"清楚" meaning in All languages combined

See 清楚 on Wiktionary

unknown [漢語]

IPA: /t͡ɕʰiŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰu²/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡ɕʰiŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʰɪŋ⁵⁵ t͡sʰɔː³⁵/ [Cantonese, IPA], /t͡ɕʰin²⁴ t͡sʰu³¹/ [IPA], /t͡sʰiŋ⁵⁵⁻⁵³ ^((t͡sʰ-))ʒu³³/ [Eastern Min, IPA], /t͡sʰiɪŋ⁴⁴⁻³³ t͡sʰɤ⁴¹/ [Southern Min], /t͡sʰiɪŋ⁴⁴⁻³³ t͡sʰo⁵³/ [Southern Min], /t͡sʰiɪŋ⁴⁴⁻²² t͡sʰo⁵³/ [Southern Min], /t͡sʰiɪŋ⁴⁴⁻³³ t͡sʰɔ⁵³/ [Southern Min], /t͡sʰiɪŋ³³ t͡sʰɔ⁵⁵⁴/ [Southern Min], /t͡sʰiɪŋ⁴⁴⁻³³ t͡sʰɔ⁴¹/ [Southern Min], /t͡sʰiɪŋ⁴⁴⁻²² t͡sʰɔ⁵³/ [Southern Min], /t͡sʰeŋ⁴⁴⁻²² t͡sʰɔ⁴²/ [Southern Min], /t͡sʰeŋ³³⁻²³ t͡sʰo⁵²/ [Southern Min, Teochew, IPA] Audio: Zh-qīngchu.ogg , Zh-qīngchu.ogg
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-清楚-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: 一清二楚 (yīqīng'èrchǔ), 弄清楚, 搞清楚, 說清楚 [Traditional Chinese], 说清楚 [Simplified Chinese] Translations: clear (英語), distinct (英語)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「楚」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「清」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有音頻鏈接的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "閩東語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "閩東語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "閩東語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "閩東語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "related": [
    {
      "roman": "yīqīng'èrchǔ",
      "word": "一清二楚"
    },
    {
      "word": "弄清楚"
    },
    {
      "word": "搞清楚"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "說清楚"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "说清楚"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "id": "zh-清楚-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qīngchu, qīngchǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄥ ˙ㄔㄨ, ㄑㄧㄥ ㄔㄨˇ"
    },
    {
      "audio": "Zh-qīngchu.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/Zh-qīngchu.ogg/Zh-qīngchu.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-qīngchu.ogg"
    },
    {
      "audio": "Zh-qīngchu.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/Zh-qīngchu.ogg/Zh-qīngchu.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-qīngchu.ogg"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "cing¹ co²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "chhîn-chhú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "平話字"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min"
      ],
      "zh_pron": "chĭng-chū"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "chheng-chhó / chheng-chhó͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "cêng¹ co²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, standard in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qīngchu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, standard in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄥ ˙ㄔㄨ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, standard in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cingchů"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, standard in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻing¹-chʻu⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, standard in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chīng-chu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, standard in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "ching.chu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, standard in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цинчу (cinču)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰu²/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, standard in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, standard in Taiwan, variant in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qīngchǔ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, standard in Taiwan, variant in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄥ ㄔㄨˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, standard in Taiwan, variant in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cingchǔ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, standard in Taiwan, variant in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻing¹-chʻu³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, standard in Taiwan, variant in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chīng-chǔ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, standard in Taiwan, variant in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chingchuu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, standard in Taiwan, variant in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цинчу (cinču)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, standard in Taiwan, variant in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "cing¹ co²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "chīng chó"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tsing¹ tso²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "qing¹ co²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɪŋ⁵⁵ t͡sʰɔː³⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "chhîn-chhú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "qin´ cu`"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "qin¹ cu³"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰin²⁴ t͡sʰu³¹/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福州話",
        "平話字"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min"
      ],
      "zh_pron": "chĭng-chū"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiŋ⁵⁵⁻⁵³ ^((t͡sʰ-))ʒu³³/",
      "raw_tags": [
        "福州話"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "chheng-chhó"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "tshing-tshó"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "zhengzhoir"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiɪŋ⁴⁴⁻³³ t͡sʰɤ⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiɪŋ⁴⁴⁻³³ t͡sʰo⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiɪŋ⁴⁴⁻²² t͡sʰo⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、漳州、臺灣話(異讀)、新加坡",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "chheng-chhó͘"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、漳州、臺灣話(異讀)、新加坡",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "tshing-tshóo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、漳州、臺灣話(異讀)、新加坡",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "zhengzhor"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiɪŋ⁴⁴⁻³³ t͡sʰɔ⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、漳州、臺灣話(異讀)、新加坡",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiɪŋ³³ t͡sʰɔ⁵⁵⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、漳州、臺灣話(異讀)、新加坡",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiɪŋ⁴⁴⁻³³ t͡sʰɔ⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、漳州、臺灣話(異讀)、新加坡",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiɪŋ⁴⁴⁻²² t͡sʰɔ⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、漳州、臺灣話(異讀)、新加坡",
        "國際音標 (廈門, 漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰeŋ⁴⁴⁻²² t͡sʰɔ⁴²/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、漳州、臺灣話(異讀)、新加坡",
        "國際音標 (新加坡"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "cêng¹ co²"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "tsheng tshó"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰeŋ³³⁻²³ t͡sʰo⁵²/",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "word": "clear"
    },
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "word": "distinct"
    }
  ],
  "word": "清楚"
}
{
  "categories": [
    "官話副詞",
    "官話動詞",
    "官話形容詞",
    "官話詞元",
    "客家語副詞",
    "客家語動詞",
    "客家語形容詞",
    "客家語詞元",
    "帶「楚」的漢語詞",
    "帶「清」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有多個讀音的官話詞",
    "有音頻鏈接的官話詞",
    "泉漳話副詞",
    "泉漳話動詞",
    "泉漳話形容詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語副詞",
    "漢語動詞",
    "漢語形容詞",
    "漢語詞元",
    "潮州話副詞",
    "潮州話動詞",
    "潮州話形容詞",
    "潮州話詞元",
    "粵語副詞",
    "粵語動詞",
    "粵語形容詞",
    "粵語詞元",
    "閩東語副詞",
    "閩東語動詞",
    "閩東語形容詞",
    "閩東語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "related": [
    {
      "roman": "yīqīng'èrchǔ",
      "word": "一清二楚"
    },
    {
      "word": "弄清楚"
    },
    {
      "word": "搞清楚"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "說清楚"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "说清楚"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qīngchu, qīngchǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄥ ˙ㄔㄨ, ㄑㄧㄥ ㄔㄨˇ"
    },
    {
      "audio": "Zh-qīngchu.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/Zh-qīngchu.ogg/Zh-qīngchu.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-qīngchu.ogg"
    },
    {
      "audio": "Zh-qīngchu.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/Zh-qīngchu.ogg/Zh-qīngchu.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-qīngchu.ogg"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "cing¹ co²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "chhîn-chhú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "平話字"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min"
      ],
      "zh_pron": "chĭng-chū"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "chheng-chhó / chheng-chhó͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "cêng¹ co²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, standard in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qīngchu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, standard in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄥ ˙ㄔㄨ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, standard in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cingchů"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, standard in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻing¹-chʻu⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, standard in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chīng-chu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, standard in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "ching.chu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, standard in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цинчу (cinču)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰu²/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, standard in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, standard in Taiwan, variant in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qīngchǔ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, standard in Taiwan, variant in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄥ ㄔㄨˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, standard in Taiwan, variant in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cingchǔ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, standard in Taiwan, variant in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻing¹-chʻu³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, standard in Taiwan, variant in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chīng-chǔ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, standard in Taiwan, variant in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chingchuu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, standard in Taiwan, variant in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цинчу (cinču)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, standard in Taiwan, variant in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "cing¹ co²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "chīng chó"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tsing¹ tso²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "qing¹ co²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɪŋ⁵⁵ t͡sʰɔː³⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "chhîn-chhú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "qin´ cu`"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "qin¹ cu³"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰin²⁴ t͡sʰu³¹/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福州話",
        "平話字"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min"
      ],
      "zh_pron": "chĭng-chū"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiŋ⁵⁵⁻⁵³ ^((t͡sʰ-))ʒu³³/",
      "raw_tags": [
        "福州話"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "chheng-chhó"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "tshing-tshó"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "zhengzhoir"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiɪŋ⁴⁴⁻³³ t͡sʰɤ⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiɪŋ⁴⁴⁻³³ t͡sʰo⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiɪŋ⁴⁴⁻²² t͡sʰo⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、漳州、臺灣話(異讀)、新加坡",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "chheng-chhó͘"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、漳州、臺灣話(異讀)、新加坡",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "tshing-tshóo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、漳州、臺灣話(異讀)、新加坡",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "zhengzhor"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiɪŋ⁴⁴⁻³³ t͡sʰɔ⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、漳州、臺灣話(異讀)、新加坡",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiɪŋ³³ t͡sʰɔ⁵⁵⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、漳州、臺灣話(異讀)、新加坡",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiɪŋ⁴⁴⁻³³ t͡sʰɔ⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、漳州、臺灣話(異讀)、新加坡",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiɪŋ⁴⁴⁻²² t͡sʰɔ⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、漳州、臺灣話(異讀)、新加坡",
        "國際音標 (廈門, 漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰeŋ⁴⁴⁻²² t͡sʰɔ⁴²/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、漳州、臺灣話(異讀)、新加坡",
        "國際音標 (新加坡"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "cêng¹ co²"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "tsheng tshó"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰeŋ³³⁻²³ t͡sʰo⁵²/",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "word": "clear"
    },
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "word": "distinct"
    }
  ],
  "word": "清楚"
}

Download raw JSONL data for 清楚 meaning in All languages combined (8.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.