"支那通" meaning in All languages combined

See 支那通 on Wiktionary

Noun [日語]

Forms: 支那通 [canonical] (ruby: (), (), (つう)), Shina-tsū [romanization]
Etymology: 支那 (Shina) + 通 (-tsū)。
  1. 中国通;通晓中国情况的日本人。支那为旧时日本对中国的称呼,带贬义。
    Sense id: zh-支那通-ja-noun-fSS4mn8V
The following are not (yet) sense-disambiguated

unknown [漢語]

IPA: /ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ nä⁵¹ tʰʊŋ⁵⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA]
  1. 支那,近代日本侵略者对中国的蔑称。支那通,即指研究和通晓中国情况的日本人。
    Sense id: zh-支那通-zh-unknown-3Q0thABd
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: китаевед (俄语), специалист (俄语), по (俄语), Китаю (俄语), синолог (俄语), 支那通 (日语)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「支」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「通」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「那」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "釋義",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "支那,近代日本侵略者对中国的蔑称。支那通,即指研究和通晓中国情况的日本人。"
      ],
      "id": "zh-支那通-zh-unknown-3Q0thABd"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Zhīnàtōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓ ㄋㄚˋ ㄊㄨㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Zhīnàtōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓ ㄋㄚˋ ㄊㄨㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Jhihnàtong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "Chih¹-na⁴-tʻung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "Jr̄-nà-tūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "Jynahtong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "Чжинатун (Čžinatun)"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ nä⁵¹ tʰʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "китаевед"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "специалист"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "по"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Китаю"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "синолог"
    },
    {
      "lang": "日语",
      "lang_code": "ja",
      "word": "支那通"
    }
  ],
  "word": "支那通"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "含有後綴通的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶有原始排序鍵的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有三個漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有中學漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有二年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有五年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "支那 (Shina) + 通 (-tsū)。",
  "forms": [
    {
      "form": "支那通",
      "ruby": [
        [
          "支",
          "し"
        ],
        [
          "那",
          "な"
        ],
        [
          "通",
          "つう"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "Shina-tsū",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名词",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "2004, 坂西利八郎 (Rihachirō Banzai) in 20世紀日本人名事典. Nichigai Associates, Inc. https://kotobank.jp/word/%E5%9D%82%E8%A5%BF%20%E5%88%A9%E5%85%AB%E9%83%8E-1653137",
          "text": "支那通(しなつう)として青(あお)木(き)宣純(のぶずみ)の後(こう)継(けい)者(しゃ)となり、中(ちゅう)国(ごく)併(へい)呑(どん)論(ろん)を主(しゅ)張(ちょう)した。\nShina-tsū to shite Aoki Nobuzumi no kōkeisha to nari, Chūgoku heidon-ron o shuchō shita.\n作为中国通,他是青木宣純的后继者,主张并吞中国。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "中国通;通晓中国情况的日本人。支那为旧时日本对中国的称呼,带贬义。"
      ],
      "id": "zh-支那通-ja-noun-fSS4mn8V",
      "raw_tags": [
        "旧"
      ]
    }
  ],
  "word": "支那通"
}
{
  "categories": [
    "含有後綴通的日語詞",
    "帶有原始排序鍵的頁面",
    "日語名詞",
    "日語詞元",
    "有2個詞條的頁面",
    "有三個漢字的日語詞",
    "有中學漢字的日語詞",
    "有二年級漢字的日語詞",
    "有五年級漢字的日語詞",
    "有多個讀音的日語詞",
    "有詞條的頁面"
  ],
  "etymology_text": "支那 (Shina) + 通 (-tsū)。",
  "forms": [
    {
      "form": "支那通",
      "ruby": [
        [
          "支",
          "し"
        ],
        [
          "那",
          "な"
        ],
        [
          "通",
          "つう"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "Shina-tsū",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名词",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "2004, 坂西利八郎 (Rihachirō Banzai) in 20世紀日本人名事典. Nichigai Associates, Inc. https://kotobank.jp/word/%E5%9D%82%E8%A5%BF%20%E5%88%A9%E5%85%AB%E9%83%8E-1653137",
          "text": "支那通(しなつう)として青(あお)木(き)宣純(のぶずみ)の後(こう)継(けい)者(しゃ)となり、中(ちゅう)国(ごく)併(へい)呑(どん)論(ろん)を主(しゅ)張(ちょう)した。\nShina-tsū to shite Aoki Nobuzumi no kōkeisha to nari, Chūgoku heidon-ron o shuchō shita.\n作为中国通,他是青木宣純的后继者,主张并吞中国。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "中国通;通晓中国情况的日本人。支那为旧时日本对中国的称呼,带贬义。"
      ],
      "raw_tags": [
        "旧"
      ]
    }
  ],
  "word": "支那通"
}

{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "帶「支」的漢語詞",
    "帶「通」的漢語詞",
    "帶「那」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "釋義",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "支那,近代日本侵略者对中国的蔑称。支那通,即指研究和通晓中国情况的日本人。"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Zhīnàtōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓ ㄋㄚˋ ㄊㄨㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Zhīnàtōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓ ㄋㄚˋ ㄊㄨㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Jhihnàtong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "Chih¹-na⁴-tʻung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "Jr̄-nà-tūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "Jynahtong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "Чжинатун (Čžinatun)"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ nä⁵¹ tʰʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "китаевед"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "специалист"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "по"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Китаю"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "синолог"
    },
    {
      "lang": "日语",
      "lang_code": "ja",
      "word": "支那通"
    }
  ],
  "word": "支那通"
}

Download raw JSONL data for 支那通 meaning in All languages combined (3.0kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "支那通"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "支那通",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-29 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.