See 樺太 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「太」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「樺」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自日語的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自日語的漢語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自日語的漢語形譯詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 俄羅斯", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 島嶼", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "形譯自日語 樺太 (Karafuto)。", "forms": [ { "form": "桦太", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語紅鏈/zh-l", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "(~島嶼) 庫頁/库页的別名。" ], "id": "zh-樺太-zh-name-44NK3cJD" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Huàtài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄨㄚˋ ㄊㄞˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "waa⁴ taai³ / waa⁶ taai³" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Hoa-thài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "Huàtài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄨㄚˋ ㄊㄞˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Huàtài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "Hua⁴-tʻai⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "Hwà-tài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Huahtay" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "Хуатай (Xuataj)" }, { "ipa": "/xu̯ä⁵¹⁻⁵³ tʰaɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "waa⁴ taai³ / waa⁶ taai³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "wàh taai / wah taai" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "waa⁴ taai³ / waa⁶ taai³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "wa⁴ tai³ / wa⁶ tai³" }, { "ipa": "/waː²¹ tʰaːi̯³³/, /waː²² tʰaːi̯³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Hoa-thài" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Hua-thài" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hoa'taix" }, { "ipa": "/hua⁴⁴⁻²² tʰai²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "Kabafuto", "ruby": [ [ "樺太", "かばふと" ] ], "word": "樺太" } ], "word": "樺太" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "寫作「太」讀作「ふと」的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「樺」的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語 俄羅斯", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語 島嶼", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有二年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有人名用漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有借字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自阿伊努語的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自阿伊努語的日語借詞", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "樺太(からふと)犬(いぬ)" }, { "word": "樺太(からふと)玉(だま)" }, { "word": "樺太(カラフト)松(マツ)" }, { "word": "北(きた)樺太(からふと)" }, { "word": "南(みなみ)樺太(からふと)" } ], "etymology_text": "源自阿伊努語 カラㇷ゚ト (Karapto)。\n漢字寫法是在明治時期北海道設道時決定的。", "forms": [ { "form": "樺太", "ruby": [ [ "樺", "から" ], [ "太", "ふと" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "Karafuto", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語 島嶼", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "薩哈林島,庫頁島(俄羅斯遠東地區島嶼名)" ], "id": "zh-樺太-ja-name-PlfdkFRW" } ], "synonyms": [ { "roman": "Saharin", "sense": "薩哈林", "word": "サハリン" }, { "roman": "Sagaren", "ruby": [ [ "薩哈嗹", "サガレン" ] ], "word": "薩哈嗹" } ], "word": "樺太" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "使用訓讀的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "寫作「太」讀作「ふと」的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「樺」的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語 俄羅斯", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語 島嶼", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有二年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有人名用漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有借字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自阿伊努語的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自阿伊努語的日語借詞", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "Kita-Kabafuto", "ruby": [ [ "北", "きた" ], [ "樺太", "かばふと" ] ], "word": "北樺太" }, { "roman": "Minami-Kabafuto", "ruby": [ [ "南", "みなみ" ], [ "樺太", "かばふと" ] ], "word": "南樺太" } ], "etymology_text": "來自第一個漢字樺的(錯誤)訓讀讀法。", "forms": [ { "form": "樺太", "ruby": [ [ "樺", "かば" ], [ "太", "ふと" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "Kabafuto", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "樺太" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語 島嶼", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "鏈接至自身的形式", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1925年April10日, 伯剌西爾時報 (Burajiru Jihō) [巴西時報], 第 391 期,第 7 頁:", "roman": "Nihon wa Nichi-Ro Kyōyaku ni motozuki yokka ni Kita-Kabafuto teppei o shūryō shi dōchi tōchi o Sowieto seifu ni hikiwatashita", "ruby": [ [ "日", "に" ], [ "本", "ほん" ], [ "日", "にち" ], [ "露", "ろ" ], [ "協", "けふ" ], [ "約", "やく" ], [ "基", "もとづ" ], [ "四", "よつ" ], [ "日", "か" ], [ "北", "きた" ], [ "樺", "かば" ], [ "太", "ふと" ], [ "撤", "てつ" ], [ "兵", "ぺい" ], [ "終", "しう" ], [ "了", "れう" ], [ "同", "どう" ], [ "地", "ち" ], [ "統", "とう" ], [ "治", "ち" ], [ "政", "せい" ], [ "府", "ふ" ], [ "引", "ひき" ], [ "渡", "わた" ] ], "text": "日本は日露協約に基き四日に北樺太撤兵を終了し同地統治をソウイエト政府に引渡した", "translation": "根據日俄協約,日本在四天之內從庫頁島北部撤離,並將其移交給蘇維埃政府。" } ], "glosses": [ "樺太 (Karafuto, “薩哈林島,庫頁島(俄羅斯遠東地區島嶼名)”)的另一種寫法" ], "id": "zh-樺太-ja-name-m10B38jE", "tags": [ "alt-of" ] } ], "word": "樺太" }
{ "categories": [ "寫作「太」讀作「ふと」的日語詞", "帶「樺」的日語詞", "日語 俄羅斯", "日語 島嶼", "日語專有名詞", "日語詞元", "有2個詞條的頁面", "有二年級漢字的日語詞", "有人名用漢字的日語詞", "有借字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有多個讀音的日語詞", "有詞條的頁面", "派生自阿伊努語的日語詞", "源自阿伊努語的日語借詞" ], "derived": [ { "word": "樺太(からふと)犬(いぬ)" }, { "word": "樺太(からふと)玉(だま)" }, { "word": "樺太(カラフト)松(マツ)" }, { "word": "北(きた)樺太(からふと)" }, { "word": "南(みなみ)樺太(からふと)" } ], "etymology_text": "源自阿伊努語 カラㇷ゚ト (Karapto)。\n漢字寫法是在明治時期北海道設道時決定的。", "forms": [ { "form": "樺太", "ruby": [ [ "樺", "から" ], [ "太", "ふと" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "Karafuto", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "日語 島嶼" ], "glosses": [ "薩哈林島,庫頁島(俄羅斯遠東地區島嶼名)" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "Saharin", "sense": "薩哈林", "word": "サハリン" }, { "roman": "Sagaren", "ruby": [ [ "薩哈嗹", "サガレン" ] ], "word": "薩哈嗹" } ], "word": "樺太" } { "categories": [ "使用訓讀的日語詞", "寫作「太」讀作「ふと」的日語詞", "帶「樺」的日語詞", "日語 俄羅斯", "日語 島嶼", "日語專有名詞", "日語詞元", "有2個詞條的頁面", "有二年級漢字的日語詞", "有人名用漢字的日語詞", "有借字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有多個讀音的日語詞", "有詞條的頁面", "派生自阿伊努語的日語詞", "源自阿伊努語的日語借詞" ], "derived": [ { "roman": "Kita-Kabafuto", "ruby": [ [ "北", "きた" ], [ "樺太", "かばふと" ] ], "word": "北樺太" }, { "roman": "Minami-Kabafuto", "ruby": [ [ "南", "みなみ" ], [ "樺太", "かばふと" ] ], "word": "南樺太" } ], "etymology_text": "來自第一個漢字樺的(錯誤)訓讀讀法。", "forms": [ { "form": "樺太", "ruby": [ [ "樺", "かば" ], [ "太", "ふと" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "Kabafuto", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "樺太" } ], "categories": [ "日語 島嶼", "有使用例的日語詞", "鏈接至自身的形式" ], "examples": [ { "ref": "1925年April10日, 伯剌西爾時報 (Burajiru Jihō) [巴西時報], 第 391 期,第 7 頁:", "roman": "Nihon wa Nichi-Ro Kyōyaku ni motozuki yokka ni Kita-Kabafuto teppei o shūryō shi dōchi tōchi o Sowieto seifu ni hikiwatashita", "ruby": [ [ "日", "に" ], [ "本", "ほん" ], [ "日", "にち" ], [ "露", "ろ" ], [ "協", "けふ" ], [ "約", "やく" ], [ "基", "もとづ" ], [ "四", "よつ" ], [ "日", "か" ], [ "北", "きた" ], [ "樺", "かば" ], [ "太", "ふと" ], [ "撤", "てつ" ], [ "兵", "ぺい" ], [ "終", "しう" ], [ "了", "れう" ], [ "同", "どう" ], [ "地", "ち" ], [ "統", "とう" ], [ "治", "ち" ], [ "政", "せい" ], [ "府", "ふ" ], [ "引", "ひき" ], [ "渡", "わた" ] ], "text": "日本は日露協約に基き四日に北樺太撤兵を終了し同地統治をソウイエト政府に引渡した", "translation": "根據日俄協約,日本在四天之內從庫頁島北部撤離,並將其移交給蘇維埃政府。" } ], "glosses": [ "樺太 (Karafuto, “薩哈林島,庫頁島(俄羅斯遠東地區島嶼名)”)的另一種寫法" ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "word": "樺太" } { "categories": [ "官話專有名詞", "官話詞元", "帶「太」的漢語詞", "帶「樺」的漢語詞", "有2個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話專有名詞", "泉漳話詞元", "派生自日語的漢語詞", "源自日語的漢語借詞", "源自日語的漢語形譯詞", "漢語 俄羅斯", "漢語 島嶼", "漢語專有名詞", "漢語詞元", "粵語專有名詞", "粵語詞元" ], "etymology_text": "形譯自日語 樺太 (Karafuto)。", "forms": [ { "form": "桦太", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "漢語紅鏈/zh-l" ], "glosses": [ "(~島嶼) 庫頁/库页的別名。" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Huàtài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄨㄚˋ ㄊㄞˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "waa⁴ taai³ / waa⁶ taai³" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Hoa-thài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "Huàtài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄨㄚˋ ㄊㄞˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Huàtài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "Hua⁴-tʻai⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "Hwà-tài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Huahtay" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "Хуатай (Xuataj)" }, { "ipa": "/xu̯ä⁵¹⁻⁵³ tʰaɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "waa⁴ taai³ / waa⁶ taai³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "wàh taai / wah taai" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "waa⁴ taai³ / waa⁶ taai³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "wa⁴ tai³ / wa⁶ tai³" }, { "ipa": "/waː²¹ tʰaːi̯³³/, /waː²² tʰaːi̯³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Hoa-thài" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Hua-thài" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hoa'taix" }, { "ipa": "/hua⁴⁴⁻²² tʰai²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "Kabafuto", "ruby": [ [ "樺太", "かばふと" ] ], "word": "樺太" } ], "word": "樺太" }
Download raw JSONL data for 樺太 meaning in All languages combined (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.