See 為德不卒 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「不」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「卒」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「德」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「為」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "为德不卒", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "好事沒有做到底" ], "id": "zh-為德不卒-zh-phrase-unZ4IsBI" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wéidébùzú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄟˊ ㄉㄜˊ ㄅㄨˋ ㄗㄨˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wéidébùzú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄟˊ ㄉㄜˊ ㄅㄨˋ ㄗㄨˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wéidébùzú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wei²-tê²-pu⁴-tsu²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wéi-dé-bù-dzú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "weiderbutzwu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "вэйдэбуцзу (vɛjdɛbuczu)" }, { "ipa": "/weɪ̯³⁵ tɤ³⁵⁻⁵⁵ pu⁵¹ t͡su³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "wéidébùzhōng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "為德不終" }, { "roman": "wéidébùzhōng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "为德不终" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "為德不卒" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「不」的漢語詞", "帶「卒」的漢語詞", "帶「德」的漢語詞", "帶「為」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "漢語成語", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "为德不卒", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "好事沒有做到底" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wéidébùzú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄟˊ ㄉㄜˊ ㄅㄨˋ ㄗㄨˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wéidébùzú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄟˊ ㄉㄜˊ ㄅㄨˋ ㄗㄨˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wéidébùzú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wei²-tê²-pu⁴-tsu²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wéi-dé-bù-dzú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "weiderbutzwu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "вэйдэбуцзу (vɛjdɛbuczu)" }, { "ipa": "/weɪ̯³⁵ tɤ³⁵⁻⁵⁵ pu⁵¹ t͡su³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "wéidébùzhōng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "為德不終" }, { "roman": "wéidébùzhōng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "为德不终" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "為德不卒" }
Download raw JSONL data for 為德不卒 meaning in 漢語 (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.