See 漢方 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「方」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「漢」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "汉方", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "中醫處方" ], "id": "zh-漢方-zh-noun-IkFkwX4R" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "hànfāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄢˋ ㄈㄤ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hon³ fong¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hànfāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄢˋ ㄈㄤ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "hànfang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "han⁴-fang¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "hàn-fāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "hannfang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ханьфан (xanʹfan)" }, { "ipa": "/xän⁵¹ fɑŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hànfāngr" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄢˋ ㄈㄤㄦ" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "hànfangr" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "han⁴-fang¹-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "hàn-fāngr" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "hannfangl" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ханьфанр (xanʹfanr)" }, { "ipa": "/xän⁵¹ fɑ̃ɻ⁵⁵/", "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hon³ fong¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "hon fōng" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hon³ fong¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "hon³ fong¹" }, { "ipa": "/hɔːn³³ fɔːŋ⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "漢方" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有三年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有二年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "kanpōi", "ruby": [ [ "漢", "かん" ], [ "方", "ぽう" ], [ "医", "い" ] ], "word": "漢方医" }, { "roman": "kanpōyaku", "ruby": [ [ "漢", "かん" ], [ "方", "ぽう" ], [ "薬", "やく" ] ], "word": "漢方薬" }, { "roman": "kanpōyōyaku", "ruby": [ [ "漢", "かん" ], [ "方", "ぽう" ], [ "用", "よう" ], [ "薬", "やく" ] ], "word": "漢方用薬" } ], "etymology_text": "來自 漢 (kan,“中國”) + 方 (hō,“處方”)。", "forms": [ { "form": "漢方", "ruby": [ [ "漢", "かん" ], [ "方", "ぽう" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kanpō", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "かんぱう", "roman": "kanpau" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "中國傳至日本的醫學和保健:常使用指壓按摩、針灸、艾灸等療法,也使用特定的草本藥物,像是大蒜或生薑。" ], "id": "zh-漢方-ja-noun-VKjLrlWq" } ], "sounds": [ { "other": "かんぽー", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[káꜜǹpòò]" }, { "ipa": "[kã̠mpo̞ː]" } ], "tags": [ "error-lua-exec" ], "word": "漢方" }
{ "categories": [ "日語名詞", "日語詞元", "有2個詞條的頁面", "有三年級漢字的日語詞", "有二年級漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有國際音標的日語詞", "有詞條的頁面" ], "derived": [ { "roman": "kanpōi", "ruby": [ [ "漢", "かん" ], [ "方", "ぽう" ], [ "医", "い" ] ], "word": "漢方医" }, { "roman": "kanpōyaku", "ruby": [ [ "漢", "かん" ], [ "方", "ぽう" ], [ "薬", "やく" ] ], "word": "漢方薬" }, { "roman": "kanpōyōyaku", "ruby": [ [ "漢", "かん" ], [ "方", "ぽう" ], [ "用", "よう" ], [ "薬", "やく" ] ], "word": "漢方用薬" } ], "etymology_text": "來自 漢 (kan,“中國”) + 方 (hō,“處方”)。", "forms": [ { "form": "漢方", "ruby": [ [ "漢", "かん" ], [ "方", "ぽう" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kanpō", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "かんぱう", "roman": "kanpau" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "中國傳至日本的醫學和保健:常使用指壓按摩、針灸、艾灸等療法,也使用特定的草本藥物,像是大蒜或生薑。" ] } ], "sounds": [ { "other": "かんぽー", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[káꜜǹpòò]" }, { "ipa": "[kã̠mpo̞ː]" } ], "tags": [ "error-lua-exec" ], "word": "漢方" } { "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「方」的漢語詞", "帶「漢」的漢語詞", "有2個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "汉方", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "中醫處方" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "hànfāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄢˋ ㄈㄤ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hon³ fong¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hànfāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄢˋ ㄈㄤ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "hànfang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "han⁴-fang¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "hàn-fāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "hannfang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ханьфан (xanʹfan)" }, { "ipa": "/xän⁵¹ fɑŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hànfāngr" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄢˋ ㄈㄤㄦ" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "hànfangr" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "han⁴-fang¹-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "hàn-fāngr" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "hannfangl" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ханьфанр (xanʹfanr)" }, { "ipa": "/xän⁵¹ fɑ̃ɻ⁵⁵/", "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hon³ fong¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "hon fōng" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hon³ fong¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "hon³ fong¹" }, { "ipa": "/hɔːn³³ fɔːŋ⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "漢方" }
Download raw JSONL data for 漢方 meaning in All languages combined (4.1kB)
{ "called_from": "luaexec/683", "msg": "LUA error in #invoke('etymology/templates', 'etyl') parent ('Template:Etyl', {1: 'zhx', 2: 'ja', 'sort': 'かんぽう'})", "path": [ "漢方", "Template:etyl", "#invoke", "#invoke" ], "section": "日語", "subsection": "詞源", "title": "漢方", "trace": "[string \"Module:parameters\"]:643: Parameter 1 must be a valid language or etymology language code; the value \"zhx\" is not valid. See [[WT:LOL]] and [[WT:LOL/E]]." }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.