See 無大無細 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "客家語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「大」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「無」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「細」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "莆仙語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "莆仙語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "无大无细", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "客家漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的泉漳話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "莆仙漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩南漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 79, 91 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 24, 28 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 26, 30 ] ], "raw_tags": [ "臺語" ], "ref": "黃靜惠《勤儉較有底,浪費不成家》", "roman": "A-bú ná chhiò ná kóng: “Ho͘h, lí chit-ê gín-á hohⁿ, tang-sî o̍h kah chiah-ní-á bô-tōa-bô-sè--ah!”", "tags": [ "Phak-fa-su", "Traditional-Chinese" ], "text": "阿母那笑那講:「謼,你這个囡仔乎,當時學甲遮爾仔無大無細矣!」", "translation": "媽媽一邊笑一邊說:「唉,你這個孩子,什麼時候變得這麼沒大沒小了!」" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 79, 91 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 24, 28 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 26, 30 ] ], "raw_tags": [ "臺語" ], "ref": "黃靜惠《勤儉較有底,浪費不成家》", "roman": "A-bú ná chhiò ná kóng: “Ho͘h, lí chit-ê gín-á hohⁿ, tang-sî o̍h kah chiah-ní-á bô-tōa-bô-sè--ah!”", "tags": [ "Phak-fa-su", "Simplified-Chinese" ], "text": "阿母那笑那讲:「呼,你这个囡仔乎,当时学甲遮尔仔无大无细矣!」", "translation": "媽媽一邊笑一邊說:「唉,你這個孩子,什麼時候變得這麼沒大沒小了!」" } ], "glosses": [ "沒大沒小(欠缺禮數,不知長幼之分)" ], "id": "zh-無大無細-zh-phrase-MvLtju8D", "tags": [ "Hakka", "Min-Dong", "Min-Nan", "Puxian-Min" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "莆仙漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "尺寸不大不小,剛剛好" ], "id": "zh-無大無細-zh-phrase-gNy-Wu~l", "tags": [ "Puxian-Min" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "mò-thai-mò-se" }, { "raw_tags": [ "(海陸,客家語拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "mo tai^˖ mo se^ˇ" }, { "tags": [ "Min-Dong", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "mò̤-duâi-mò̤-*sá̤" }, { "tags": [ "Puxian-Min", "Pouseng-Ping'ing" ], "zh_pron": "bo² dua⁵ bo² se⁴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "bô-tōa-bô-sòe" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "bô-tōa-bô-sè" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bho⁵ dua⁷ bho⁵ soi³" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "mò-thai-mò-se" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "mo^ˇ tai^(moˇ) se" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "mo² tai⁴ mo² se⁴" }, { "ipa": "/mo¹¹ tʰai̯⁵⁵ mo¹¹ se⁵⁵/", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "海陸", "包含竹東" ], "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "mo tai^˖ mo se^ˇ" }, { "ipa": "/mo⁵⁵ tʰai³³ mo⁵⁵ se¹¹/", "raw_tags": [ "海陸", "包含竹東" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "mò̤-duâi-mò̤-*sá̤" }, { "ipa": "/mo⁵³⁻²¹ ⁽ᵗ⁻⁾luai²⁴²⁽⁻²¹⁾ mo⁵³⁻²¹ sɑ²¹³/", "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Puxian-Min", "Putian", "Pouseng-Ping'ing" ], "zh_pron": "bo² dua⁵ bo² se⁴" }, { "tags": [ "Puxian-Min", "Putian", "Pouseng-Ping'ing", "phonetic" ], "zh_pron": "bo⁴ dua⁵ bo¹ se⁴" }, { "tags": [ "Puxian-Min", "Putian", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "beó-duā-beó-sa̤̍" }, { "ipa": "/po¹³⁻⁴² tua¹¹ po¹³⁻⁵⁵ ɬe⁴²/", "tags": [ "Puxian-Min", "Putian", "IPA" ] }, { "tags": [ "Puxian-Min", "Xianyou", "Pouseng-Ping'ing" ], "zh_pron": "bo² dua⁵ bo² se⁴" }, { "tags": [ "Puxian-Min", "Xianyou", "Pouseng-Ping'ing", "phonetic" ], "zh_pron": "bo⁴ dua⁵ bo¹ se⁴" }, { "ipa": "/po²⁴⁻⁴² tua²¹ po²⁴⁻⁵⁵ ɬe⁴²/", "tags": [ "Puxian-Min", "Xianyou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Puxian-Min", "Xianyou", "Pouseng-Ping'ing" ], "zh_pron": "bo² dua⁵ bo² se⁴" }, { "tags": [ "Puxian-Min", "Xianyou", "Pouseng-Ping'ing", "phonetic" ], "zh_pron": "bo⁵ lua⁵ bo¹ le⁴" }, { "ipa": "/po²⁴⁻²¹ ⁽ᵗ⁻⁾lua²¹ po²⁴⁻⁵⁵ ^((ɬ-))le⁴²/", "tags": [ "Puxian-Min", "Xianyou", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "晉江", "菲律賓" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taibei", "Singapore", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "bô-tōa-bô-sòe" }, { "raw_tags": [ "晉江", "菲律賓" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taibei", "Singapore", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "bô-tuā-bô-suè" }, { "raw_tags": [ "晉江", "菲律賓" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taibei", "Singapore", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "boi'doaxboisoex" }, { "ipa": "/bo²⁴⁻²² tu̯a²²⁻²¹ bo²⁴⁻²² su̯e²¹/", "raw_tags": [ "晉江", "菲律賓" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taibei", "Singapore", "IPA" ] }, { "ipa": "/bo²⁴⁻²¹ tu̯a²²⁻²¹ bo²⁴⁻²¹ su̯e²¹/", "raw_tags": [ "晉江", "菲律賓" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taibei", "Singapore", "IPA" ] }, { "ipa": "/bo²⁴⁻²² tu̯a⁴¹⁻²² bo²⁴⁻²² su̯e⁴¹/", "raw_tags": [ "晉江", "菲律賓" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taibei", "Singapore", "IPA" ] }, { "ipa": "/bo²⁴⁻¹¹ tu̯a³³⁻¹¹ bo²⁴⁻¹¹ su̯e¹¹/", "raw_tags": [ "晉江", "菲律賓" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taibei", "Singapore", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺南" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "bô-tōa-bô-sè" }, { "raw_tags": [ "臺南" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "bô-tuā-bô-sè" }, { "raw_tags": [ "臺南" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "boi'doaxboisex" }, { "ipa": "/bo¹³⁻²² tu̯a²²⁻²¹ bo¹³⁻²² se²¹/", "raw_tags": [ "臺南" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "IPA" ] }, { "ipa": "/bɤ²³⁻³³ tu̯a³³⁻²¹ bɤ²³⁻³³ se²¹/", "raw_tags": [ "臺南" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "IPA" ] }, { "ipa": "/bɤ²⁴⁻³³ tu̯a³³⁻¹¹ bɤ²⁴⁻³³ se²¹/", "raw_tags": [ "臺南" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bho⁵ dua⁷ bho⁵ soi³" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "bô tuā bô sòi" }, { "ipa": "/bo⁵⁵⁻¹¹ tua¹¹ bo⁵⁵⁻¹¹ soi²¹³/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "literary", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "沒大沒小" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Northeastern-Mandarin" ], "word": "沒大沒小" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱" ], "tags": [ "Northeastern-Mandarin" ], "word": "沒大沒小" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱" ], "tags": [ "Northeastern-Mandarin" ], "word": "沒老沒少" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Singapore" ], "word": "沒大沒小" }, { "raw_tags": [ "煙台", "牟平" ], "tags": [ "Jiaoliao-Mandarin" ], "word": "沒大沒小" }, { "raw_tags": [ "西安" ], "tags": [ "Central-Plains-Mandarin" ], "word": "沒大沒小" }, { "raw_tags": [ "銀川" ], "tags": [ "Lanyin-Mandarin" ], "word": "沒大小" }, { "raw_tags": [ "銀川" ], "tags": [ "Lanyin-Mandarin" ], "word": "沒大沒小" }, { "raw_tags": [ "南京" ], "tags": [ "Jianghuai-Mandarin" ], "word": "十裡八搭" }, { "raw_tags": [ "揚州" ], "tags": [ "Jianghuai-Mandarin" ], "word": "不上不下" }, { "raw_tags": [ "揚州" ], "tags": [ "Jianghuai-Mandarin" ], "word": "沒大沒小" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "冇大冇細" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "冇大冇細" }, { "raw_tags": [ "台山" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "冇大冇細" }, { "raw_tags": [ "東莞" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "冇大冇細" }, { "raw_tags": [ "廣府" ], "tags": [ "Cantonese", "Singapore" ], "word": "冇大冇細" }, { "raw_tags": [ "南昌" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "冒大冒細" }, { "raw_tags": [ "梅縣" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "無上無下" }, { "raw_tags": [ "北四縣腔" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli" ], "word": "無老無大" }, { "raw_tags": [ "北四縣腔" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli" ], "word": "無上無下" }, { "raw_tags": [ "屏東", "內埔", "南四縣腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "無老無大" }, { "raw_tags": [ "屏東", "內埔", "南四縣腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "無上無下" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "竹東", "海陸腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "無老無大" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "竹東", "海陸腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "無上無下" }, { "raw_tags": [ "臺中", "東勢", "大埔腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "無老無大" }, { "raw_tags": [ "臺中", "東勢", "大埔腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "無上無下" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "芎林", "饒平腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "無老無大" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "芎林", "饒平腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "無上無下" }, { "raw_tags": [ "雲林", "崙背", "詔安腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "無上無下" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "沒大沒小" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "tags": [ "Min-Bei" ], "word": "無大無小" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "嘸大嘸小" }, { "raw_tags": [ "崇明" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "嘸大嘸小" }, { "raw_tags": [ "蘇州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "嘸大小" }, { "raw_tags": [ "蘇州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "嘸大嘸小" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "冇上冇下" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "冇大冇細" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "冇得大細" }, { "raw_tags": [ "婁底" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "冇大冇小" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "無大無細" }
{ "categories": [ "客家語成語", "客家語詞元", "帶「大」的漢語詞", "帶「無」的漢語詞", "帶「細」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話成語", "泉漳話詞元", "漢語成語", "漢語詞元", "潮州話成語", "潮州話詞元", "莆仙語成語", "莆仙語詞元", "閩東語成語", "閩東語詞元" ], "forms": [ { "form": "无大无细", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ "客家漢語", "有引文的泉漳話詞", "莆仙漢語", "閩南漢語", "閩東漢語" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 79, 91 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 24, 28 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 26, 30 ] ], "raw_tags": [ "臺語" ], "ref": "黃靜惠《勤儉較有底,浪費不成家》", "roman": "A-bú ná chhiò ná kóng: “Ho͘h, lí chit-ê gín-á hohⁿ, tang-sî o̍h kah chiah-ní-á bô-tōa-bô-sè--ah!”", "tags": [ "Phak-fa-su", "Traditional-Chinese" ], "text": "阿母那笑那講:「謼,你這个囡仔乎,當時學甲遮爾仔無大無細矣!」", "translation": "媽媽一邊笑一邊說:「唉,你這個孩子,什麼時候變得這麼沒大沒小了!」" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 79, 91 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 24, 28 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 26, 30 ] ], "raw_tags": [ "臺語" ], "ref": "黃靜惠《勤儉較有底,浪費不成家》", "roman": "A-bú ná chhiò ná kóng: “Ho͘h, lí chit-ê gín-á hohⁿ, tang-sî o̍h kah chiah-ní-á bô-tōa-bô-sè--ah!”", "tags": [ "Phak-fa-su", "Simplified-Chinese" ], "text": "阿母那笑那讲:「呼,你这个囡仔乎,当时学甲遮尔仔无大无细矣!」", "translation": "媽媽一邊笑一邊說:「唉,你這個孩子,什麼時候變得這麼沒大沒小了!」" } ], "glosses": [ "沒大沒小(欠缺禮數,不知長幼之分)" ], "tags": [ "Hakka", "Min-Dong", "Min-Nan", "Puxian-Min" ] }, { "categories": [ "莆仙漢語" ], "glosses": [ "尺寸不大不小,剛剛好" ], "tags": [ "Puxian-Min" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "mò-thai-mò-se" }, { "raw_tags": [ "(海陸,客家語拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "mo tai^˖ mo se^ˇ" }, { "tags": [ "Min-Dong", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "mò̤-duâi-mò̤-*sá̤" }, { "tags": [ "Puxian-Min", "Pouseng-Ping'ing" ], "zh_pron": "bo² dua⁵ bo² se⁴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "bô-tōa-bô-sòe" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "bô-tōa-bô-sè" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bho⁵ dua⁷ bho⁵ soi³" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "mò-thai-mò-se" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "mo^ˇ tai^(moˇ) se" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "mo² tai⁴ mo² se⁴" }, { "ipa": "/mo¹¹ tʰai̯⁵⁵ mo¹¹ se⁵⁵/", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "海陸", "包含竹東" ], "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "mo tai^˖ mo se^ˇ" }, { "ipa": "/mo⁵⁵ tʰai³³ mo⁵⁵ se¹¹/", "raw_tags": [ "海陸", "包含竹東" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "mò̤-duâi-mò̤-*sá̤" }, { "ipa": "/mo⁵³⁻²¹ ⁽ᵗ⁻⁾luai²⁴²⁽⁻²¹⁾ mo⁵³⁻²¹ sɑ²¹³/", "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Puxian-Min", "Putian", "Pouseng-Ping'ing" ], "zh_pron": "bo² dua⁵ bo² se⁴" }, { "tags": [ "Puxian-Min", "Putian", "Pouseng-Ping'ing", "phonetic" ], "zh_pron": "bo⁴ dua⁵ bo¹ se⁴" }, { "tags": [ "Puxian-Min", "Putian", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "beó-duā-beó-sa̤̍" }, { "ipa": "/po¹³⁻⁴² tua¹¹ po¹³⁻⁵⁵ ɬe⁴²/", "tags": [ "Puxian-Min", "Putian", "IPA" ] }, { "tags": [ "Puxian-Min", "Xianyou", "Pouseng-Ping'ing" ], "zh_pron": "bo² dua⁵ bo² se⁴" }, { "tags": [ "Puxian-Min", "Xianyou", "Pouseng-Ping'ing", "phonetic" ], "zh_pron": "bo⁴ dua⁵ bo¹ se⁴" }, { "ipa": "/po²⁴⁻⁴² tua²¹ po²⁴⁻⁵⁵ ɬe⁴²/", "tags": [ "Puxian-Min", "Xianyou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Puxian-Min", "Xianyou", "Pouseng-Ping'ing" ], "zh_pron": "bo² dua⁵ bo² se⁴" }, { "tags": [ "Puxian-Min", "Xianyou", "Pouseng-Ping'ing", "phonetic" ], "zh_pron": "bo⁵ lua⁵ bo¹ le⁴" }, { "ipa": "/po²⁴⁻²¹ ⁽ᵗ⁻⁾lua²¹ po²⁴⁻⁵⁵ ^((ɬ-))le⁴²/", "tags": [ "Puxian-Min", "Xianyou", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "晉江", "菲律賓" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taibei", "Singapore", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "bô-tōa-bô-sòe" }, { "raw_tags": [ "晉江", "菲律賓" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taibei", "Singapore", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "bô-tuā-bô-suè" }, { "raw_tags": [ "晉江", "菲律賓" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taibei", "Singapore", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "boi'doaxboisoex" }, { "ipa": "/bo²⁴⁻²² tu̯a²²⁻²¹ bo²⁴⁻²² su̯e²¹/", "raw_tags": [ "晉江", "菲律賓" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taibei", "Singapore", "IPA" ] }, { "ipa": "/bo²⁴⁻²¹ tu̯a²²⁻²¹ bo²⁴⁻²¹ su̯e²¹/", "raw_tags": [ "晉江", "菲律賓" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taibei", "Singapore", "IPA" ] }, { "ipa": "/bo²⁴⁻²² tu̯a⁴¹⁻²² bo²⁴⁻²² su̯e⁴¹/", "raw_tags": [ "晉江", "菲律賓" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taibei", "Singapore", "IPA" ] }, { "ipa": "/bo²⁴⁻¹¹ tu̯a³³⁻¹¹ bo²⁴⁻¹¹ su̯e¹¹/", "raw_tags": [ "晉江", "菲律賓" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taibei", "Singapore", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺南" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "bô-tōa-bô-sè" }, { "raw_tags": [ "臺南" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "bô-tuā-bô-sè" }, { "raw_tags": [ "臺南" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "boi'doaxboisex" }, { "ipa": "/bo¹³⁻²² tu̯a²²⁻²¹ bo¹³⁻²² se²¹/", "raw_tags": [ "臺南" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "IPA" ] }, { "ipa": "/bɤ²³⁻³³ tu̯a³³⁻²¹ bɤ²³⁻³³ se²¹/", "raw_tags": [ "臺南" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "IPA" ] }, { "ipa": "/bɤ²⁴⁻³³ tu̯a³³⁻¹¹ bɤ²⁴⁻³³ se²¹/", "raw_tags": [ "臺南" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bho⁵ dua⁷ bho⁵ soi³" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "bô tuā bô sòi" }, { "ipa": "/bo⁵⁵⁻¹¹ tua¹¹ bo⁵⁵⁻¹¹ soi²¹³/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "literary", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "沒大沒小" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Northeastern-Mandarin" ], "word": "沒大沒小" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱" ], "tags": [ "Northeastern-Mandarin" ], "word": "沒大沒小" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱" ], "tags": [ "Northeastern-Mandarin" ], "word": "沒老沒少" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Singapore" ], "word": "沒大沒小" }, { "raw_tags": [ "煙台", "牟平" ], "tags": [ "Jiaoliao-Mandarin" ], "word": "沒大沒小" }, { "raw_tags": [ "西安" ], "tags": [ "Central-Plains-Mandarin" ], "word": "沒大沒小" }, { "raw_tags": [ "銀川" ], "tags": [ "Lanyin-Mandarin" ], "word": "沒大小" }, { "raw_tags": [ "銀川" ], "tags": [ "Lanyin-Mandarin" ], "word": "沒大沒小" }, { "raw_tags": [ "南京" ], "tags": [ "Jianghuai-Mandarin" ], "word": "十裡八搭" }, { "raw_tags": [ "揚州" ], "tags": [ "Jianghuai-Mandarin" ], "word": "不上不下" }, { "raw_tags": [ "揚州" ], "tags": [ "Jianghuai-Mandarin" ], "word": "沒大沒小" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "冇大冇細" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "冇大冇細" }, { "raw_tags": [ "台山" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "冇大冇細" }, { "raw_tags": [ "東莞" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "冇大冇細" }, { "raw_tags": [ "廣府" ], "tags": [ "Cantonese", "Singapore" ], "word": "冇大冇細" }, { "raw_tags": [ "南昌" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "冒大冒細" }, { "raw_tags": [ "梅縣" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "無上無下" }, { "raw_tags": [ "北四縣腔" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli" ], "word": "無老無大" }, { "raw_tags": [ "北四縣腔" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli" ], "word": "無上無下" }, { "raw_tags": [ "屏東", "內埔", "南四縣腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "無老無大" }, { "raw_tags": [ "屏東", "內埔", "南四縣腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "無上無下" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "竹東", "海陸腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "無老無大" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "竹東", "海陸腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "無上無下" }, { "raw_tags": [ "臺中", "東勢", "大埔腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "無老無大" }, { "raw_tags": [ "臺中", "東勢", "大埔腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "無上無下" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "芎林", "饒平腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "無老無大" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "芎林", "饒平腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "無上無下" }, { "raw_tags": [ "雲林", "崙背", "詔安腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "無上無下" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "沒大沒小" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "tags": [ "Min-Bei" ], "word": "無大無小" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "嘸大嘸小" }, { "raw_tags": [ "崇明" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "嘸大嘸小" }, { "raw_tags": [ "蘇州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "嘸大小" }, { "raw_tags": [ "蘇州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "嘸大嘸小" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "冇上冇下" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "冇大冇細" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "冇得大細" }, { "raw_tags": [ "婁底" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "冇大冇小" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "無大無細" }
Download raw JSONL data for 無大無細 meaning in All languages combined (10.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-14 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (fb173d2 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.