See 承先啟後 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「先」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「啟」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「後」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「承」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "承先启后", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "承先啓後", "tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "文康,《兒女英雄傳》,公元1878年", "roman": "Qiě xǐ nǐwǒ èrshí nián jiàoyǎng xīnqín, jīnrì gōng chéng yuánmǎn, cǐhòu zhè fù chéngxiānqǐhòu de qiānjīn dànr, hǎobù qīngsōng shuǎngkuài ya.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "且喜你我二十年教養辛勤,今日功成圓滿,此後這副承先啟後的千觔擔兒,好不輕鬆爽快呀。" }, { "ref": "文康,《兒女英雄傳》,公元1878年", "roman": "Qiě xǐ nǐwǒ èrshí nián jiàoyǎng xīnqín, jīnrì gōng chéng yuánmǎn, cǐhòu zhè fù chéngxiānqǐhòu de qiānjīn dànr, hǎobù qīngsōng shuǎngkuài ya.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "且喜你我二十年教养辛勤,今日功成圆满,此后这副承先启后的千斤担儿,好不轻松爽快呀。" } ], "glosses": [ "承繼先人的遺教,並開啟後來的事業" ], "id": "zh-承先啟後-zh-phrase-XuYws7V9" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "chéngxiānqǐhòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄥˊ ㄒㄧㄢ ㄑㄧˇ ㄏㄡˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "sing⁴ sin¹ kai² hau⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "chéngxiānqǐhòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄥˊ ㄒㄧㄢ ㄑㄧˇ ㄏㄡˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chéngsiancǐhòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻêng²-hsien¹-chʻi³-hou⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chéng-syān-chǐ-hòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "cherngshianchiihow" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чэнсяньцихоу (čɛnsjanʹcixou)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ ɕi̯ɛn⁵⁵ t͡ɕʰi²¹⁴⁻²¹ xoʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "sing⁴ sin¹ kai² hau⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "sìhng sīn kái hauh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "sing⁴ sin¹ kai² hau⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "xing⁴ xin¹ kei² heo⁶" }, { "ipa": "/sɪŋ²¹ siːn⁵⁵ kʰɐi̯³⁵ hɐu̯²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "chéngqiánqǐhòu", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "承前啟後" }, { "roman": "chéngqiánqǐhòu", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "承前启后" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "承先啟後" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「先」的漢語詞", "帶「啟」的漢語詞", "帶「後」的漢語詞", "帶「承」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語成語", "漢語詞元", "粵語成語", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "承先启后", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "承先啓後", "tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "ref": "文康,《兒女英雄傳》,公元1878年", "roman": "Qiě xǐ nǐwǒ èrshí nián jiàoyǎng xīnqín, jīnrì gōng chéng yuánmǎn, cǐhòu zhè fù chéngxiānqǐhòu de qiānjīn dànr, hǎobù qīngsōng shuǎngkuài ya.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "且喜你我二十年教養辛勤,今日功成圓滿,此後這副承先啟後的千觔擔兒,好不輕鬆爽快呀。" }, { "ref": "文康,《兒女英雄傳》,公元1878年", "roman": "Qiě xǐ nǐwǒ èrshí nián jiàoyǎng xīnqín, jīnrì gōng chéng yuánmǎn, cǐhòu zhè fù chéngxiānqǐhòu de qiānjīn dànr, hǎobù qīngsōng shuǎngkuài ya.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "且喜你我二十年教养辛勤,今日功成圆满,此后这副承先启后的千斤担儿,好不轻松爽快呀。" } ], "glosses": [ "承繼先人的遺教,並開啟後來的事業" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "chéngxiānqǐhòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄥˊ ㄒㄧㄢ ㄑㄧˇ ㄏㄡˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "sing⁴ sin¹ kai² hau⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "chéngxiānqǐhòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄥˊ ㄒㄧㄢ ㄑㄧˇ ㄏㄡˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chéngsiancǐhòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻêng²-hsien¹-chʻi³-hou⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chéng-syān-chǐ-hòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "cherngshianchiihow" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чэнсяньцихоу (čɛnsjanʹcixou)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ ɕi̯ɛn⁵⁵ t͡ɕʰi²¹⁴⁻²¹ xoʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "sing⁴ sin¹ kai² hau⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "sìhng sīn kái hauh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "sing⁴ sin¹ kai² hau⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "xing⁴ xin¹ kei² heo⁶" }, { "ipa": "/sɪŋ²¹ siːn⁵⁵ kʰɐi̯³⁵ hɐu̯²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "chéngqiánqǐhòu", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "承前啟後" }, { "roman": "chéngqiánqǐhòu", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "承前启后" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "承先啟後" }
Download raw JSONL data for 承先啟後 meaning in All languages combined (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.