"捨不得" meaning in All languages combined

See 捨不得 on Wiktionary

Verb [漢語]

IPA: /ʂɤ²¹⁴ b̥u⁴ d̥ə¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʂɤ²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹ d̥ə¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʂɤ²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹ tɤ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /sɛː³⁵ pɐt̚⁵ tɐk̚⁵/ [Cantonese, IPA], /sia⁵⁵⁴⁻²⁴ put̚⁵⁻²⁴ tit̚⁵/ [Southern Min], /sia⁵³⁻⁴⁴ put̚³²⁻⁵ tiɪk̚³²/ [Southern Min], /sia⁵³⁻⁴⁴ put̚³²⁻⁴ tiɪk̚³²/ [Southern Min] Audio: Zh-shebude.ogg Forms: 舍不得 [Simplified Chinese]
  1. 愛惜而不忍割捨或使用
    Sense id: zh-捨不得-zh-verb-MZKmp3ep Categories (other): 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 官話動詞, 官話詞元, 帶「不」的漢語詞, 帶「得」的漢語詞, 帶「捨」的漢語詞, 有1個詞條的頁面, 有國際音標的漢語詞, 有多個讀音的官話詞, 有詞條的頁面, 有音頻鏈接的官話詞, 泉漳話動詞, 泉漳話詞元, 漢語動詞, 漢語水平考試丙級詞, 漢語詞元, 粵語動詞, 粵語詞元 Synonyms: 不捨得 (bùshěde) [Traditional Chinese], 不舍得 (bùshěde), 勿捨得 (⁸veq ¹so-teq) [Traditional Chinese, Wu], 勿舍得 (⁸veq ¹so-teq) [Wu], 吝惜 (lìnxī), 唔捨得 (m⁴ se² dak¹) [Traditional Chinese], 唔舍得 (m⁴ se² dak¹), 心疼 (xīnténg), 舍不得, 捨勿得 (⁵so-veq-teq) [Traditional Chinese, Wu], 舍勿得 (⁵so-veq-teq) [Wu], 𣍐出 [Traditional Chinese], 𫧃出 [Simplified Chinese], 𣍐出得 [Traditional Chinese], 𫧃出得 [Simplified Chinese], 𣍐省得 [Traditional Chinese, Northern Min], 𫧃省得 [Simplified Chinese, Northern Min], 毋甘, 肉痛 (ròutòng), 肉赤 [Cantonese] Synonyms (愛惜而不忍割捨或使用): 不捨得 (bùshěde) [Traditional Chinese], 不舍得 (bùshěde), 勿捨得 (⁸veq ¹so-teq) [Traditional Chinese, Wu], 勿舍得 (⁸veq ¹so-teq) [Wu], 吝惜 (lìnxī), 唔捨得 (m⁴ se² dak¹) [Traditional Chinese], 唔舍得 (m⁴ se² dak¹), 心疼 (xīnténg), 捨不得 [Traditional Chinese], 舍不得, 捨勿得 (⁵so-veq-teq) [Traditional Chinese, Wu], 舍勿得 (⁵so-veq-teq) [Wu], 𣍐出 [Traditional Chinese], 𫧃出 [Simplified Chinese], 𣍐出得 [Traditional Chinese], 𫧃出得 [Simplified Chinese], 𣍐省得 [Traditional Chinese, Northern Min], 𫧃省得 [Simplified Chinese, Northern Min], 毋甘, 肉痛 (ròutòng), 肉赤 [Cantonese]

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "shěde",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "捨得"
    },
    {
      "roman": "shěde",
      "word": "舍得"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「不」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「得」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「捨」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有音頻鏈接的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語水平考試丙級詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "舍不得",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "吳敬梓,《儒林外史》,公元1750年",
          "roman": "Lǔ biānxiū shuō zhǐdé yīge nǚ'ér, shěbùdé jià chūmén, yào Qú gōngsūn rùzhuì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "魯編修說只得一個女兒,捨不得嫁出門,要蘧公孫入贅。"
        },
        {
          "ref": "吳敬梓,《儒林外史》,公元1750年",
          "roman": "Lǔ biānxiū shuō zhǐdé yīge nǚ'ér, shěbùdé jià chūmén, yào Qú gōngsūn rùzhuì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "鲁编修说只得一个女儿,舍不得嫁出门,要蘧公孙入赘。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "愛惜而不忍割捨或使用"
      ],
      "id": "zh-捨不得-zh-verb-MZKmp3ep"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shěbude, shěbùde, shěbùdé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕㄜˇ ˙ㄅㄨ ˙ㄉㄜ, ㄕㄜˇ ㄅㄨˋ ˙ㄉㄜ, ㄕㄜˇ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ"
    },
    {
      "audio": "Zh-shebude.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/Zh-shebude.ogg/Zh-shebude.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-shebude.ogg"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "se² bat¹ dak¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "siá-put-tit / siá-put-tek"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shěbude"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕㄜˇ ˙ㄅㄨ ˙ㄉㄜ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shěbůde̊"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "shê³-pu⁵-tê⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "shě-bu-de"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "sheebu.de"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "шэбудэ (šɛbudɛ)"
    },
    {
      "ipa": "/ʂɤ²¹⁴ b̥u⁴ d̥ə¹/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shěbùde"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕㄜˇ ㄅㄨˋ ˙ㄉㄜ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shěbùde̊"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "shê³-pu⁴-tê⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "shě-bù-de"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "sheebu.de"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "шэбудэ (šɛbudɛ)"
    },
    {
      "ipa": "/ʂɤ²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹ d̥ə¹/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shěbùdé"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕㄜˇ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shěbùdé"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "shê³-pu⁴-tê²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "shě-bù-dé"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "sheebuder"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "шэбудэ (šɛbudɛ)"
    },
    {
      "ipa": "/ʂɤ²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹ tɤ³⁵/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "se² bat¹ dak¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "sé bāt dāk"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "se² bat⁷ dak⁷"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "sé² bed¹ deg¹"
    },
    {
      "ipa": "/sɛː³⁵ pɐt̚⁵ tɐk̚⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "siá-put-tit"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "siá-put-tit"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "siafputdid"
    },
    {
      "ipa": "/sia⁵⁵⁴⁻²⁴ put̚⁵⁻²⁴ tit̚⁵/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、漳州",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "siá-put-tek"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、漳州",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "siá-put-tik"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、漳州",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "siafputdeg"
    },
    {
      "ipa": "/sia⁵³⁻⁴⁴ put̚³²⁻⁵ tiɪk̚³²/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、漳州",
        "國際音標 (漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sia⁵³⁻⁴⁴ put̚³²⁻⁴ tiɪk̚³²/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、漳州",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "bùshěde",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "不捨得"
    },
    {
      "roman": "bùshěde",
      "word": "不舍得"
    },
    {
      "roman": "⁸veq ¹so-teq",
      "tags": [
        "Traditional Chinese",
        "Wu"
      ],
      "word": "勿捨得"
    },
    {
      "roman": "⁸veq ¹so-teq",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "勿舍得"
    },
    {
      "roman": "lìnxī",
      "word": "吝惜"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語、口語"
      ],
      "roman": "m⁴ se² dak¹",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "唔捨得"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語、口語"
      ],
      "roman": "m⁴ se² dak¹",
      "word": "唔舍得"
    },
    {
      "roman": "xīnténg",
      "word": "心疼"
    },
    {
      "word": "舍不得"
    },
    {
      "roman": "⁵so-veq-teq",
      "tags": [
        "Traditional Chinese",
        "Wu"
      ],
      "word": "捨勿得"
    },
    {
      "roman": "⁵so-veq-teq",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "舍勿得"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "莆仙語"
      ],
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "𣍐出"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "莆仙語"
      ],
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "𫧃出"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "莆仙語、泉漳話"
      ],
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "𣍐出得"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "莆仙語、泉漳話"
      ],
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "𫧃出得"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese",
        "Northern Min"
      ],
      "word": "𣍐省得"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese",
        "Northern Min"
      ],
      "word": "𫧃省得"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話、潮州話"
      ],
      "word": "毋甘"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "區域用詞"
      ],
      "roman": "ròutòng",
      "word": "肉痛"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "肉赤"
    },
    {
      "roman": "bùshěde",
      "sense": "愛惜而不忍割捨或使用",
      "source": "Thesaurus:捨不得",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "不捨得"
    },
    {
      "roman": "bùshěde",
      "sense": "愛惜而不忍割捨或使用",
      "source": "Thesaurus:捨不得",
      "word": "不舍得"
    },
    {
      "roman": "⁸veq ¹so-teq",
      "sense": "愛惜而不忍割捨或使用",
      "source": "Thesaurus:捨不得",
      "tags": [
        "Traditional Chinese",
        "Wu"
      ],
      "word": "勿捨得"
    },
    {
      "roman": "⁸veq ¹so-teq",
      "sense": "愛惜而不忍割捨或使用",
      "source": "Thesaurus:捨不得",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "勿舍得"
    },
    {
      "roman": "lìnxī",
      "sense": "愛惜而不忍割捨或使用",
      "source": "Thesaurus:捨不得",
      "word": "吝惜"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語、口語"
      ],
      "roman": "m⁴ se² dak¹",
      "sense": "愛惜而不忍割捨或使用",
      "source": "Thesaurus:捨不得",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "唔捨得"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語、口語"
      ],
      "roman": "m⁴ se² dak¹",
      "sense": "愛惜而不忍割捨或使用",
      "source": "Thesaurus:捨不得",
      "word": "唔舍得"
    },
    {
      "roman": "xīnténg",
      "sense": "愛惜而不忍割捨或使用",
      "source": "Thesaurus:捨不得",
      "word": "心疼"
    },
    {
      "sense": "愛惜而不忍割捨或使用",
      "source": "Thesaurus:捨不得",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "捨不得"
    },
    {
      "sense": "愛惜而不忍割捨或使用",
      "source": "Thesaurus:捨不得",
      "word": "舍不得"
    },
    {
      "roman": "⁵so-veq-teq",
      "sense": "愛惜而不忍割捨或使用",
      "source": "Thesaurus:捨不得",
      "tags": [
        "Traditional Chinese",
        "Wu"
      ],
      "word": "捨勿得"
    },
    {
      "roman": "⁵so-veq-teq",
      "sense": "愛惜而不忍割捨或使用",
      "source": "Thesaurus:捨不得",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "舍勿得"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "莆仙語"
      ],
      "sense": "愛惜而不忍割捨或使用",
      "source": "Thesaurus:捨不得",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "𣍐出"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "莆仙語"
      ],
      "sense": "愛惜而不忍割捨或使用",
      "source": "Thesaurus:捨不得",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "𫧃出"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "莆仙語、泉漳話"
      ],
      "sense": "愛惜而不忍割捨或使用",
      "source": "Thesaurus:捨不得",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "𣍐出得"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "莆仙語、泉漳話"
      ],
      "sense": "愛惜而不忍割捨或使用",
      "source": "Thesaurus:捨不得",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "𫧃出得"
    },
    {
      "sense": "愛惜而不忍割捨或使用",
      "source": "Thesaurus:捨不得",
      "tags": [
        "Traditional Chinese",
        "Northern Min"
      ],
      "word": "𣍐省得"
    },
    {
      "sense": "愛惜而不忍割捨或使用",
      "source": "Thesaurus:捨不得",
      "tags": [
        "Simplified Chinese",
        "Northern Min"
      ],
      "word": "𫧃省得"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話、潮州話"
      ],
      "sense": "愛惜而不忍割捨或使用",
      "source": "Thesaurus:捨不得",
      "word": "毋甘"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "區域用詞"
      ],
      "roman": "ròutòng",
      "sense": "愛惜而不忍割捨或使用",
      "source": "Thesaurus:捨不得",
      "word": "肉痛"
    },
    {
      "sense": "愛惜而不忍割捨或使用",
      "source": "Thesaurus:捨不得",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "肉赤"
    }
  ],
  "word": "捨不得"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "shěde",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "捨得"
    },
    {
      "roman": "shěde",
      "word": "舍得"
    }
  ],
  "categories": [
    "官話動詞",
    "官話詞元",
    "帶「不」的漢語詞",
    "帶「得」的漢語詞",
    "帶「捨」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有多個讀音的官話詞",
    "有詞條的頁面",
    "有音頻鏈接的官話詞",
    "泉漳話動詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語動詞",
    "漢語水平考試丙級詞",
    "漢語詞元",
    "粵語動詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "舍不得",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "吳敬梓,《儒林外史》,公元1750年",
          "roman": "Lǔ biānxiū shuō zhǐdé yīge nǚ'ér, shěbùdé jià chūmén, yào Qú gōngsūn rùzhuì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "魯編修說只得一個女兒,捨不得嫁出門,要蘧公孫入贅。"
        },
        {
          "ref": "吳敬梓,《儒林外史》,公元1750年",
          "roman": "Lǔ biānxiū shuō zhǐdé yīge nǚ'ér, shěbùdé jià chūmén, yào Qú gōngsūn rùzhuì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "鲁编修说只得一个女儿,舍不得嫁出门,要蘧公孙入赘。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "愛惜而不忍割捨或使用"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shěbude, shěbùde, shěbùdé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕㄜˇ ˙ㄅㄨ ˙ㄉㄜ, ㄕㄜˇ ㄅㄨˋ ˙ㄉㄜ, ㄕㄜˇ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ"
    },
    {
      "audio": "Zh-shebude.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/Zh-shebude.ogg/Zh-shebude.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-shebude.ogg"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "se² bat¹ dak¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "siá-put-tit / siá-put-tek"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shěbude"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕㄜˇ ˙ㄅㄨ ˙ㄉㄜ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shěbůde̊"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "shê³-pu⁵-tê⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "shě-bu-de"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "sheebu.de"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "шэбудэ (šɛbudɛ)"
    },
    {
      "ipa": "/ʂɤ²¹⁴ b̥u⁴ d̥ə¹/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shěbùde"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕㄜˇ ㄅㄨˋ ˙ㄉㄜ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shěbùde̊"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "shê³-pu⁴-tê⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "shě-bù-de"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "sheebu.de"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "шэбудэ (šɛbudɛ)"
    },
    {
      "ipa": "/ʂɤ²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹ d̥ə¹/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shěbùdé"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕㄜˇ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shěbùdé"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "shê³-pu⁴-tê²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "shě-bù-dé"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "sheebuder"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "шэбудэ (šɛbudɛ)"
    },
    {
      "ipa": "/ʂɤ²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹ tɤ³⁵/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "se² bat¹ dak¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "sé bāt dāk"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "se² bat⁷ dak⁷"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "sé² bed¹ deg¹"
    },
    {
      "ipa": "/sɛː³⁵ pɐt̚⁵ tɐk̚⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "siá-put-tit"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "siá-put-tit"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "siafputdid"
    },
    {
      "ipa": "/sia⁵⁵⁴⁻²⁴ put̚⁵⁻²⁴ tit̚⁵/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、漳州",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "siá-put-tek"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、漳州",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "siá-put-tik"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、漳州",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "siafputdeg"
    },
    {
      "ipa": "/sia⁵³⁻⁴⁴ put̚³²⁻⁵ tiɪk̚³²/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、漳州",
        "國際音標 (漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sia⁵³⁻⁴⁴ put̚³²⁻⁴ tiɪk̚³²/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、漳州",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "bùshěde",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "不捨得"
    },
    {
      "roman": "bùshěde",
      "word": "不舍得"
    },
    {
      "roman": "⁸veq ¹so-teq",
      "tags": [
        "Traditional Chinese",
        "Wu"
      ],
      "word": "勿捨得"
    },
    {
      "roman": "⁸veq ¹so-teq",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "勿舍得"
    },
    {
      "roman": "lìnxī",
      "word": "吝惜"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語、口語"
      ],
      "roman": "m⁴ se² dak¹",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "唔捨得"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語、口語"
      ],
      "roman": "m⁴ se² dak¹",
      "word": "唔舍得"
    },
    {
      "roman": "xīnténg",
      "word": "心疼"
    },
    {
      "word": "舍不得"
    },
    {
      "roman": "⁵so-veq-teq",
      "tags": [
        "Traditional Chinese",
        "Wu"
      ],
      "word": "捨勿得"
    },
    {
      "roman": "⁵so-veq-teq",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "舍勿得"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "莆仙語"
      ],
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "𣍐出"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "莆仙語"
      ],
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "𫧃出"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "莆仙語、泉漳話"
      ],
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "𣍐出得"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "莆仙語、泉漳話"
      ],
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "𫧃出得"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese",
        "Northern Min"
      ],
      "word": "𣍐省得"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese",
        "Northern Min"
      ],
      "word": "𫧃省得"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話、潮州話"
      ],
      "word": "毋甘"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "區域用詞"
      ],
      "roman": "ròutòng",
      "word": "肉痛"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "肉赤"
    },
    {
      "roman": "bùshěde",
      "sense": "愛惜而不忍割捨或使用",
      "source": "Thesaurus:捨不得",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "不捨得"
    },
    {
      "roman": "bùshěde",
      "sense": "愛惜而不忍割捨或使用",
      "source": "Thesaurus:捨不得",
      "word": "不舍得"
    },
    {
      "roman": "⁸veq ¹so-teq",
      "sense": "愛惜而不忍割捨或使用",
      "source": "Thesaurus:捨不得",
      "tags": [
        "Traditional Chinese",
        "Wu"
      ],
      "word": "勿捨得"
    },
    {
      "roman": "⁸veq ¹so-teq",
      "sense": "愛惜而不忍割捨或使用",
      "source": "Thesaurus:捨不得",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "勿舍得"
    },
    {
      "roman": "lìnxī",
      "sense": "愛惜而不忍割捨或使用",
      "source": "Thesaurus:捨不得",
      "word": "吝惜"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語、口語"
      ],
      "roman": "m⁴ se² dak¹",
      "sense": "愛惜而不忍割捨或使用",
      "source": "Thesaurus:捨不得",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "唔捨得"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語、口語"
      ],
      "roman": "m⁴ se² dak¹",
      "sense": "愛惜而不忍割捨或使用",
      "source": "Thesaurus:捨不得",
      "word": "唔舍得"
    },
    {
      "roman": "xīnténg",
      "sense": "愛惜而不忍割捨或使用",
      "source": "Thesaurus:捨不得",
      "word": "心疼"
    },
    {
      "sense": "愛惜而不忍割捨或使用",
      "source": "Thesaurus:捨不得",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "捨不得"
    },
    {
      "sense": "愛惜而不忍割捨或使用",
      "source": "Thesaurus:捨不得",
      "word": "舍不得"
    },
    {
      "roman": "⁵so-veq-teq",
      "sense": "愛惜而不忍割捨或使用",
      "source": "Thesaurus:捨不得",
      "tags": [
        "Traditional Chinese",
        "Wu"
      ],
      "word": "捨勿得"
    },
    {
      "roman": "⁵so-veq-teq",
      "sense": "愛惜而不忍割捨或使用",
      "source": "Thesaurus:捨不得",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "舍勿得"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "莆仙語"
      ],
      "sense": "愛惜而不忍割捨或使用",
      "source": "Thesaurus:捨不得",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "𣍐出"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "莆仙語"
      ],
      "sense": "愛惜而不忍割捨或使用",
      "source": "Thesaurus:捨不得",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "𫧃出"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "莆仙語、泉漳話"
      ],
      "sense": "愛惜而不忍割捨或使用",
      "source": "Thesaurus:捨不得",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "𣍐出得"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "莆仙語、泉漳話"
      ],
      "sense": "愛惜而不忍割捨或使用",
      "source": "Thesaurus:捨不得",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "𫧃出得"
    },
    {
      "sense": "愛惜而不忍割捨或使用",
      "source": "Thesaurus:捨不得",
      "tags": [
        "Traditional Chinese",
        "Northern Min"
      ],
      "word": "𣍐省得"
    },
    {
      "sense": "愛惜而不忍割捨或使用",
      "source": "Thesaurus:捨不得",
      "tags": [
        "Simplified Chinese",
        "Northern Min"
      ],
      "word": "𫧃省得"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話、潮州話"
      ],
      "sense": "愛惜而不忍割捨或使用",
      "source": "Thesaurus:捨不得",
      "word": "毋甘"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "區域用詞"
      ],
      "roman": "ròutòng",
      "sense": "愛惜而不忍割捨或使用",
      "source": "Thesaurus:捨不得",
      "word": "肉痛"
    },
    {
      "sense": "愛惜而不忍割捨或使用",
      "source": "Thesaurus:捨不得",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "肉赤"
    }
  ],
  "word": "捨不得"
}

Download raw JSONL data for 捨不得 meaning in All languages combined (11.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.