See 暫時 on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "roman": "chángjiǔ", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "長久" }, { "roman": "chángjiǔ", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "长久" }, { "roman": "yǒngjiǔ", "word": "永久" }, { "roman": "yǒngyuǎn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "永遠" }, { "roman": "yǒngyuǎn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "永远" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "中古漢語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「時」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「暫」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 現在", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語水平考試乙級詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "暂时", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Yīqiè dōu shì zànshí de.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "一切都是暫時的。" }, { "roman": "Yīqiè dōu shì zànshí de.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "一切都是暂时的。" }, { "ref": "魯迅《黃花節的雜感》", "roman": "Yǐshàng de suǒwèi “gémìng chénggōng”, shì zhǐ zànshí de shì éryán; qíshí shì “gémìng shàngwèi chénggōng” de.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "以上的所謂“革命成功”,是指暫時的事而言;其實是“革命尚未成功”的。" }, { "ref": "魯迅《黃花節的雜感》", "roman": "Yǐshàng de suǒwèi “gémìng chénggōng”, shì zhǐ zànshí de shì éryán; qíshí shì “gémìng shàngwèi chénggōng” de.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "以上的所谓“革命成功”,是指暂时的事而言;其实是“革命尚未成功”的。" } ], "glosses": [ "時間不長" ], "id": "zh-暫時-zh-adj-AqUvjTtu" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zànshí, zhànshí, zǎnshí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄢˋ ㄕˊ, ㄓㄢˋ ㄕˊ, ㄗㄢˇ ㄕˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zaam⁶ si⁴" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "chhiam-sṳ̀" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣", "客家話拼音" ], "zh_pron": "qiam⁴ si²" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chiām-sî" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zànshí" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄢˋ ㄕˊ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "zànshíh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tsan⁴-shih²" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "dzàn-shŕ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tzannshyr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "цзаньши (czanʹši)" }, { "ipa": "/t͡sän⁵¹ ʂʐ̩³⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhànshí" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄢˋ ㄕˊ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhànshíh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chan⁴-shih²" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "jàn-shŕ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jannshyr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "чжаньши (čžanʹši)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂän⁵¹ ʂʐ̩³⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "戰時", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "homophone": "战时", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "homophone": "暫時", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "homophone": "暂时", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 非標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zǎnshí" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 非標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄢˇ ㄕˊ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 非標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "zǎnshíh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 非標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tsan³-shih²" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 非標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "dzǎn-shŕ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 非標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tzaanshyr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 非標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "цзаньши (czanʹši)" }, { "ipa": "/t͡sän²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩³⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 非標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zaam⁶ si⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jaahm sìh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzaam⁶ si⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "zam⁶ xi⁴" }, { "ipa": "/t͡saːm²² siː²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "chhiam-sṳ̀" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "qiam^(siiˇ)" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "qiam⁴ si²" }, { "ipa": "/t͡sʰi̯am⁵⁵ sɨ¹¹/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅州話", "客家話拼音" ], "zh_pron": "qiam⁴ si²" }, { "ipa": "/t͡sʰiam⁵³⁻⁵⁵ sz̩¹¹/", "raw_tags": [ "客家語", "梅州話" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chiām-sî" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsiām-sî" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ciaxmsii" }, { "ipa": "/t͡siam²²⁻²¹ si²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡siam⁴¹⁻²² si²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡siam²²⁻²¹ si¹³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡siam³³⁻¹¹ si²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡siam³³⁻²¹ si²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "dzamH dzyi" } ], "synonyms": [ { "roman": "duǎnzàn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "短暫" }, { "roman": "duǎnzàn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "短暂" }, { "roman": "línshí", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "臨時" }, { "roman": "línshí", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "临时" } ], "translations": [ { "lang": "阿拉伯语", "lang_code": "ar", "sense": "時間不長", "word": "مُؤَقَّت" }, { "lang": "亚美尼亚语", "lang_code": "hy", "sense": "時間不長", "word": "ժամանակավոր" }, { "lang": "阿塞拜疆语", "lang_code": "az", "sense": "時間不長", "word": "müvəqqəti" }, { "lang": "阿塞拜疆语", "lang_code": "az", "sense": "時間不長", "word": "ötücü" }, { "lang": "阿塞拜疆语", "lang_code": "az", "sense": "時間不長", "word": "ötəri" }, { "lang": "阿塞拜疆语", "lang_code": "az", "sense": "時間不長", "word": "sürəksiz" }, { "lang": "白俄罗斯语", "lang_code": "be", "sense": "時間不長", "word": "тымчасо́вы" }, { "lang": "白俄罗斯语", "lang_code": "be", "sense": "時間不長", "word": "часо́вы" }, { "lang": "保加利亚语", "lang_code": "bg", "sense": "時間不長", "word": "вре́менен" }, { "lang": "缅甸语", "lang_code": "my", "sense": "時間不長", "word": "ယာယီ" }, { "lang": "加泰罗尼亚语", "lang_code": "ca", "sense": "時間不長", "word": "temporal" }, { "lang": "捷克语", "lang_code": "cs", "sense": "時間不長", "tags": [ "masculine" ], "word": "dočasný" }, { "lang": "丹麦语", "lang_code": "da", "sense": "時間不長", "word": "midlertidig" }, { "lang": "荷兰语", "lang_code": "nl", "sense": "時間不長", "word": "tijdelijk" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "sense": "時間不長", "word": "temporary" }, { "lang": "芬兰语", "lang_code": "fi", "sense": "時間不長", "word": "väliaikainen" }, { "lang": "芬兰语", "lang_code": "fi", "sense": "時間不長", "word": "ohimenevä" }, { "lang": "芬兰语", "lang_code": "fi", "sense": "時間不長", "word": "hetkellinen" }, { "lang": "芬兰语", "lang_code": "fi", "sense": "時間不長", "word": "määräaikainen" }, { "lang": "法语", "lang_code": "fr", "sense": "時間不長", "word": "temporaire" }, { "lang": "法语", "lang_code": "fr", "sense": "時間不長", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "provisoire" }, { "lang": "加利西亚语", "lang_code": "gl", "sense": "時間不長", "word": "temporal" }, { "lang": "加利西亚语", "lang_code": "gl", "sense": "時間不長", "word": "transitorio" }, { "lang": "德语", "lang_code": "de", "sense": "時間不長", "word": "zeitweilig" }, { "lang": "德语", "lang_code": "de", "sense": "時間不長", "word": "temporär" }, { "lang": "德语", "lang_code": "de", "sense": "時間不長", "word": "vorübergehend" }, { "lang": "古希臘語", "lang_code": "grc", "sense": "時間不長", "word": "πρόσκαιρος" }, { "lang": "匈牙利语", "lang_code": "hu", "sense": "時間不長", "word": "ideiglenes" }, { "lang": "匈牙利语", "lang_code": "hu", "sense": "時間不長", "word": "átmeneti" }, { "lang": "意大利语", "lang_code": "it", "sense": "時間不長", "word": "temporaneo" }, { "alt": "暫くの", "lang": "日语", "lang_code": "ja", "roman": "shibaraku no", "sense": "時間不長", "word": "暫く" }, { "alt": "暫時の", "lang": "日语", "lang_code": "ja", "roman": "zanji no", "sense": "時間不長", "word": "暫時" }, { "alt": "一時的な", "lang": "日语", "lang_code": "ja", "roman": "ichijiteki na", "sense": "時間不長", "word": "一時的" }, { "lang": "哈萨克语", "lang_code": "kk", "sense": "時間不長", "word": "уақытша" }, { "lang": "朝鲜语", "lang_code": "ko", "sense": "時間不長", "word": "일시적-인" }, { "lang": "拉丁语", "lang_code": "la", "sense": "時間不長", "word": "temporālis" }, { "lang": "拉丁语", "lang_code": "la", "sense": "時間不長", "word": "temporārius" }, { "lang": "马其顿语", "lang_code": "mk", "sense": "時間不長", "word": "привремен" }, { "lang": "毛利语", "lang_code": "mi", "sense": "時間不長", "word": "rangitahi" }, { "lang": "毛利语", "lang_code": "mi", "sense": "時間不長", "word": "taupua" }, { "lang": "北萨米语", "lang_code": "se", "sense": "時間不長", "word": "gaskaboddosaš" }, { "lang": "书面挪威语", "lang_code": "nb", "sense": "時間不長", "word": "midlertidig" }, { "lang": "新挪威语", "lang_code": "nn", "sense": "時間不長", "word": "mellombels" }, { "lang": "波兰语", "lang_code": "pl", "sense": "時間不長", "word": "tymczasowy" }, { "lang": "波兰语", "lang_code": "pl", "sense": "時間不長", "word": "krótkoczasowy" }, { "lang": "波兰语", "lang_code": "pl", "sense": "時間不長", "word": "krótkotrwały" }, { "lang": "葡萄牙语", "lang_code": "pt", "sense": "時間不長", "word": "temporário" }, { "lang": "罗马尼亚语", "lang_code": "ro", "sense": "時間不長", "word": "temporar" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "sense": "時間不長", "word": "вре́менный" }, { "lang": "苏格兰盖尔语", "lang_code": "gd", "sense": "時間不長", "word": "sealach" }, { "lang": "西里尔字母", "lang_code": "sh", "sense": "時間不長", "word": "привремен" }, { "lang": "罗马字母", "lang_code": "sh", "sense": "時間不長", "word": "privremen" }, { "lang": "斯洛伐克语", "lang_code": "sk", "sense": "時間不長", "word": "dočasný" }, { "lang": "斯洛文尼亚语", "lang_code": "sl", "sense": "時間不長", "word": "začasen" }, { "lang": "西班牙语", "lang_code": "es", "sense": "時間不長", "word": "temporal" }, { "lang": "瑞典语", "lang_code": "sv", "sense": "時間不長", "word": "tillfällig" }, { "lang": "瑞典语", "lang_code": "sv", "sense": "時間不長", "word": "temporär" }, { "lang": "他加禄语", "lang_code": "tl", "sense": "時間不長", "word": "pansamantala" }, { "lang": "泰卢固语", "lang_code": "te", "sense": "時間不長", "word": "తాత్కాలికం" }, { "lang": "乌克兰语", "lang_code": "uk", "sense": "時間不長", "word": "тимчасо́вий" }, { "lang": "越南语", "lang_code": "vi", "sense": "時間不長", "word": "tạm thời" }, { "lang": "越南语", "lang_code": "vi", "sense": "時間不長", "word": "lâm thời" } ], "word": "暫時" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "中古漢語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「時」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「暫」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 現在", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語水平考試乙級詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "暂时", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "raw_tags": [ "臺灣華語" ], "ref": "1979年,沈雁《踏浪》(作詞:莊奴;作曲:古月)", "roman": "Qǐng nǐ ma xiēxiējiǎo ya, zhànshí tíng xiàlái.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional Chinese" ], "text": "請你嘛歇歇腳呀,暫時停下來。" }, { "raw_tags": [ "臺灣華語" ], "ref": "1979年,沈雁《踏浪》(作詞:莊奴;作曲:古月)", "roman": "Qǐng nǐ ma xiēxiējiǎo ya, zhànshí tíng xiàlái.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified Chinese" ], "text": "请你嘛歇歇脚呀,暂时停下来。" }, { "ref": "孫中山《建國方略·社會建設·附錄章程並規則之模範》", "roman": "Běn huì zhī zhāngchéng, guīzé nèi zhī tiáolì, qí kě zànshí tíngzhǐ zhě, yù yǒu xūyào shí kě yóu quántǐ yīzhì ér línshí gēqǐ zhī, yǐbiàn tā shì zhī jìnxíng; dàn bùnéng gēqǐ guòyú yī huìqī yǐshàng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "本會之章程、規則內之條例,其可暫時停止者,遇有需要時可由全體一致而臨時擱起之,以便他事之進行;但不能擱起過於一會期以上。" }, { "ref": "孫中山《建國方略·社會建設·附錄章程並規則之模範》", "roman": "Běn huì zhī zhāngchéng, guīzé nèi zhī tiáolì, qí kě zànshí tíngzhǐ zhě, yù yǒu xūyào shí kě yóu quántǐ yīzhì ér línshí gēqǐ zhī, yǐbiàn tā shì zhī jìnxíng; dàn bùnéng gēqǐ guòyú yī huìqī yǐshàng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "本会之章程、规则内之条例,其可暂时停止者,遇有需要时可由全体一致而临时搁起之,以便他事之进行;但不能搁起过于一会期以上。" } ], "glosses": [ "暫且,在短時間之內" ], "id": "zh-暫時-zh-adv-Qt3BgDRd" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zànshí, zhànshí, zǎnshí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄢˋ ㄕˊ, ㄓㄢˋ ㄕˊ, ㄗㄢˇ ㄕˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zaam⁶ si⁴" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "chhiam-sṳ̀" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣", "客家話拼音" ], "zh_pron": "qiam⁴ si²" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chiām-sî" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zànshí" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄢˋ ㄕˊ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "zànshíh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tsan⁴-shih²" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "dzàn-shŕ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tzannshyr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "цзаньши (czanʹši)" }, { "ipa": "/t͡sän⁵¹ ʂʐ̩³⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhànshí" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄢˋ ㄕˊ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhànshíh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chan⁴-shih²" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "jàn-shŕ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jannshyr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "чжаньши (čžanʹši)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂän⁵¹ ʂʐ̩³⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "戰時", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "homophone": "战时", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "homophone": "暫時", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "homophone": "暂时", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 非標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zǎnshí" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 非標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄢˇ ㄕˊ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 非標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "zǎnshíh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 非標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tsan³-shih²" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 非標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "dzǎn-shŕ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 非標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tzaanshyr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 非標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "цзаньши (czanʹši)" }, { "ipa": "/t͡sän²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩³⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 非標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zaam⁶ si⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jaahm sìh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzaam⁶ si⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "zam⁶ xi⁴" }, { "ipa": "/t͡saːm²² siː²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "chhiam-sṳ̀" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "qiam^(siiˇ)" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "qiam⁴ si²" }, { "ipa": "/t͡sʰi̯am⁵⁵ sɨ¹¹/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅州話", "客家話拼音" ], "zh_pron": "qiam⁴ si²" }, { "ipa": "/t͡sʰiam⁵³⁻⁵⁵ sz̩¹¹/", "raw_tags": [ "客家語", "梅州話" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chiām-sî" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsiām-sî" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ciaxmsii" }, { "ipa": "/t͡siam²²⁻²¹ si²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡siam⁴¹⁻²² si²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡siam²²⁻²¹ si¹³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡siam³³⁻¹¹ si²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡siam³³⁻²¹ si²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "dzamH dzyi" } ], "synonyms": [ { "roman": "gūqiě", "word": "姑且" }, { "raw_tags": [ "正式或用於複合詞" ], "roman": "zàn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "暫" }, { "raw_tags": [ "正式或用於複合詞" ], "roman": "zàn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "暂" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "暫且" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "暂且" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "暂时" }, { "roman": "quánqiě", "tags": [ "Traditional Chinese", "literary" ], "word": "權且" }, { "roman": "quánqiě", "tags": [ "Simplified Chinese", "literary" ], "word": "权且" }, { "roman": "quánshí", "tags": [ "Traditional Chinese", "literary" ], "word": "權時" }, { "roman": "quánshí", "tags": [ "Simplified Chinese", "literary" ], "word": "权时" }, { "raw_tags": [ "書面或用於複合詞" ], "word": "聊" }, { "roman": "línshí", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "臨時" }, { "roman": "línshí", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "临时" }, { "roman": "gǒuqiě", "word": "苟且" } ], "word": "暫時" } { "antonyms": [ { "roman": "eikyū", "ruby": [ [ "永", "えい" ], [ "久", "きゅう" ] ], "word": "永久" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有中學漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有二年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "暫時", "ruby": [ [ "暫", "ざん" ], [ "時", "じ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "zanji", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "暫時" ], "id": "zh-暫時-ja-noun-U7TG1Sq3" } ], "synonyms": [ { "roman": "shibashi", "ruby": [ [ "暫", "しば" ] ], "word": "暫し" }, { "roman": "kari", "word": "かり" }, { "roman": "ichijiteki", "ruby": [ [ "一", "いち" ], [ "時", "じ" ], [ "的", "てき" ] ], "word": "一時的" } ], "word": "暫時" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "jamsi", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "잠시", "raw_tags": [ "韓文" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "잠시" } ], "glosses": [ "잠시 (jamsi)的漢字。" ], "id": "zh-暫時-ko-noun-EpQhjwGQ", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "暫時" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "以漢字書寫的越南語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "越南語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "越南語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "儒字", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "tạm thời" } ], "glosses": [ "tạm thời的漢字。" ], "id": "zh-暫時-vi-adj-4x17x8hb", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "暫時" }
{ "antonyms": [ { "roman": "eikyū", "ruby": [ [ "永", "えい" ], [ "久", "きゅう" ] ], "word": "永久" } ], "categories": [ "日語名詞", "日語詞元", "有4個詞條的頁面", "有中學漢字的日語詞", "有二年級漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有詞條的頁面" ], "forms": [ { "form": "暫時", "ruby": [ [ "暫", "ざん" ], [ "時", "じ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "zanji", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "暫時" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "shibashi", "ruby": [ [ "暫", "しば" ] ], "word": "暫し" }, { "roman": "kari", "word": "かり" }, { "roman": "ichijiteki", "ruby": [ [ "一", "いち" ], [ "時", "じ" ], [ "的", "てき" ] ], "word": "一時的" } ], "word": "暫時" } { "categories": [ "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "有4個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "朝鮮語名詞", "朝鮮語詞元" ], "forms": [ { "form": "jamsi", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "잠시", "raw_tags": [ "韓文" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "잠시" } ], "glosses": [ "잠시 (jamsi)的漢字。" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "暫時" } { "antonyms": [ { "roman": "chángjiǔ", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "長久" }, { "roman": "chángjiǔ", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "长久" }, { "roman": "yǒngjiǔ", "word": "永久" }, { "roman": "yǒngyuǎn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "永遠" }, { "roman": "yǒngyuǎn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "永远" } ], "categories": [ "中古漢語副詞", "中古漢語形容詞", "中古漢語詞元", "官話副詞", "官話形容詞", "官話詞元", "客家語副詞", "客家語形容詞", "客家語詞元", "帶「時」的漢語詞", "帶「暫」的漢語詞", "有4個詞條的頁面", "有同音詞的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "泉漳話副詞", "泉漳話形容詞", "泉漳話詞元", "漢語 現在", "漢語副詞", "漢語形容詞", "漢語水平考試乙級詞", "漢語詞元", "粵語副詞", "粵語形容詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "暂时", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞", "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "roman": "Yīqiè dōu shì zànshí de.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "一切都是暫時的。" }, { "roman": "Yīqiè dōu shì zànshí de.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "一切都是暂时的。" }, { "ref": "魯迅《黃花節的雜感》", "roman": "Yǐshàng de suǒwèi “gémìng chénggōng”, shì zhǐ zànshí de shì éryán; qíshí shì “gémìng shàngwèi chénggōng” de.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "以上的所謂“革命成功”,是指暫時的事而言;其實是“革命尚未成功”的。" }, { "ref": "魯迅《黃花節的雜感》", "roman": "Yǐshàng de suǒwèi “gémìng chénggōng”, shì zhǐ zànshí de shì éryán; qíshí shì “gémìng shàngwèi chénggōng” de.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "以上的所谓“革命成功”,是指暂时的事而言;其实是“革命尚未成功”的。" } ], "glosses": [ "時間不長" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zànshí, zhànshí, zǎnshí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄢˋ ㄕˊ, ㄓㄢˋ ㄕˊ, ㄗㄢˇ ㄕˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zaam⁶ si⁴" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "chhiam-sṳ̀" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣", "客家話拼音" ], "zh_pron": "qiam⁴ si²" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chiām-sî" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zànshí" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄢˋ ㄕˊ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "zànshíh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tsan⁴-shih²" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "dzàn-shŕ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tzannshyr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "цзаньши (czanʹši)" }, { "ipa": "/t͡sän⁵¹ ʂʐ̩³⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhànshí" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄢˋ ㄕˊ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhànshíh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chan⁴-shih²" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "jàn-shŕ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jannshyr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "чжаньши (čžanʹši)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂän⁵¹ ʂʐ̩³⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "戰時", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "homophone": "战时", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "homophone": "暫時", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "homophone": "暂时", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 非標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zǎnshí" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 非標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄢˇ ㄕˊ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 非標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "zǎnshíh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 非標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tsan³-shih²" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 非標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "dzǎn-shŕ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 非標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tzaanshyr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 非標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "цзаньши (czanʹši)" }, { "ipa": "/t͡sän²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩³⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 非標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zaam⁶ si⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jaahm sìh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzaam⁶ si⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "zam⁶ xi⁴" }, { "ipa": "/t͡saːm²² siː²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "chhiam-sṳ̀" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "qiam^(siiˇ)" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "qiam⁴ si²" }, { "ipa": "/t͡sʰi̯am⁵⁵ sɨ¹¹/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅州話", "客家話拼音" ], "zh_pron": "qiam⁴ si²" }, { "ipa": "/t͡sʰiam⁵³⁻⁵⁵ sz̩¹¹/", "raw_tags": [ "客家語", "梅州話" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chiām-sî" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsiām-sî" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ciaxmsii" }, { "ipa": "/t͡siam²²⁻²¹ si²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡siam⁴¹⁻²² si²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡siam²²⁻²¹ si¹³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡siam³³⁻¹¹ si²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡siam³³⁻²¹ si²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "dzamH dzyi" } ], "synonyms": [ { "roman": "duǎnzàn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "短暫" }, { "roman": "duǎnzàn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "短暂" }, { "roman": "línshí", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "臨時" }, { "roman": "línshí", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "临时" } ], "translations": [ { "lang": "阿拉伯语", "lang_code": "ar", "sense": "時間不長", "word": "مُؤَقَّت" }, { "lang": "亚美尼亚语", "lang_code": "hy", "sense": "時間不長", "word": "ժամանակավոր" }, { "lang": "阿塞拜疆语", "lang_code": "az", "sense": "時間不長", "word": "müvəqqəti" }, { "lang": "阿塞拜疆语", "lang_code": "az", "sense": "時間不長", "word": "ötücü" }, { "lang": "阿塞拜疆语", "lang_code": "az", "sense": "時間不長", "word": "ötəri" }, { "lang": "阿塞拜疆语", "lang_code": "az", "sense": "時間不長", "word": "sürəksiz" }, { "lang": "白俄罗斯语", "lang_code": "be", "sense": "時間不長", "word": "тымчасо́вы" }, { "lang": "白俄罗斯语", "lang_code": "be", "sense": "時間不長", "word": "часо́вы" }, { "lang": "保加利亚语", "lang_code": "bg", "sense": "時間不長", "word": "вре́менен" }, { "lang": "缅甸语", "lang_code": "my", "sense": "時間不長", "word": "ယာယီ" }, { "lang": "加泰罗尼亚语", "lang_code": "ca", "sense": "時間不長", "word": "temporal" }, { "lang": "捷克语", "lang_code": "cs", "sense": "時間不長", "tags": [ "masculine" ], "word": "dočasný" }, { "lang": "丹麦语", "lang_code": "da", "sense": "時間不長", "word": "midlertidig" }, { "lang": "荷兰语", "lang_code": "nl", "sense": "時間不長", "word": "tijdelijk" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "sense": "時間不長", "word": "temporary" }, { "lang": "芬兰语", "lang_code": "fi", "sense": "時間不長", "word": "väliaikainen" }, { "lang": "芬兰语", "lang_code": "fi", "sense": "時間不長", "word": "ohimenevä" }, { "lang": "芬兰语", "lang_code": "fi", "sense": "時間不長", "word": "hetkellinen" }, { "lang": "芬兰语", "lang_code": "fi", "sense": "時間不長", "word": "määräaikainen" }, { "lang": "法语", "lang_code": "fr", "sense": "時間不長", "word": "temporaire" }, { "lang": "法语", "lang_code": "fr", "sense": "時間不長", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "provisoire" }, { "lang": "加利西亚语", "lang_code": "gl", "sense": "時間不長", "word": "temporal" }, { "lang": "加利西亚语", "lang_code": "gl", "sense": "時間不長", "word": "transitorio" }, { "lang": "德语", "lang_code": "de", "sense": "時間不長", "word": "zeitweilig" }, { "lang": "德语", "lang_code": "de", "sense": "時間不長", "word": "temporär" }, { "lang": "德语", "lang_code": "de", "sense": "時間不長", "word": "vorübergehend" }, { "lang": "古希臘語", "lang_code": "grc", "sense": "時間不長", "word": "πρόσκαιρος" }, { "lang": "匈牙利语", "lang_code": "hu", "sense": "時間不長", "word": "ideiglenes" }, { "lang": "匈牙利语", "lang_code": "hu", "sense": "時間不長", "word": "átmeneti" }, { "lang": "意大利语", "lang_code": "it", "sense": "時間不長", "word": "temporaneo" }, { "alt": "暫くの", "lang": "日语", "lang_code": "ja", "roman": "shibaraku no", "sense": "時間不長", "word": "暫く" }, { "alt": "暫時の", "lang": "日语", "lang_code": "ja", "roman": "zanji no", "sense": "時間不長", "word": "暫時" }, { "alt": "一時的な", "lang": "日语", "lang_code": "ja", "roman": "ichijiteki na", "sense": "時間不長", "word": "一時的" }, { "lang": "哈萨克语", "lang_code": "kk", "sense": "時間不長", "word": "уақытша" }, { "lang": "朝鲜语", "lang_code": "ko", "sense": "時間不長", "word": "일시적-인" }, { "lang": "拉丁语", "lang_code": "la", "sense": "時間不長", "word": "temporālis" }, { "lang": "拉丁语", "lang_code": "la", "sense": "時間不長", "word": "temporārius" }, { "lang": "马其顿语", "lang_code": "mk", "sense": "時間不長", "word": "привремен" }, { "lang": "毛利语", "lang_code": "mi", "sense": "時間不長", "word": "rangitahi" }, { "lang": "毛利语", "lang_code": "mi", "sense": "時間不長", "word": "taupua" }, { "lang": "北萨米语", "lang_code": "se", "sense": "時間不長", "word": "gaskaboddosaš" }, { "lang": "书面挪威语", "lang_code": "nb", "sense": "時間不長", "word": "midlertidig" }, { "lang": "新挪威语", "lang_code": "nn", "sense": "時間不長", "word": "mellombels" }, { "lang": "波兰语", "lang_code": "pl", "sense": "時間不長", "word": "tymczasowy" }, { "lang": "波兰语", "lang_code": "pl", "sense": "時間不長", "word": "krótkoczasowy" }, { "lang": "波兰语", "lang_code": "pl", "sense": "時間不長", "word": "krótkotrwały" }, { "lang": "葡萄牙语", "lang_code": "pt", "sense": "時間不長", "word": "temporário" }, { "lang": "罗马尼亚语", "lang_code": "ro", "sense": "時間不長", "word": "temporar" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "sense": "時間不長", "word": "вре́менный" }, { "lang": "苏格兰盖尔语", "lang_code": "gd", "sense": "時間不長", "word": "sealach" }, { "lang": "西里尔字母", "lang_code": "sh", "sense": "時間不長", "word": "привремен" }, { "lang": "罗马字母", "lang_code": "sh", "sense": "時間不長", "word": "privremen" }, { "lang": "斯洛伐克语", "lang_code": "sk", "sense": "時間不長", "word": "dočasný" }, { "lang": "斯洛文尼亚语", "lang_code": "sl", "sense": "時間不長", "word": "začasen" }, { "lang": "西班牙语", "lang_code": "es", "sense": "時間不長", "word": "temporal" }, { "lang": "瑞典语", "lang_code": "sv", "sense": "時間不長", "word": "tillfällig" }, { "lang": "瑞典语", "lang_code": "sv", "sense": "時間不長", "word": "temporär" }, { "lang": "他加禄语", "lang_code": "tl", "sense": "時間不長", "word": "pansamantala" }, { "lang": "泰卢固语", "lang_code": "te", "sense": "時間不長", "word": "తాత్కాలికం" }, { "lang": "乌克兰语", "lang_code": "uk", "sense": "時間不長", "word": "тимчасо́вий" }, { "lang": "越南语", "lang_code": "vi", "sense": "時間不長", "word": "tạm thời" }, { "lang": "越南语", "lang_code": "vi", "sense": "時間不長", "word": "lâm thời" } ], "word": "暫時" } { "categories": [ "中古漢語副詞", "中古漢語形容詞", "中古漢語詞元", "官話副詞", "官話形容詞", "官話詞元", "客家語副詞", "客家語形容詞", "客家語詞元", "帶「時」的漢語詞", "帶「暫」的漢語詞", "有4個詞條的頁面", "有同音詞的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "泉漳話副詞", "泉漳話形容詞", "泉漳話詞元", "漢語 現在", "漢語副詞", "漢語形容詞", "漢語水平考試乙級詞", "漢語詞元", "粵語副詞", "粵語形容詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "暂时", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "raw_tags": [ "臺灣華語" ], "ref": "1979年,沈雁《踏浪》(作詞:莊奴;作曲:古月)", "roman": "Qǐng nǐ ma xiēxiējiǎo ya, zhànshí tíng xiàlái.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional Chinese" ], "text": "請你嘛歇歇腳呀,暫時停下來。" }, { "raw_tags": [ "臺灣華語" ], "ref": "1979年,沈雁《踏浪》(作詞:莊奴;作曲:古月)", "roman": "Qǐng nǐ ma xiēxiējiǎo ya, zhànshí tíng xiàlái.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified Chinese" ], "text": "请你嘛歇歇脚呀,暂时停下来。" }, { "ref": "孫中山《建國方略·社會建設·附錄章程並規則之模範》", "roman": "Běn huì zhī zhāngchéng, guīzé nèi zhī tiáolì, qí kě zànshí tíngzhǐ zhě, yù yǒu xūyào shí kě yóu quántǐ yīzhì ér línshí gēqǐ zhī, yǐbiàn tā shì zhī jìnxíng; dàn bùnéng gēqǐ guòyú yī huìqī yǐshàng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "本會之章程、規則內之條例,其可暫時停止者,遇有需要時可由全體一致而臨時擱起之,以便他事之進行;但不能擱起過於一會期以上。" }, { "ref": "孫中山《建國方略·社會建設·附錄章程並規則之模範》", "roman": "Běn huì zhī zhāngchéng, guīzé nèi zhī tiáolì, qí kě zànshí tíngzhǐ zhě, yù yǒu xūyào shí kě yóu quántǐ yīzhì ér línshí gēqǐ zhī, yǐbiàn tā shì zhī jìnxíng; dàn bùnéng gēqǐ guòyú yī huìqī yǐshàng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "本会之章程、规则内之条例,其可暂时停止者,遇有需要时可由全体一致而临时搁起之,以便他事之进行;但不能搁起过于一会期以上。" } ], "glosses": [ "暫且,在短時間之內" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zànshí, zhànshí, zǎnshí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄢˋ ㄕˊ, ㄓㄢˋ ㄕˊ, ㄗㄢˇ ㄕˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zaam⁶ si⁴" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "chhiam-sṳ̀" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣", "客家話拼音" ], "zh_pron": "qiam⁴ si²" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chiām-sî" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zànshí" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄢˋ ㄕˊ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "zànshíh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tsan⁴-shih²" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "dzàn-shŕ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tzannshyr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "цзаньши (czanʹši)" }, { "ipa": "/t͡sän⁵¹ ʂʐ̩³⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhànshí" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄢˋ ㄕˊ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhànshíh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chan⁴-shih²" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "jàn-shŕ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jannshyr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "чжаньши (čžanʹši)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂän⁵¹ ʂʐ̩³⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "戰時", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "homophone": "战时", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "homophone": "暫時", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "homophone": "暂时", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 非標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zǎnshí" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 非標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄢˇ ㄕˊ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 非標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "zǎnshíh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 非標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tsan³-shih²" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 非標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "dzǎn-shŕ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 非標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tzaanshyr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 非標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "цзаньши (czanʹši)" }, { "ipa": "/t͡sän²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩³⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 非標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zaam⁶ si⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jaahm sìh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzaam⁶ si⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "zam⁶ xi⁴" }, { "ipa": "/t͡saːm²² siː²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "chhiam-sṳ̀" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "qiam^(siiˇ)" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "qiam⁴ si²" }, { "ipa": "/t͡sʰi̯am⁵⁵ sɨ¹¹/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅州話", "客家話拼音" ], "zh_pron": "qiam⁴ si²" }, { "ipa": "/t͡sʰiam⁵³⁻⁵⁵ sz̩¹¹/", "raw_tags": [ "客家語", "梅州話" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chiām-sî" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsiām-sî" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ciaxmsii" }, { "ipa": "/t͡siam²²⁻²¹ si²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡siam⁴¹⁻²² si²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡siam²²⁻²¹ si¹³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡siam³³⁻¹¹ si²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡siam³³⁻²¹ si²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "dzamH dzyi" } ], "synonyms": [ { "roman": "gūqiě", "word": "姑且" }, { "raw_tags": [ "正式或用於複合詞" ], "roman": "zàn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "暫" }, { "raw_tags": [ "正式或用於複合詞" ], "roman": "zàn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "暂" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "暫且" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "暂且" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "暂时" }, { "roman": "quánqiě", "tags": [ "Traditional Chinese", "literary" ], "word": "權且" }, { "roman": "quánqiě", "tags": [ "Simplified Chinese", "literary" ], "word": "权且" }, { "roman": "quánshí", "tags": [ "Traditional Chinese", "literary" ], "word": "權時" }, { "roman": "quánshí", "tags": [ "Simplified Chinese", "literary" ], "word": "权时" }, { "raw_tags": [ "書面或用於複合詞" ], "word": "聊" }, { "roman": "línshí", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "臨時" }, { "roman": "línshí", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "临时" }, { "roman": "gǒuqiě", "word": "苟且" } ], "word": "暫時" } { "categories": [ "以漢字書寫的越南語形容詞", "有4個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "越南語形容詞", "越南語詞元" ], "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "儒字" ], "form_of": [ { "word": "tạm thời" } ], "glosses": [ "tạm thời的漢字。" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "暫時" }
Download raw JSONL data for 暫時 meaning in All languages combined (25.0kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "暫時" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "暫時", "trace": "started on line 31, detected on line 31" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "暫時" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "暫時", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.