"波譎雲詭" meaning in All languages combined

See 波譎雲詭 on Wiktionary

Phrase [漢語]

IPA: /pu̯ɔ⁵⁵ t͡ɕy̯ɛ³⁵⁻⁵⁵ yn³⁵⁻⁵⁵ ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ Forms: 波谲云诡 [Simplified Chinese]
  1. 雲譎波詭/云谲波诡 (yúnjuébōguǐ)之同義詞 Tags: form-of Form of: 雲譎波詭
    Sense id: zh-波譎雲詭-zh-phrase-9MLRFk-X Categories (other): 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 漢語成語, 漢語詞元

Inflected forms

Download JSONL data for 波譎雲詭 meaning in All languages combined (2.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "波谲云诡",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文",
            "繁體"
          ],
          "ref": "《鏡花緣》第一八回",
          "roman": "Dāngrì Kǒngzǐ jì mò, rú fēn wéi bā; qítā zònghéngbǎihé, bōjuéyúnguǐ.",
          "text": "當日孔子既沒,儒分為八;其他縱橫捭闔,波譎雲詭。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文",
            "簡體"
          ],
          "ref": "《鏡花緣》第一八回",
          "roman": "Dāngrì Kǒngzǐ jì mò, rú fēn wéi bā; qítā zònghéngbǎihé, bōjuéyúnguǐ.",
          "text": "当日孔子既没,儒分为八;其他纵横捭阖,波谲云诡。"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "雲譎波詭"
        }
      ],
      "glosses": [
        "雲譎波詭/云谲波诡 (yúnjuébōguǐ)之同義詞"
      ],
      "id": "zh-波譎雲詭-zh-phrase-9MLRFk-X",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bōjuéyúnguǐ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄛ ㄐㄩㄝˊ ㄩㄣˊ ㄍㄨㄟˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bōjuéyúnguǐ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄛ ㄐㄩㄝˊ ㄩㄣˊ ㄍㄨㄟˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "bojyuéyúnguěi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "po¹-chüeh²-yün²-kuei³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bwō-jywé-yún-gwěi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "bojyueyungoei"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "боцзюэюньгуй (boczjuejunʹguj)"
    },
    {
      "ipa": "/pu̯ɔ⁵⁵ t͡ɕy̯ɛ³⁵⁻⁵⁵ yn³⁵⁻⁵⁵ ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "波譎雲詭"
}
{
  "categories": [
    "漢語成語",
    "漢語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "波谲云诡",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文",
            "繁體"
          ],
          "ref": "《鏡花緣》第一八回",
          "roman": "Dāngrì Kǒngzǐ jì mò, rú fēn wéi bā; qítā zònghéngbǎihé, bōjuéyúnguǐ.",
          "text": "當日孔子既沒,儒分為八;其他縱橫捭闔,波譎雲詭。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文",
            "簡體"
          ],
          "ref": "《鏡花緣》第一八回",
          "roman": "Dāngrì Kǒngzǐ jì mò, rú fēn wéi bā; qítā zònghéngbǎihé, bōjuéyúnguǐ.",
          "text": "当日孔子既没,儒分为八;其他纵横捭阖,波谲云诡。"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "雲譎波詭"
        }
      ],
      "glosses": [
        "雲譎波詭/云谲波诡 (yúnjuébōguǐ)之同義詞"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bōjuéyúnguǐ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄛ ㄐㄩㄝˊ ㄩㄣˊ ㄍㄨㄟˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bōjuéyúnguǐ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄛ ㄐㄩㄝˊ ㄩㄣˊ ㄍㄨㄟˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "bojyuéyúnguěi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "po¹-chüeh²-yün²-kuei³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bwō-jywé-yún-gwěi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "bojyueyungoei"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "боцзюэюньгуй (boczjuejunʹguj)"
    },
    {
      "ipa": "/pu̯ɔ⁵⁵ t͡ɕy̯ɛ³⁵⁻⁵⁵ yn³⁵⁻⁵⁵ ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "波譎雲詭"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.