See 涇清渭濁 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「涇」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「清」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「渭」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「濁」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語紅鏈/zh-l", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "《詩經》,約公元前11 – 前7世紀", "roman": "Jīng yǐ Wèi zhuó, shíshí qí zhǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "涇以渭濁,湜湜其沚。", "translation": "涇水注入混濁的渭水,河水靜止時,清澈見底。" }, { "ref": "《詩經》,約公元前11 – 前7世紀", "roman": "Jīng yǐ Wèi zhuó, shíshí qí zhǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "泾以渭浊,湜湜其沚。", "translation": "涇水注入混濁的渭水,河水靜止時,清澈見底。" } ], "etymology_text": "出自《詩經·邶風·谷風》:\n各時代的說法有所不同,春秋時作「渭清涇濁/渭清泾浊」,唐朝時作「濁涇清渭/浊泾清渭」,宋朝時作「清渭濁涇/清渭浊泾」,清朝乾隆派陝西巡撫秦承恩考察,得出「涇清渭濁」的結論,流傳至今。", "forms": [ { "form": "泾清渭浊", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "glosses": [ "明辨是非,善惡分明" ], "id": "zh-涇清渭濁-zh-phrase-awuJ79Df", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jīngqīngwèizhuó" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄥ ㄑㄧㄥ ㄨㄟˋ ㄓㄨㄛˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jīngqīngwèizhuó" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄥ ㄑㄧㄥ ㄨㄟˋ ㄓㄨㄛˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jingcingwèijhuó" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ching¹-chʻing¹-wei⁴-cho²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jīng-chīng-wèi-jwó" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jingchingweyjwo" }, { "roman": "czincinvɛjčžo", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзинцинвэйчжо" }, { "ipa": "/t͡ɕiŋ⁵⁵ t͡ɕʰiŋ⁵⁵ weɪ̯⁵¹ ʈ͡ʂu̯ɔ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "涇清渭濁" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「涇」的漢語詞", "帶「清」的漢語詞", "帶「渭」的漢語詞", "帶「濁」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有引文的文言文詞", "有詞條的頁面", "漢語成語", "漢語紅鏈/zh-l", "漢語詞元" ], "etymology_examples": [ { "ref": "《詩經》,約公元前11 – 前7世紀", "roman": "Jīng yǐ Wèi zhuó, shíshí qí zhǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "涇以渭濁,湜湜其沚。", "translation": "涇水注入混濁的渭水,河水靜止時,清澈見底。" }, { "ref": "《詩經》,約公元前11 – 前7世紀", "roman": "Jīng yǐ Wèi zhuó, shíshí qí zhǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "泾以渭浊,湜湜其沚。", "translation": "涇水注入混濁的渭水,河水靜止時,清澈見底。" } ], "etymology_text": "出自《詩經·邶風·谷風》:\n各時代的說法有所不同,春秋時作「渭清涇濁/渭清泾浊」,唐朝時作「濁涇清渭/浊泾清渭」,宋朝時作「清渭濁涇/清渭浊泾」,清朝乾隆派陝西巡撫秦承恩考察,得出「涇清渭濁」的結論,流傳至今。", "forms": [ { "form": "泾清渭浊", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "glosses": [ "明辨是非,善惡分明" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jīngqīngwèizhuó" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄥ ㄑㄧㄥ ㄨㄟˋ ㄓㄨㄛˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jīngqīngwèizhuó" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄥ ㄑㄧㄥ ㄨㄟˋ ㄓㄨㄛˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jingcingwèijhuó" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ching¹-chʻing¹-wei⁴-cho²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jīng-chīng-wèi-jwó" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jingchingweyjwo" }, { "roman": "czincinvɛjčžo", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзинцинвэйчжо" }, { "ipa": "/t͡ɕiŋ⁵⁵ t͡ɕʰiŋ⁵⁵ weɪ̯⁵¹ ʈ͡ʂu̯ɔ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "涇清渭濁" }
Download raw JSONL data for 涇清渭濁 meaning in All languages combined (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.