See 流動 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「動」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「流」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語水平考試丙級詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "liúdòng rénkǒu", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "流動人口" }, { "roman": "liúdòng rénkǒu", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "流动人口" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "流動圖書館" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "流动图书馆" }, { "roman": "liúdòngxìng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "流動性" }, { "roman": "liúdòngxìng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "流动性" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "流動率" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "流动率" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "流動站" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "流动站" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "流動資產" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "流动资产" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "流動資金" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "流动资金" }, { "roman": "liúdòng diànhuà", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "流動電話" }, { "roman": "liúdòng diànhuà", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "流动电话" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "社會流動" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "社会流动" } ], "forms": [ { "form": "流动", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "rúhé pāishè yètǐ liúdòng zhàopiàn", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "如何拍攝液體流動照片" }, { "roman": "rúhé pāishè yètǐ liúdòng zhàopiàn", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "如何拍摄液体流动照片" } ], "glosses": [ "經常變動,不靜止,不固定" ], "id": "zh-流動-zh-verb-~i3b8qYk", "raw_tags": [ "液體或氣體" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Gāoxiào réncái liúdòng yǐjīng chéngwèi yuèláiyuè chángjiàn de xiànxiàng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "高校人才流動已經成為越來越常見的現象。" }, { "roman": "Gāoxiào réncái liúdòng yǐjīng chéngwèi yuèláiyuè chángjiàn de xiànxiàng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "高校人才流动已经成为越来越常见的现象。" } ], "glosses": [ "改變原來位置或脫離靜止狀態" ], "id": "zh-流動-zh-verb-vdFUfn19" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "liúdòng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄡˊ ㄉㄨㄥˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lau⁴ dung⁶" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "liû-tōng / liû-tǒng" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "liu⁵ dong⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "liúdòng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄡˊ ㄉㄨㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lióudòng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "liu²-tung⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lyóu-dùng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "lioudonq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "людун (ljudun)" }, { "ipa": "/li̯oʊ̯³⁵ tʊŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lau⁴ dung⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "làuh duhng" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lau⁴ dung⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "leo⁴ dung⁶" }, { "ipa": "/lɐu̯²¹ tʊŋ²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "liû-tōng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "liû-tōng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "liu'dong" }, { "ipa": "/liu²³⁻³³ tɔŋ³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/liu²⁴⁻²² tɔŋ²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/liu¹³⁻²² tɔŋ²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/liu²⁴⁻¹¹ tɔŋ³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "liû-tǒng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "liû-tǒng" }, { "ipa": "/liu²⁴⁻²² tɔŋ²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "liu⁵ dong⁶" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "liû tŏng" }, { "ipa": "/liu⁵⁵⁻¹¹ toŋ³⁵/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "liútǎng", "sense": "液體", "word": "流淌" } ], "word": "流動" } { "antonyms": [ { "roman": "antei", "ruby": [ [ "安定", "あんてい" ] ], "word": "安定" }, { "roman": "seishi", "ruby": [ [ "静", "せい" ], [ "止", "し" ] ], "word": "静止" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有三年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "ryūdōteki]", "ruby": [ [ "流", "りゅう" ], [ "動", "どう" ], [ "的", "てき]" ] ], "word": "流動的" }, { "roman": "ryūdōsei", "ruby": [ [ "流", "りゅう" ], [ "動", "どう" ], [ "性", "せい" ] ], "word": "流動性" } ], "forms": [ { "form": "流動", "ruby": [ [ "流", "りゅう" ], [ "動", "どう" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ryūdō", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "像液體一樣不斷變換" ], "id": "zh-流動-ja-noun-KoLICyEt" } ], "synonyms": [ { "roman": "ruten", "ruby": [ [ "流", "る" ], [ "転", "てん" ] ], "word": "流転" } ], "word": "流動" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語サ行活用動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語不及物動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有三年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "流動する", "ruby": [ [ "流", "りゅう" ], [ "動", "どう" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ryūdō suru", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "流動し", "raw_tags": [ "自動詞 サ行 (連用形" ], "roman": "ryūdō shi", "ruby": [ [ "流", "りゅう" ], [ "動", "どう" ] ] }, { "form": "流動した", "raw_tags": [ "過去式" ], "roman": "ryūdō shita", "ruby": [ [ "流", "りゅう" ], [ "動", "どう" ] ] }, { "form": "流動し", "hiragana": "りゅうどうし", "raw_tags": [ "活用形", "未然形" ], "roman": "ryūdō shi", "source": "inflection table" }, { "form": "流動し", "hiragana": "りゅうどうし", "raw_tags": [ "活用形", "連用形" ], "roman": "ryūdō shi", "source": "inflection table" }, { "form": "流動する", "hiragana": "りゅうどうする", "raw_tags": [ "活用形", "終止形" ], "roman": "ryūdō suru", "source": "inflection table" }, { "form": "流動する", "hiragana": "りゅうどうする", "raw_tags": [ "活用形", "連體形", "連体形" ], "roman": "ryūdō suru", "source": "inflection table" }, { "form": "流動すれ", "hiragana": "りゅうどうすれ", "raw_tags": [ "活用形", "假定形", "仮定形" ], "roman": "ryūdō sure", "source": "inflection table" }, { "form": "流動せよ", "hiragana": "りゅうどうせよ", "raw_tags": [ "活用形", "命令形", "書面語" ], "roman": "ryūdō seyo", "source": "inflection table" }, { "form": "流動しろ", "hiragana": "りゅうどうしろ", "raw_tags": [ "活用形", "命令形", "口語" ], "roman": "ryūdō shiro", "source": "inflection table" }, { "form": "流動される", "hiragana": "りゅうどうされる", "raw_tags": [ "關鍵構式", "被動形" ], "roman": "ryūdō sareru", "source": "inflection table" }, { "form": "流動させる", "hiragana": "りゅうどうさせる", "raw_tags": [ "關鍵構式", "使役形" ], "roman": "ryūdō saseru", "source": "inflection table" }, { "form": "流動さす", "hiragana": "りゅうどうさす", "raw_tags": [ "關鍵構式", "使役形" ], "roman": "ryūdō sasu", "source": "inflection table" }, { "form": "流動できる", "hiragana": "りゅうどうできる", "raw_tags": [ "關鍵構式", "可能形" ], "roman": "ryūdō dekiru", "source": "inflection table" }, { "form": "流動しよう", "hiragana": "りゅうどうしよう", "raw_tags": [ "關鍵構式", "意志形" ], "roman": "ryūdō shiyō", "source": "inflection table" }, { "form": "流動しない", "hiragana": "りゅうどうしない", "raw_tags": [ "關鍵構式", "否定形" ], "roman": "ryūdō shinai", "source": "inflection table" }, { "form": "流動せず", "hiragana": "りゅうどうせず", "raw_tags": [ "關鍵構式", "否定連用形" ], "roman": "ryūdō sezu", "source": "inflection table" }, { "form": "流動します", "hiragana": "りゅうどうします", "raw_tags": [ "關鍵構式", "尊敬形" ], "roman": "ryūdō shimasu", "source": "inflection table" }, { "form": "流動した", "hiragana": "りゅうどうした", "raw_tags": [ "關鍵構式", "完成形" ], "roman": "ryūdō shita", "source": "inflection table" }, { "form": "流動して", "hiragana": "りゅうどうして", "raw_tags": [ "關鍵構式", "接續形" ], "roman": "ryūdō shite", "source": "inflection table" }, { "form": "流動すれば", "hiragana": "りゅうどうすれば", "raw_tags": [ "關鍵構式", "條件形" ], "roman": "ryūdō sureba", "source": "inflection table" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "ryūdōsuru sekai", "ruby": [ [ "流動", "りゅうどう" ], [ "世界", "せかい" ] ], "text": "流動する世界", "translation": "流動的世界" } ], "glosses": [ "像液體一樣不斷變換" ], "id": "zh-流動-ja-verb-KoLICyEt" } ], "word": "流動" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "yudong", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "유동", "raw_tags": [ "韓文" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "유동" } ], "glosses": [ "유동 (yudong)的漢字。" ], "id": "zh-流動-ko-noun-YrqgHGdW", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "流動" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "以漢字書寫的越南語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "越南語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "越南語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "儒字", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "lưu động" } ], "glosses": [ "lưu động的漢字。" ], "id": "zh-流動-vi-verb--QpwRgOH", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "流動" }
{ "antonyms": [ { "roman": "antei", "ruby": [ [ "安定", "あんてい" ] ], "word": "安定" }, { "roman": "seishi", "ruby": [ [ "静", "せい" ], [ "止", "し" ] ], "word": "静止" } ], "categories": [ "日語名詞", "日語詞元", "有4個詞條的頁面", "有三年級漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有詞條的頁面" ], "derived": [ { "roman": "ryūdōteki]", "ruby": [ [ "流", "りゅう" ], [ "動", "どう" ], [ "的", "てき]" ] ], "word": "流動的" }, { "roman": "ryūdōsei", "ruby": [ [ "流", "りゅう" ], [ "動", "どう" ], [ "性", "せい" ] ], "word": "流動性" } ], "forms": [ { "form": "流動", "ruby": [ [ "流", "りゅう" ], [ "動", "どう" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ryūdō", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "像液體一樣不斷變換" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "ruten", "ruby": [ [ "流", "る" ], [ "転", "てん" ] ], "word": "流転" } ], "word": "流動" } { "categories": [ "日語サ行活用動詞", "日語不及物動詞", "日語動詞", "日語詞元", "有4個詞條的頁面", "有三年級漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有詞條的頁面" ], "forms": [ { "form": "流動する", "ruby": [ [ "流", "りゅう" ], [ "動", "どう" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ryūdō suru", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "流動し", "raw_tags": [ "自動詞 サ行 (連用形" ], "roman": "ryūdō shi", "ruby": [ [ "流", "りゅう" ], [ "動", "どう" ] ] }, { "form": "流動した", "raw_tags": [ "過去式" ], "roman": "ryūdō shita", "ruby": [ [ "流", "りゅう" ], [ "動", "どう" ] ] }, { "form": "流動し", "hiragana": "りゅうどうし", "raw_tags": [ "活用形", "未然形" ], "roman": "ryūdō shi", "source": "inflection table" }, { "form": "流動し", "hiragana": "りゅうどうし", "raw_tags": [ "活用形", "連用形" ], "roman": "ryūdō shi", "source": "inflection table" }, { "form": "流動する", "hiragana": "りゅうどうする", "raw_tags": [ "活用形", "終止形" ], "roman": "ryūdō suru", "source": "inflection table" }, { "form": "流動する", "hiragana": "りゅうどうする", "raw_tags": [ "活用形", "連體形", "連体形" ], "roman": "ryūdō suru", "source": "inflection table" }, { "form": "流動すれ", "hiragana": "りゅうどうすれ", "raw_tags": [ "活用形", "假定形", "仮定形" ], "roman": "ryūdō sure", "source": "inflection table" }, { "form": "流動せよ", "hiragana": "りゅうどうせよ", "raw_tags": [ "活用形", "命令形", "書面語" ], "roman": "ryūdō seyo", "source": "inflection table" }, { "form": "流動しろ", "hiragana": "りゅうどうしろ", "raw_tags": [ "活用形", "命令形", "口語" ], "roman": "ryūdō shiro", "source": "inflection table" }, { "form": "流動される", "hiragana": "りゅうどうされる", "raw_tags": [ "關鍵構式", "被動形" ], "roman": "ryūdō sareru", "source": "inflection table" }, { "form": "流動させる", "hiragana": "りゅうどうさせる", "raw_tags": [ "關鍵構式", "使役形" ], "roman": "ryūdō saseru", "source": "inflection table" }, { "form": "流動さす", "hiragana": "りゅうどうさす", "raw_tags": [ "關鍵構式", "使役形" ], "roman": "ryūdō sasu", "source": "inflection table" }, { "form": "流動できる", "hiragana": "りゅうどうできる", "raw_tags": [ "關鍵構式", "可能形" ], "roman": "ryūdō dekiru", "source": "inflection table" }, { "form": "流動しよう", "hiragana": "りゅうどうしよう", "raw_tags": [ "關鍵構式", "意志形" ], "roman": "ryūdō shiyō", "source": "inflection table" }, { "form": "流動しない", "hiragana": "りゅうどうしない", "raw_tags": [ "關鍵構式", "否定形" ], "roman": "ryūdō shinai", "source": "inflection table" }, { "form": "流動せず", "hiragana": "りゅうどうせず", "raw_tags": [ "關鍵構式", "否定連用形" ], "roman": "ryūdō sezu", "source": "inflection table" }, { "form": "流動します", "hiragana": "りゅうどうします", "raw_tags": [ "關鍵構式", "尊敬形" ], "roman": "ryūdō shimasu", "source": "inflection table" }, { "form": "流動した", "hiragana": "りゅうどうした", "raw_tags": [ "關鍵構式", "完成形" ], "roman": "ryūdō shita", "source": "inflection table" }, { "form": "流動して", "hiragana": "りゅうどうして", "raw_tags": [ "關鍵構式", "接續形" ], "roman": "ryūdō shite", "source": "inflection table" }, { "form": "流動すれば", "hiragana": "りゅうどうすれば", "raw_tags": [ "關鍵構式", "條件形" ], "roman": "ryūdō sureba", "source": "inflection table" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "roman": "ryūdōsuru sekai", "ruby": [ [ "流動", "りゅうどう" ], [ "世界", "せかい" ] ], "text": "流動する世界", "translation": "流動的世界" } ], "glosses": [ "像液體一樣不斷變換" ] } ], "word": "流動" } { "categories": [ "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "有4個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "朝鮮語名詞", "朝鮮語詞元" ], "forms": [ { "form": "yudong", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "유동", "raw_tags": [ "韓文" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "유동" } ], "glosses": [ "유동 (yudong)的漢字。" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "流動" } { "categories": [ "官話動詞", "官話詞元", "帶「動」的漢語詞", "帶「流」的漢語詞", "有4個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話動詞", "泉漳話詞元", "漢語動詞", "漢語水平考試丙級詞", "漢語詞元", "潮州話動詞", "潮州話詞元", "粵語動詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "roman": "liúdòng rénkǒu", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "流動人口" }, { "roman": "liúdòng rénkǒu", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "流动人口" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "流動圖書館" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "流动图书馆" }, { "roman": "liúdòngxìng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "流動性" }, { "roman": "liúdòngxìng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "流动性" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "流動率" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "流动率" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "流動站" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "流动站" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "流動資產" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "流动资产" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "流動資金" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "流动资金" }, { "roman": "liúdòng diànhuà", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "流動電話" }, { "roman": "liúdòng diànhuà", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "流动电话" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "社會流動" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "社会流动" } ], "forms": [ { "form": "流动", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "roman": "rúhé pāishè yètǐ liúdòng zhàopiàn", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "如何拍攝液體流動照片" }, { "roman": "rúhé pāishè yètǐ liúdòng zhàopiàn", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "如何拍摄液体流动照片" } ], "glosses": [ "經常變動,不靜止,不固定" ], "raw_tags": [ "液體或氣體" ] }, { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "roman": "Gāoxiào réncái liúdòng yǐjīng chéngwèi yuèláiyuè chángjiàn de xiànxiàng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "高校人才流動已經成為越來越常見的現象。" }, { "roman": "Gāoxiào réncái liúdòng yǐjīng chéngwèi yuèláiyuè chángjiàn de xiànxiàng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "高校人才流动已经成为越来越常见的现象。" } ], "glosses": [ "改變原來位置或脫離靜止狀態" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "liúdòng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄡˊ ㄉㄨㄥˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lau⁴ dung⁶" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "liû-tōng / liû-tǒng" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "liu⁵ dong⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "liúdòng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄡˊ ㄉㄨㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lióudòng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "liu²-tung⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lyóu-dùng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "lioudonq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "людун (ljudun)" }, { "ipa": "/li̯oʊ̯³⁵ tʊŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lau⁴ dung⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "làuh duhng" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lau⁴ dung⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "leo⁴ dung⁶" }, { "ipa": "/lɐu̯²¹ tʊŋ²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "liû-tōng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "liû-tōng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "liu'dong" }, { "ipa": "/liu²³⁻³³ tɔŋ³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/liu²⁴⁻²² tɔŋ²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/liu¹³⁻²² tɔŋ²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/liu²⁴⁻¹¹ tɔŋ³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "liû-tǒng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "liû-tǒng" }, { "ipa": "/liu²⁴⁻²² tɔŋ²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "liu⁵ dong⁶" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "liû tŏng" }, { "ipa": "/liu⁵⁵⁻¹¹ toŋ³⁵/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "liútǎng", "sense": "液體", "word": "流淌" } ], "word": "流動" } { "categories": [ "以漢字書寫的越南語動詞", "有4個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "越南語動詞", "越南語詞元" ], "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "儒字" ], "form_of": [ { "word": "lưu động" } ], "glosses": [ "lưu động的漢字。" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "流動" }
Download raw JSONL data for 流動 meaning in All languages combined (11.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.