"操煩" meaning in All languages combined

See 操煩 on Wiktionary

Verb [漢語]

IPA: /t͡sʰau̯²⁴ fan¹¹/ [IPA], /t͡sʰau⁴⁴⁻³³ huan²⁴/ [Southern Min], /t͡sʰau⁴⁴⁻³³ huan²³/ [Southern Min], /t͡sʰau⁴⁴⁻²² huan²⁴/ [Southern Min], /t͡sʰiau⁴⁴⁻³³ huan²³/ [Southern Min], /t͡sʰiau⁴⁴⁻³³ huan²⁴/ [Southern Min] Forms: 操烦 [Simplified Chinese], 焦煩
  1. 操心煩惱
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「操」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「煩」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "操烦",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "焦煩"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "客家漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的客家語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的泉漳話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的泉漳話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "泉漳漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "白話字",
            "臺語"
          ],
          "roman": "Lí bián chhau-hoân gín-á ê tāi-chì, in ka-kī iú phah-sǹg là!",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "你免操煩囡仔的代誌,𪜶家己有拍算啦!",
          "translation": "你不必擔心煩惱孩子們的事情,他們自己有規劃啦!"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "白話字",
            "臺語"
          ],
          "roman": "Lí bián chhau-hoân gín-á ê tāi-chì, in ka-kī iú phah-sǹg là!",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "你免操烦囡仔的代志,𪜶家己有拍算啦!",
          "translation": "你不必擔心煩惱孩子們的事情,他們自己有規劃啦!"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "白話字",
            "四縣話"
          ],
          "roman": "Se-ngìn-è án thai lé, m̀-sṳ́ án chhâu-fàn.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "細人仔恁大了,毋使恁操煩。",
          "translation": "孩子那麼大了,不必這麼操心。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "白話字",
            "四縣話"
          ],
          "roman": "Se-ngìn-è án thai lé, m̀-sṳ́ án chhâu-fàn.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "细人仔恁大了,毋使恁操烦。",
          "translation": "孩子那麼大了,不必這麼操心。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "白話字",
            "臺語"
          ],
          "ref": "2004年,詹雅雯 (作詞、作曲),想厝的人,演唱:詹雅雯",
          "roman": "pē-bú chhau-hoân ài-jîn chhian-kòa, chit khoán ji̍t-chí éng-oán bōe khùiⁿ-oa̍h",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "父母操煩愛人牽掛 這款日子永遠袜快活",
          "translation": "父母煩惱,情人牽掛,這樣的生活永遠不會幸福。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "白話字",
            "臺語"
          ],
          "ref": "2004年,詹雅雯 (作詞、作曲),想厝的人,演唱:詹雅雯",
          "roman": "pē-bú chhau-hoân ài-jîn chhian-kòa, chit khoán ji̍t-chí éng-oán bōe khùiⁿ-oa̍h",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "父母操烦爱人牵挂 这款日子永远袜快活",
          "translation": "父母煩惱,情人牽掛,這樣的生活永遠不會幸福。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "白話字",
            "臺語"
          ],
          "ref": "2006年,謝鴻文 (作詞、作曲),信靠祂",
          "roman": "sui-jiân oa̍h tī sè-kan, siông-siông iu-būn sim chhiau-hoân, Ia-so͘ kóng, tī I lāi-bīn ū pêng-an",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "雖然活在世間 常常憂鬱心操煩 耶穌說 在祂裡面有平安",
          "translation": "雖然在世間生存,內心常常感到憂鬱,過度操心煩惱,耶穌說過,在祂裡面可以感到安心。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "白話字",
            "臺語"
          ],
          "ref": "2006年,謝鴻文 (作詞、作曲),信靠祂",
          "roman": "sui-jiân oa̍h tī sè-kan, siông-siông iu-būn sim chhiau-hoân, Ia-so͘ kóng, tī I lāi-bīn ū pêng-an",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "虽然活在世间 常常忧郁心操烦 耶稣说 在祂里面有平安",
          "translation": "雖然在世間生存,內心常常感到憂鬱,過度操心煩惱,耶穌說過,在祂裡面可以感到安心。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "操心煩惱"
      ],
      "id": "zh-操煩-zh-verb-2ffqOpUG",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "泉漳話"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "chhâu-fàn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "chhau-hoân / chhiau-hoân"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "chhâu-fàn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "cau^ˊ fan^ˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "cau¹ fan²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰau̯²⁴ fan¹¹/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "chhau-hoân"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "tshau-huân"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "zhau'hoaan"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰau⁴⁴⁻³³ huan²⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰau⁴⁴⁻³³ huan²³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰau⁴⁴⁻²² huan²⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(異讀)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "chhiau-hoân"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(異讀)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "tshiau-huân"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(異讀)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "chiau'hoaan"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiau⁴⁴⁻³³ huan²³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(異讀)",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiau⁴⁴⁻³³ huan²⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(異讀)",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "word": "操煩"
}
{
  "categories": [
    "客家語動詞",
    "客家語詞元",
    "帶「操」的漢語詞",
    "帶「煩」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "泉漳話動詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語動詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "操烦",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "焦煩"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "客家漢語",
        "有使用例的客家語詞",
        "有使用例的泉漳話詞",
        "有引文的泉漳話詞",
        "泉漳漢語"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "白話字",
            "臺語"
          ],
          "roman": "Lí bián chhau-hoân gín-á ê tāi-chì, in ka-kī iú phah-sǹg là!",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "你免操煩囡仔的代誌,𪜶家己有拍算啦!",
          "translation": "你不必擔心煩惱孩子們的事情,他們自己有規劃啦!"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "白話字",
            "臺語"
          ],
          "roman": "Lí bián chhau-hoân gín-á ê tāi-chì, in ka-kī iú phah-sǹg là!",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "你免操烦囡仔的代志,𪜶家己有拍算啦!",
          "translation": "你不必擔心煩惱孩子們的事情,他們自己有規劃啦!"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "白話字",
            "四縣話"
          ],
          "roman": "Se-ngìn-è án thai lé, m̀-sṳ́ án chhâu-fàn.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "細人仔恁大了,毋使恁操煩。",
          "translation": "孩子那麼大了,不必這麼操心。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "白話字",
            "四縣話"
          ],
          "roman": "Se-ngìn-è án thai lé, m̀-sṳ́ án chhâu-fàn.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "细人仔恁大了,毋使恁操烦。",
          "translation": "孩子那麼大了,不必這麼操心。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "白話字",
            "臺語"
          ],
          "ref": "2004年,詹雅雯 (作詞、作曲),想厝的人,演唱:詹雅雯",
          "roman": "pē-bú chhau-hoân ài-jîn chhian-kòa, chit khoán ji̍t-chí éng-oán bōe khùiⁿ-oa̍h",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "父母操煩愛人牽掛 這款日子永遠袜快活",
          "translation": "父母煩惱,情人牽掛,這樣的生活永遠不會幸福。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "白話字",
            "臺語"
          ],
          "ref": "2004年,詹雅雯 (作詞、作曲),想厝的人,演唱:詹雅雯",
          "roman": "pē-bú chhau-hoân ài-jîn chhian-kòa, chit khoán ji̍t-chí éng-oán bōe khùiⁿ-oa̍h",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "父母操烦爱人牵挂 这款日子永远袜快活",
          "translation": "父母煩惱,情人牽掛,這樣的生活永遠不會幸福。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "白話字",
            "臺語"
          ],
          "ref": "2006年,謝鴻文 (作詞、作曲),信靠祂",
          "roman": "sui-jiân oa̍h tī sè-kan, siông-siông iu-būn sim chhiau-hoân, Ia-so͘ kóng, tī I lāi-bīn ū pêng-an",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "雖然活在世間 常常憂鬱心操煩 耶穌說 在祂裡面有平安",
          "translation": "雖然在世間生存,內心常常感到憂鬱,過度操心煩惱,耶穌說過,在祂裡面可以感到安心。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "白話字",
            "臺語"
          ],
          "ref": "2006年,謝鴻文 (作詞、作曲),信靠祂",
          "roman": "sui-jiân oa̍h tī sè-kan, siông-siông iu-būn sim chhiau-hoân, Ia-so͘ kóng, tī I lāi-bīn ū pêng-an",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "虽然活在世间 常常忧郁心操烦 耶稣说 在祂里面有平安",
          "translation": "雖然在世間生存,內心常常感到憂鬱,過度操心煩惱,耶穌說過,在祂裡面可以感到安心。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "操心煩惱"
      ],
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "泉漳話"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "chhâu-fàn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "chhau-hoân / chhiau-hoân"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "chhâu-fàn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "cau^ˊ fan^ˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "cau¹ fan²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰau̯²⁴ fan¹¹/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "chhau-hoân"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "tshau-huân"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "zhau'hoaan"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰau⁴⁴⁻³³ huan²⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰau⁴⁴⁻³³ huan²³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰau⁴⁴⁻²² huan²⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(異讀)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "chhiau-hoân"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(異讀)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "tshiau-huân"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(異讀)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "chiau'hoaan"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiau⁴⁴⁻³³ huan²³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(異讀)",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiau⁴⁴⁻³³ huan²⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(異讀)",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "word": "操煩"
}

Download raw JSONL data for 操煩 meaning in All languages combined (5.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.