǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨˊ ㄍㄨˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wúgǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨˊ ㄍㄨˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wúgǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wu²-ku³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wú-gǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "wuguu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "угу (ugu)" }, { "ipa": "/u³⁵ ku²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "無骨" }
Download raw JSONL data for 無骨 meaning in All languages combined (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.