"拔刀相助" meaning in 漢語

See 拔刀相助 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /pä³⁵ tɑʊ̯⁵⁵ ɕi̯ɑŋ⁵⁵ ʈ͡ʂu⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /pɐt̚² tou̯⁵⁵ sœːŋ⁵⁵ t͡sɔː²²/ [Cantonese, IPA]
  1. 出面替人打抱不平
    Sense id: zh-拔刀相助-zh-phrase-8lIHMFqg Categories (other): 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "xiùshǒupángguān",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "袖手旁觀"
    },
    {
      "roman": "xiùshǒupángguān",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "袖手旁观"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「刀」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「助」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「拔」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「相」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              27,
              40
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              13
            ]
          ],
          "ref": "元.馬致遠《西華山陳摶高臥》第一折",
          "roman": "Měi zòngjiǔ, lùjiànbùpíng, bádāoxiāngzhù, pō shēng shìduān.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "每縱酒,路見不平,拔刀相助,頗生事端。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              27,
              40
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              13
            ]
          ],
          "ref": "元.馬致遠《西華山陳摶高臥》第一折",
          "roman": "Měi zòngjiǔ, lùjiànbùpíng, bádāoxiāngzhù, pō shēng shìduān.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "每纵酒,路见不平,拔刀相助,颇生事端。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              6,
              19
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              6
            ]
          ],
          "ref": "元.無名氏《錦雲堂暗定連環計》第四折",
          "roman": "Yīncǐ bádāoxiāngzhù, dé chéng dàgōng, jiē èrrén zhī lì yě.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "因此拔刀相助,得成大功,皆二人之力也。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "出面替人打抱不平"
      ],
      "id": "zh-拔刀相助-zh-phrase-8lIHMFqg"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bádāoxiāngzhù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄚˊ ㄉㄠ ㄒㄧㄤ ㄓㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bat⁶ dou¹ soeng¹ zo⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bádāoxiāngzhù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄚˊ ㄉㄠ ㄒㄧㄤ ㄓㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bádaosiangjhù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pa²-tao¹-hsiang¹-chu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bá-dāu-syāng-jù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "bardaushiangjuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "бадаосянчжу (badaosjančžu)"
    },
    {
      "ipa": "/pä³⁵ tɑʊ̯⁵⁵ ɕi̯ɑŋ⁵⁵ ʈ͡ʂu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bat⁶ dou¹ soeng¹ zo⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "baht dōu sēung joh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bat⁹ dou¹ soeng¹ dzo⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "bed⁶ dou¹ sêng¹ zo⁶"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚² tou̯⁵⁵ sœːŋ⁵⁵ t͡sɔː²²/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "拔刀相助"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "xiùshǒupángguān",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "袖手旁觀"
    },
    {
      "roman": "xiùshǒupángguān",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "袖手旁观"
    }
  ],
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「刀」的漢語詞",
    "帶「助」的漢語詞",
    "帶「拔」的漢語詞",
    "帶「相」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              27,
              40
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              13
            ]
          ],
          "ref": "元.馬致遠《西華山陳摶高臥》第一折",
          "roman": "Měi zòngjiǔ, lùjiànbùpíng, bádāoxiāngzhù, pō shēng shìduān.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "每縱酒,路見不平,拔刀相助,頗生事端。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              27,
              40
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              13
            ]
          ],
          "ref": "元.馬致遠《西華山陳摶高臥》第一折",
          "roman": "Měi zòngjiǔ, lùjiànbùpíng, bádāoxiāngzhù, pō shēng shìduān.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "每纵酒,路见不平,拔刀相助,颇生事端。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              6,
              19
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              6
            ]
          ],
          "ref": "元.無名氏《錦雲堂暗定連環計》第四折",
          "roman": "Yīncǐ bádāoxiāngzhù, dé chéng dàgōng, jiē èrrén zhī lì yě.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "因此拔刀相助,得成大功,皆二人之力也。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "出面替人打抱不平"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bádāoxiāngzhù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄚˊ ㄉㄠ ㄒㄧㄤ ㄓㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bat⁶ dou¹ soeng¹ zo⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bádāoxiāngzhù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄚˊ ㄉㄠ ㄒㄧㄤ ㄓㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bádaosiangjhù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pa²-tao¹-hsiang¹-chu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bá-dāu-syāng-jù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "bardaushiangjuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "бадаосянчжу (badaosjančžu)"
    },
    {
      "ipa": "/pä³⁵ tɑʊ̯⁵⁵ ɕi̯ɑŋ⁵⁵ ʈ͡ʂu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bat⁶ dou¹ soeng¹ zo⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "baht dōu sēung joh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bat⁹ dou¹ soeng¹ dzo⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "bed⁶ dou¹ sêng¹ zo⁶"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚² tou̯⁵⁵ sœːŋ⁵⁵ t͡sɔː²²/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "拔刀相助"
}

Download raw JSONL data for 拔刀相助 meaning in 漢語 (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.