See 查埔朋友 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "帶「友」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「埔」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「朋」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「查」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 男性", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "丈夫朋友" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的泉漳話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "raw_tags": [ "白話字", "臺語" ], "ref": "王秀容,阿母的禮物", "roman": "Chi̍t tang chêng ê Kàu-su-cheh, A-hūi chhōa i ê cha-po͘ pêng-iú lâi, sǹg-sī chèng-sek soan-pò͘ chit-ê sán-thiu tiâu-ti̍t ê cha-po͘-gín-á, sī i bī-lâi ê ang-sài.", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "一冬前的教師節,阿慧𤆬伊的查埔朋友來,算是正式宣佈這个瘦抽條直的查埔囡仔,是伊未來的翁婿。", "translation": "一年前的教師節,阿慧帶著她的男朋友來,算是正式宣佈這個高高瘦瘦的男生,將是她未來的丈夫。" }, { "raw_tags": [ "白話字", "臺語" ], "ref": "王秀容,阿母的禮物", "roman": "Chi̍t tang chêng ê Kàu-su-cheh, A-hūi chhōa i ê cha-po͘ pêng-iú lâi, sǹg-sī chèng-sek soan-pò͘ chit-ê sán-thiu tiâu-ti̍t ê cha-po͘-gín-á, sī i bī-lâi ê ang-sài.", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "一冬前的教师节,阿慧𤆬伊的查埔朋友来,算是正式宣布这个瘦抽条直的查埔囡仔,是伊未来的翁婿。", "translation": "一年前的教師節,阿慧帶著她的男朋友來,算是正式宣佈這個高高瘦瘦的男生,將是她未來的丈夫。" } ], "glosses": [ "男朋友" ], "id": "zh-查埔朋友-zh-noun-jaknEV5n", "raw_tags": [ "泉漳話" ] } ], "sounds": [ { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "cha-po͘ pêng-iú / ta-po͘ pêng-iú" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "cha-po͘ pêng-iú" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsa-poo pîng-iú" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "za'pof peng'iuo" }, { "ipa": "/t͡sa⁴⁴⁻³³ pɔ⁴⁴⁻³³ piɪŋ²³⁻³³ iu⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sa⁴⁴⁻³³ pɔ⁴⁴⁻³³ piɪŋ²⁴⁻¹¹ iu⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "檳城、新加坡、臺灣話(異讀)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ta-po͘ pêng-iú" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "檳城、新加坡、臺灣話(異讀)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ta-poo pîng-iú" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "檳城、新加坡、臺灣話(異讀)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "da'pof peng'iuo" }, { "ipa": "/ta⁴⁴⁻³³ pɔ⁴⁴⁻³³ piɪŋ²⁴⁻¹¹ iu⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "檳城、新加坡、臺灣話(異讀)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ta³³⁻²¹ pɔ³³⁻²¹ peŋ²³⁻²¹ iu⁴⁴⁵/", "raw_tags": [ "泉漳話", "檳城、新加坡、臺灣話(異讀)", "國際音標 (檳城" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ta⁴⁴⁻²² pɔ⁴⁴⁻²² peŋ²⁴⁻²¹ iu⁴²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "檳城、新加坡、臺灣話(異讀)", "國際音標 (新加坡" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ta⁴⁴⁻³³ pɔ⁴⁴⁻³³ piɪŋ²³⁻³³ iu⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "檳城、新加坡、臺灣話(異讀)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "冀魯官話", "雲林(崙背,詔安腔)", "客家語", "石獅", "揭陽", "烏魯木齊", "北京-東北官話", "廣州", "蘭銀官話", "苗栗(北四縣腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "南京", "江淮官話", "廈門", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "臺灣", "書面語 (白話文)", "新加坡", "濟南", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "馬尼拉(泉漳)", "新加坡(廣府)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "上海(崇明)", "香港", "梅縣" ], "tags": [ "Shanghai", "Southern Min", "Wu", "Cantonese" ], "word": "男朋友" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)", "香港", "臺灣", "北京-東北官話" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "男友" }, { "raw_tags": [ "成都", "西南官話" ], "word": "蓋蓋兒" }, { "raw_tags": [ "成都", "西南官話" ], "word": "蓋蓋" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "仔" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "男仔" }, { "raw_tags": [ "東莞" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "芒啟" }, { "raw_tags": [ "檳城(泉漳)", "新加坡(潮汕)", "馬尼拉(泉漳)", "新加坡(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "丈夫朋友" } ], "word": "查埔朋友" }
{ "categories": [ "帶「友」的漢語詞", "帶「埔」的漢語詞", "帶「朋」的漢語詞", "帶「查」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語 男性", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "丈夫朋友" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的泉漳話詞", "泉漳漢語" ], "examples": [ { "raw_tags": [ "白話字", "臺語" ], "ref": "王秀容,阿母的禮物", "roman": "Chi̍t tang chêng ê Kàu-su-cheh, A-hūi chhōa i ê cha-po͘ pêng-iú lâi, sǹg-sī chèng-sek soan-pò͘ chit-ê sán-thiu tiâu-ti̍t ê cha-po͘-gín-á, sī i bī-lâi ê ang-sài.", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "一冬前的教師節,阿慧𤆬伊的查埔朋友來,算是正式宣佈這个瘦抽條直的查埔囡仔,是伊未來的翁婿。", "translation": "一年前的教師節,阿慧帶著她的男朋友來,算是正式宣佈這個高高瘦瘦的男生,將是她未來的丈夫。" }, { "raw_tags": [ "白話字", "臺語" ], "ref": "王秀容,阿母的禮物", "roman": "Chi̍t tang chêng ê Kàu-su-cheh, A-hūi chhōa i ê cha-po͘ pêng-iú lâi, sǹg-sī chèng-sek soan-pò͘ chit-ê sán-thiu tiâu-ti̍t ê cha-po͘-gín-á, sī i bī-lâi ê ang-sài.", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "一冬前的教师节,阿慧𤆬伊的查埔朋友来,算是正式宣布这个瘦抽条直的查埔囡仔,是伊未来的翁婿。", "translation": "一年前的教師節,阿慧帶著她的男朋友來,算是正式宣佈這個高高瘦瘦的男生,將是她未來的丈夫。" } ], "glosses": [ "男朋友" ], "raw_tags": [ "泉漳話" ] } ], "sounds": [ { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "cha-po͘ pêng-iú / ta-po͘ pêng-iú" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "cha-po͘ pêng-iú" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsa-poo pîng-iú" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "za'pof peng'iuo" }, { "ipa": "/t͡sa⁴⁴⁻³³ pɔ⁴⁴⁻³³ piɪŋ²³⁻³³ iu⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sa⁴⁴⁻³³ pɔ⁴⁴⁻³³ piɪŋ²⁴⁻¹¹ iu⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "檳城、新加坡、臺灣話(異讀)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ta-po͘ pêng-iú" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "檳城、新加坡、臺灣話(異讀)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ta-poo pîng-iú" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "檳城、新加坡、臺灣話(異讀)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "da'pof peng'iuo" }, { "ipa": "/ta⁴⁴⁻³³ pɔ⁴⁴⁻³³ piɪŋ²⁴⁻¹¹ iu⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "檳城、新加坡、臺灣話(異讀)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ta³³⁻²¹ pɔ³³⁻²¹ peŋ²³⁻²¹ iu⁴⁴⁵/", "raw_tags": [ "泉漳話", "檳城、新加坡、臺灣話(異讀)", "國際音標 (檳城" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ta⁴⁴⁻²² pɔ⁴⁴⁻²² peŋ²⁴⁻²¹ iu⁴²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "檳城、新加坡、臺灣話(異讀)", "國際音標 (新加坡" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ta⁴⁴⁻³³ pɔ⁴⁴⁻³³ piɪŋ²³⁻³³ iu⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "檳城、新加坡、臺灣話(異讀)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "冀魯官話", "雲林(崙背,詔安腔)", "客家語", "石獅", "揭陽", "烏魯木齊", "北京-東北官話", "廣州", "蘭銀官話", "苗栗(北四縣腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "南京", "江淮官話", "廈門", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "臺灣", "書面語 (白話文)", "新加坡", "濟南", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "馬尼拉(泉漳)", "新加坡(廣府)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "上海(崇明)", "香港", "梅縣" ], "tags": [ "Shanghai", "Southern Min", "Wu", "Cantonese" ], "word": "男朋友" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)", "香港", "臺灣", "北京-東北官話" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "男友" }, { "raw_tags": [ "成都", "西南官話" ], "word": "蓋蓋兒" }, { "raw_tags": [ "成都", "西南官話" ], "word": "蓋蓋" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "仔" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "男仔" }, { "raw_tags": [ "東莞" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "芒啟" }, { "raw_tags": [ "檳城(泉漳)", "新加坡(潮汕)", "馬尼拉(泉漳)", "新加坡(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "丈夫朋友" } ], "word": "查埔朋友" }
Download raw JSONL data for 查埔朋友 meaning in All languages combined (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.