See 為德不卒 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「不」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「卒」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「德」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「為」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "为德不卒", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "glosses": [ "好事沒有做到底" ], "id": "zh-為德不卒-zh-phrase-unZ4IsBI" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wéidébùzú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄟˊ ㄉㄜˊ ㄅㄨˋ ㄗㄨˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wéidébùzú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄟˊ ㄉㄜˊ ㄅㄨˋ ㄗㄨˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wéidébùzú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wei²-tê²-pu⁴-tsu²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wéi-dé-bù-dzú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "weiderbutzwu" }, { "roman": "vɛjdɛbuczu", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "вэйдэбуцзу" }, { "ipa": "/weɪ̯³⁵ tɤ³⁵ pu⁵¹ t͡su³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "wéidébùzhōng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "為德不終" }, { "roman": "wéidébùzhōng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "为德不终" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "為德不卒" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「不」的漢語詞", "帶「卒」的漢語詞", "帶「德」的漢語詞", "帶「為」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語成語", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "为德不卒", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "glosses": [ "好事沒有做到底" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wéidébùzú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄟˊ ㄉㄜˊ ㄅㄨˋ ㄗㄨˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wéidébùzú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄟˊ ㄉㄜˊ ㄅㄨˋ ㄗㄨˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wéidébùzú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wei²-tê²-pu⁴-tsu²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wéi-dé-bù-dzú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "weiderbutzwu" }, { "roman": "vɛjdɛbuczu", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "вэйдэбуцзу" }, { "ipa": "/weɪ̯³⁵ tɤ³⁵ pu⁵¹ t͡su³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "wéidébùzhōng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "為德不終" }, { "roman": "wéidébùzhōng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "为德不终" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "為德不卒" }
Download raw JSONL data for 為德不卒 meaning in All languages combined (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.