"死生契闊" meaning in 汉语

See 死生契闊 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /sz̩²¹⁴⁻²¹ ʂɤŋ⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɛ⁵¹⁻⁵³ kʰu̯ɔ⁵¹/ Forms: 死生契阔 [Simplified Chinese]
Etymology: 《詩經·邶風·擊鼓》:
  1. 死、生、離、合。
    Sense id: zh-死生契闊-zh-phrase-M-fl6yNy
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for 死生契闊 meaning in 汉语 (2.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "來自《詩經》的漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有使用例的文言文詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "raw_tags": [
        "文言文"
      ],
      "roman": "Sǐshēngqièkuò, yǔ zǐ chéng shuō, zhí zǐ zhī shǒu, yǔ zǐ xié lǎo.",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "text": "死生契闊,與子成說,執子之手,與子偕老。"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "文言文"
      ],
      "roman": "Sǐshēngqièkuò, yǔ zǐ chéng shuō, zhí zǐ zhī shǒu, yǔ zǐ xié lǎo.",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "text": "死生契阔,与子成说,执子之手,与子偕老。"
    }
  ],
  "etymology_text": "《詩經·邶風·擊鼓》:",
  "forms": [
    {
      "form": "死生契阔",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "汉语",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "死、生、離、合。"
      ],
      "id": "zh-死生契闊-zh-phrase-M-fl6yNy"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "sǐshēngqièkuò"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄙˇ ㄕㄥ ㄑㄧㄝˋ ㄎㄨㄛˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "sǐshēngqièkuò"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄙˇ ㄕㄥ ㄑㄧㄝˋ ㄎㄨㄛˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "sǐhshengcièkuò"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "ssŭ³-shêng¹-chʻieh⁴-kʻuo⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "sž-shēng-chyè-kwò"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "syyshengchiehkuoh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "сышэнцеко (syšɛnceko)"
    },
    {
      "ipa": "/sz̩²¹⁴⁻²¹ ʂɤŋ⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɛ⁵¹⁻⁵³ kʰu̯ɔ⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "死生契闊"
}
{
  "categories": [
    "來自《詩經》的漢語成語",
    "官話俗語",
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "有使用例的文言文詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語俗語",
    "漢語成語",
    "漢語詞元"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "raw_tags": [
        "文言文"
      ],
      "roman": "Sǐshēngqièkuò, yǔ zǐ chéng shuō, zhí zǐ zhī shǒu, yǔ zǐ xié lǎo.",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "text": "死生契闊,與子成說,執子之手,與子偕老。"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "文言文"
      ],
      "roman": "Sǐshēngqièkuò, yǔ zǐ chéng shuō, zhí zǐ zhī shǒu, yǔ zǐ xié lǎo.",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "text": "死生契阔,与子成说,执子之手,与子偕老。"
    }
  ],
  "etymology_text": "《詩經·邶風·擊鼓》:",
  "forms": [
    {
      "form": "死生契阔",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "汉语",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "死、生、離、合。"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "sǐshēngqièkuò"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄙˇ ㄕㄥ ㄑㄧㄝˋ ㄎㄨㄛˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "sǐshēngqièkuò"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄙˇ ㄕㄥ ㄑㄧㄝˋ ㄎㄨㄛˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "sǐhshengcièkuò"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "ssŭ³-shêng¹-chʻieh⁴-kʻuo⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "sž-shēng-chyè-kwò"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "syyshengchiehkuoh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "сышэнцеко (syšɛnceko)"
    },
    {
      "ipa": "/sz̩²¹⁴⁻²¹ ʂɤŋ⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɛ⁵¹⁻⁵³ kʰu̯ɔ⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "死生契闊"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 汉语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-13 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (f8674bc and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.