"死生契闊" meaning in All languages combined

See 死生契闊 on Wiktionary

Phrase [汉语]

IPA: /sz̩²¹⁴⁻²¹ ʂɤŋ⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɛ⁵¹⁻⁵³ kʰu̯ɔ⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA] Forms: 死生契阔 [Simplified Chinese]
Etymology: 《詩經·邶風·擊鼓》:
  1. 死、生、離、合。
    Sense id: zh-死生契闊-zh-phrase-M-fl6yNy
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "來自《詩經》的漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「契」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「死」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「生」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「闊」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有使用例的文言文詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "roman": "Sǐshēngqièkuò, yǔ zǐ chéng shuō, zhí zǐ zhī shǒu, yǔ zǐ xié lǎo.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "text": "死生契闊,與子成說,執子之手,與子偕老。"
    },
    {
      "roman": "Sǐshēngqièkuò, yǔ zǐ chéng shuō, zhí zǐ zhī shǒu, yǔ zǐ xié lǎo.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "text": "死生契阔,与子成说,执子之手,与子偕老。"
    }
  ],
  "etymology_text": "《詩經·邶風·擊鼓》:",
  "forms": [
    {
      "form": "死生契阔",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "汉语",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "死、生、離、合。"
      ],
      "id": "zh-死生契闊-zh-phrase-M-fl6yNy"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "sǐshēngqièkuò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄙˇ ㄕㄥ ㄑㄧㄝˋ ㄎㄨㄛˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "sǐshēngqièkuò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄙˇ ㄕㄥ ㄑㄧㄝˋ ㄎㄨㄛˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "sǐhshengcièkuò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "ssŭ³-shêng¹-chʻieh⁴-kʻuo⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "sž-shēng-chyè-kwò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "syyshengchiehkuoh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "сышэнцеко (syšɛnceko)"
    },
    {
      "ipa": "/sz̩²¹⁴⁻²¹ ʂɤŋ⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɛ⁵¹⁻⁵³ kʰu̯ɔ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "死生契闊"
}
{
  "categories": [
    "來自《詩經》的漢語成語",
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「契」的漢語詞",
    "帶「死」的漢語詞",
    "帶「生」的漢語詞",
    "帶「闊」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有使用例的文言文詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語成語",
    "漢語詞元"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "roman": "Sǐshēngqièkuò, yǔ zǐ chéng shuō, zhí zǐ zhī shǒu, yǔ zǐ xié lǎo.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "text": "死生契闊,與子成說,執子之手,與子偕老。"
    },
    {
      "roman": "Sǐshēngqièkuò, yǔ zǐ chéng shuō, zhí zǐ zhī shǒu, yǔ zǐ xié lǎo.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "text": "死生契阔,与子成说,执子之手,与子偕老。"
    }
  ],
  "etymology_text": "《詩經·邶風·擊鼓》:",
  "forms": [
    {
      "form": "死生契阔",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "汉语",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "死、生、離、合。"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "sǐshēngqièkuò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄙˇ ㄕㄥ ㄑㄧㄝˋ ㄎㄨㄛˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "sǐshēngqièkuò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄙˇ ㄕㄥ ㄑㄧㄝˋ ㄎㄨㄛˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "sǐhshengcièkuò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "ssŭ³-shêng¹-chʻieh⁴-kʻuo⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "sž-shēng-chyè-kwò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "syyshengchiehkuoh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "сышэнцеко (syšɛnceko)"
    },
    {
      "ipa": "/sz̩²¹⁴⁻²¹ ʂɤŋ⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɛ⁵¹⁻⁵³ kʰu̯ɔ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "死生契闊"
}

Download raw JSONL data for 死生契闊 meaning in All languages combined (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.