"拔刀相助" meaning in All languages combined

See 拔刀相助 on Wiktionary

Phrase [漢語]

IPA: /pä³⁵ tɑʊ̯⁵⁵ ɕi̯ɑŋ⁵⁵ ʈ͡ʂu⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /pɐt̚² tou̯⁵⁵ sœːŋ⁵⁵ t͡sɔː²²/ [Cantonese, Standard-Cantonese, Guangzhou, Hong Kong, IPA]
  1. 出面替人打抱不平
    Sense id: zh-拔刀相助-zh-phrase-8lIHMFqg Categories (other): 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "xiùshǒupángguān",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "袖手旁觀"
    },
    {
      "roman": "xiùshǒupángguān",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "袖手旁观"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「刀」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「助」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「拔」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「相」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              27,
              40
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              13
            ]
          ],
          "ref": "元.馬致遠《西華山陳摶高臥》第一折",
          "roman": "Měi zòngjiǔ, lùjiànbùpíng, bádāoxiāngzhù, pō shēng shìduān.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "每縱酒,路見不平,拔刀相助,頗生事端。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              27,
              40
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              13
            ]
          ],
          "ref": "元.馬致遠《西華山陳摶高臥》第一折",
          "roman": "Měi zòngjiǔ, lùjiànbùpíng, bádāoxiāngzhù, pō shēng shìduān.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "每纵酒,路见不平,拔刀相助,颇生事端。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              6,
              19
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              6
            ]
          ],
          "ref": "元.無名氏《錦雲堂暗定連環計》第四折",
          "roman": "Yīncǐ bádāoxiāngzhù, dé chéng dàgōng, jiē èrrén zhī lì yě.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "因此拔刀相助,得成大功,皆二人之力也。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "出面替人打抱不平"
      ],
      "id": "zh-拔刀相助-zh-phrase-8lIHMFqg"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bádāoxiāngzhù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄚˊ ㄉㄠ ㄒㄧㄤ ㄓㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bat⁶ dou¹ soeng¹ zo⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bádāoxiāngzhù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄚˊ ㄉㄠ ㄒㄧㄤ ㄓㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bádaosiangjhù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pa²-tao¹-hsiang¹-chu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bá-dāu-syāng-jù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "bardaushiangjuh"
    },
    {
      "roman": "badaosjančžu",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "бадаосянчжу"
    },
    {
      "ipa": "/pä³⁵ tɑʊ̯⁵⁵ ɕi̯ɑŋ⁵⁵ ʈ͡ʂu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bat⁶ dou¹ soeng¹ zo⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "baht dōu sēung joh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bat⁹ dou¹ soeng¹ dzo⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "bed⁶ dou¹ sêng¹ zo⁶"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚² tou̯⁵⁵ sœːŋ⁵⁵ t͡sɔː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "拔刀相助"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "xiùshǒupángguān",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "袖手旁觀"
    },
    {
      "roman": "xiùshǒupángguān",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "袖手旁观"
    }
  ],
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「刀」的漢語詞",
    "帶「助」的漢語詞",
    "帶「拔」的漢語詞",
    "帶「相」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              27,
              40
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              13
            ]
          ],
          "ref": "元.馬致遠《西華山陳摶高臥》第一折",
          "roman": "Měi zòngjiǔ, lùjiànbùpíng, bádāoxiāngzhù, pō shēng shìduān.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "每縱酒,路見不平,拔刀相助,頗生事端。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              27,
              40
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              13
            ]
          ],
          "ref": "元.馬致遠《西華山陳摶高臥》第一折",
          "roman": "Měi zòngjiǔ, lùjiànbùpíng, bádāoxiāngzhù, pō shēng shìduān.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "每纵酒,路见不平,拔刀相助,颇生事端。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              6,
              19
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              6
            ]
          ],
          "ref": "元.無名氏《錦雲堂暗定連環計》第四折",
          "roman": "Yīncǐ bádāoxiāngzhù, dé chéng dàgōng, jiē èrrén zhī lì yě.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "因此拔刀相助,得成大功,皆二人之力也。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "出面替人打抱不平"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bádāoxiāngzhù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄚˊ ㄉㄠ ㄒㄧㄤ ㄓㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bat⁶ dou¹ soeng¹ zo⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bádāoxiāngzhù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄚˊ ㄉㄠ ㄒㄧㄤ ㄓㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bádaosiangjhù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pa²-tao¹-hsiang¹-chu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bá-dāu-syāng-jù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "bardaushiangjuh"
    },
    {
      "roman": "badaosjančžu",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "бадаосянчжу"
    },
    {
      "ipa": "/pä³⁵ tɑʊ̯⁵⁵ ɕi̯ɑŋ⁵⁵ ʈ͡ʂu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bat⁶ dou¹ soeng¹ zo⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "baht dōu sēung joh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bat⁹ dou¹ soeng¹ dzo⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "bed⁶ dou¹ sêng¹ zo⁶"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚² tou̯⁵⁵ sœːŋ⁵⁵ t͡sɔː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "拔刀相助"
}

Download raw JSONL data for 拔刀相助 meaning in All languages combined (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.