See 海女 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「女」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「海」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "ref": "唐·張說〈唐故夏州都督太原王公神道碑〉", "roman": "Hǎinǚ bì tú, shān shé kě wèn.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "海女避途,山蛇可問。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "ref": "唐·張說〈唐故夏州都督太原王公神道碑〉", "roman": "Hǎinǚ bì tú, shān shé kě wèn.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "海女避途,山蛇可问。" } ], "glosses": [ "傳說中海神之女" ], "id": "zh-海女-zh-noun-W-yP9JAm" }, { "glosses": [ "漁家女" ], "id": "zh-海女-zh-noun-PZfExtK3" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "hǎinǚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄞˇ ㄋㄩˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hǎinǚ [實際讀音:háinǚ]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄞˇ ㄋㄩˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "hǎinyǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hai³-nü³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "hǎi-nyǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "haeneu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "хайнюй (xajnjuj)" }, { "ipa": "/xaɪ̯²¹⁴⁻³⁵ ny²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "海女" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "含有熟字訓的日語詞條", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語 女人", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語 潛水", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語 職業", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有一年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有二年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "詞源不明的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "未知,但應與海人 (ama,“潛水采貝的男性”)同源。漢字寫法為熟字訓。", "forms": [ { "form": "海女", "ruby": [ [ "海女", "あま" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ama", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日语", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "潛水采貝的女性" ], "id": "zh-海女-ja-noun-oVWaZzlw" } ], "sounds": [ { "other": "あま", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[áꜜmà]" }, { "ipa": "[a̠ma̠]" } ], "word": "海女" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "haenyeo", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "해녀", "tags": [ "hangeul" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "해녀" } ], "glosses": [ "해녀 (haenyeo)的漢字:潛水採集魚、貝等的女性,海女。" ], "id": "zh-海女-ko-noun-MA4xqMwf", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "海女" }
{ "categories": [ "含有熟字訓的日語詞條", "日語 女人", "日語 潛水", "日語 職業", "日語名詞", "日語詞元", "有3個詞條的頁面", "有一年級漢字的日語詞", "有二年級漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有國際音標的日語詞", "有詞條的頁面", "詞源不明的日語詞" ], "etymology_text": "未知,但應與海人 (ama,“潛水采貝的男性”)同源。漢字寫法為熟字訓。", "forms": [ { "form": "海女", "ruby": [ [ "海女", "あま" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ama", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日语", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "潛水采貝的女性" ] } ], "sounds": [ { "other": "あま", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[áꜜmà]" }, { "ipa": "[a̠ma̠]" } ], "word": "海女" } { "categories": [ "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "有3個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "朝鮮語名詞", "朝鮮語詞元" ], "forms": [ { "form": "haenyeo", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "해녀", "tags": [ "hangeul" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "해녀" } ], "glosses": [ "해녀 (haenyeo)的漢字:潛水採集魚、貝等的女性,海女。" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "海女" } { "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「女」的漢語詞", "帶「海」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的文言文詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "ref": "唐·張說〈唐故夏州都督太原王公神道碑〉", "roman": "Hǎinǚ bì tú, shān shé kě wèn.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "海女避途,山蛇可問。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "ref": "唐·張說〈唐故夏州都督太原王公神道碑〉", "roman": "Hǎinǚ bì tú, shān shé kě wèn.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "海女避途,山蛇可问。" } ], "glosses": [ "傳說中海神之女" ] }, { "glosses": [ "漁家女" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "hǎinǚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄞˇ ㄋㄩˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hǎinǚ [實際讀音:háinǚ]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄞˇ ㄋㄩˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "hǎinyǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hai³-nü³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "hǎi-nyǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "haeneu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "хайнюй (xajnjuj)" }, { "ipa": "/xaɪ̯²¹⁴⁻³⁵ ny²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "海女" }
Download raw JSONL data for 海女 meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-05 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (b80cf99 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.