"懵懂" meaning in All languages combined

See 懵懂 on Wiktionary

unknown [漢語]

IPA: /mɤŋ²¹⁴⁻³⁵ tʊŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /mɤŋ³⁵ tʊŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /mɤŋ⁵⁵ tʊŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /mʊŋ³⁵ tʊŋ³⁵/, /mʊŋ¹³ tʊŋ³⁵/ [Cantonese, IPA], /muŋ³¹ tuŋ³¹/ [IPA], /bɔŋ⁵³⁻⁴⁴ tɔŋ⁵³/ [Southern Min], /bɔŋ⁵⁵⁴⁻²⁴ tɔŋ⁵⁵⁴/ [Southern Min], /bɔŋ⁵³⁻⁴⁴ tɔŋ⁵³/ [Southern Min], /bɔŋ⁵³⁻⁴⁴ tɔŋ⁵³/ [Southern Min], /bɔŋ⁴¹⁻⁴⁴ tɔŋ⁴¹/ [Southern Min] Forms: 蒙董, 蒙懂, *懞懂, 瞢懂, 懵董, 懜懂, 𧀧𧄼
  1. 糊塗;迷糊。
    Sense id: zh-懵懂-zh-unknown-aJY-~88U
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: 懵董, 糊涂, 迷糊, 清楚, 清晰, 聪明一世,懵懂一时, 懵懵懂懂, , 年代, 少年 Translations: глупый (俄语), бестолковый (俄语), тупой (俄语), ignorant (法语), hébété (法语), dulba (满语), muddled (英语), ignorant (英语), muddleheaded (英语), 사리 (韩语), 어둡다 (韩语), 어리석다 (韩语), 모호하다 (韩语), 흐릿하다 (韩语), 멍청하다 (韩语), 멍하다 (韩语)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "中古漢語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "中古漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「懂」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「懵」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "蒙董"
    },
    {
      "form": "蒙懂"
    },
    {
      "form": "*懞懂"
    },
    {
      "form": "瞢懂"
    },
    {
      "form": "懵董"
    },
    {
      "form": "懜懂"
    },
    {
      "form": "𧀧𧄼"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "related": [
    {
      "word": "懵董"
    },
    {
      "word": "糊涂"
    },
    {
      "word": "迷糊"
    },
    {
      "word": "清楚"
    },
    {
      "word": "清晰"
    },
    {
      "word": "聪明一世,懵懂一时"
    },
    {
      "word": "懵懵懂懂"
    },
    {
      "word": "心"
    },
    {
      "word": "年代"
    },
    {
      "word": "少年"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "糊塗;迷糊。"
      ],
      "id": "zh-懵懂-zh-unknown-aJY-~88U"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "měngdǒng, méngdǒng, mēngdǒng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄥˇ ㄉㄨㄥˇ, ㄇㄥˊ ㄉㄨㄥˇ, ㄇㄥ ㄉㄨㄥˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mung² dung² / mung⁵ dung²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "múng-túng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "bóng-tóng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "měngdǒng [實際讀音:méngdǒng]"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄥˇ ㄉㄨㄥˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "měngdǒng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "mêng³-tung³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "měng-dǔng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "meengdoong"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "мэндун (mɛndun)"
    },
    {
      "ipa": "/mɤŋ²¹⁴⁻³⁵ tʊŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "méngdǒng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄥˊ ㄉㄨㄥˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "méngdǒng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "mêng²-tung³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "méng-dǔng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "mengdoong"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "мэндун (mɛndun)"
    },
    {
      "ipa": "/mɤŋ³⁵ tʊŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mēngdǒng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄥ ㄉㄨㄥˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mengdǒng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "mêng¹-tung³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "mēng-dǔng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "mhengdoong"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "мэндун (mɛndun)"
    },
    {
      "ipa": "/mɤŋ⁵⁵ tʊŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mung² dung² / mung⁵ dung²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "múng dúng / múhng dúng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mung² dung² / mung⁵ dung²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "mung² dung² / mung⁵ dung²"
    },
    {
      "ipa": "/mʊŋ³⁵ tʊŋ³⁵/, /mʊŋ¹³ tʊŋ³⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "múng-túng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "mung` dung`"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "mung³ dung³"
    },
    {
      "ipa": "/muŋ³¹ tuŋ³¹/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "bóng-tóng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "bóng-tóng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "bofngdorng"
    },
    {
      "ipa": "/bɔŋ⁵³⁻⁴⁴ tɔŋ⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɔŋ⁵⁵⁴⁻²⁴ tɔŋ⁵⁵⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɔŋ⁵³⁻⁴⁴ tɔŋ⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɔŋ⁵³⁻⁴⁴ tɔŋ⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɔŋ⁴¹⁻⁴⁴ tɔŋ⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中古漢語"
      ],
      "zh_pron": "muwngX tuwngX"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "英语",
      "lang_code": "en",
      "word": "muddled"
    },
    {
      "lang": "英语",
      "lang_code": "en",
      "word": "ignorant"
    },
    {
      "lang": "英语",
      "lang_code": "en",
      "word": "muddleheaded"
    },
    {
      "lang": "法语",
      "lang_code": "fr",
      "word": "ignorant"
    },
    {
      "lang": "法语",
      "lang_code": "fr",
      "word": "hébété"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "глупый"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "бестолковый"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "тупой"
    },
    {
      "lang": "韩语",
      "lang_code": "ko",
      "word": "사리"
    },
    {
      "lang": "韩语",
      "lang_code": "ko",
      "word": "어둡다"
    },
    {
      "lang": "韩语",
      "lang_code": "ko",
      "word": "어리석다"
    },
    {
      "lang": "韩语",
      "lang_code": "ko",
      "word": "모호하다"
    },
    {
      "lang": "韩语",
      "lang_code": "ko",
      "word": "흐릿하다"
    },
    {
      "lang": "韩语",
      "lang_code": "ko",
      "word": "멍청하다"
    },
    {
      "lang": "韩语",
      "lang_code": "ko",
      "word": "멍하다"
    },
    {
      "lang": "满语",
      "lang_code": "mnc",
      "word": "dulba"
    }
  ],
  "word": "懵懂"
}
{
  "categories": [
    "中古漢語形容詞",
    "中古漢語詞元",
    "官話形容詞",
    "官話詞元",
    "客家語形容詞",
    "客家語詞元",
    "帶「懂」的漢語詞",
    "帶「懵」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有多個讀音的官話詞",
    "泉漳話形容詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語形容詞",
    "漢語詞元",
    "粵語形容詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "蒙董"
    },
    {
      "form": "蒙懂"
    },
    {
      "form": "*懞懂"
    },
    {
      "form": "瞢懂"
    },
    {
      "form": "懵董"
    },
    {
      "form": "懜懂"
    },
    {
      "form": "𧀧𧄼"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "related": [
    {
      "word": "懵董"
    },
    {
      "word": "糊涂"
    },
    {
      "word": "迷糊"
    },
    {
      "word": "清楚"
    },
    {
      "word": "清晰"
    },
    {
      "word": "聪明一世,懵懂一时"
    },
    {
      "word": "懵懵懂懂"
    },
    {
      "word": "心"
    },
    {
      "word": "年代"
    },
    {
      "word": "少年"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "糊塗;迷糊。"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "měngdǒng, méngdǒng, mēngdǒng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄥˇ ㄉㄨㄥˇ, ㄇㄥˊ ㄉㄨㄥˇ, ㄇㄥ ㄉㄨㄥˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mung² dung² / mung⁵ dung²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "múng-túng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "bóng-tóng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "měngdǒng [實際讀音:méngdǒng]"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄥˇ ㄉㄨㄥˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "měngdǒng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "mêng³-tung³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "měng-dǔng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "meengdoong"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "мэндун (mɛndun)"
    },
    {
      "ipa": "/mɤŋ²¹⁴⁻³⁵ tʊŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "méngdǒng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄥˊ ㄉㄨㄥˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "méngdǒng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "mêng²-tung³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "méng-dǔng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "mengdoong"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "мэндун (mɛndun)"
    },
    {
      "ipa": "/mɤŋ³⁵ tʊŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mēngdǒng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄥ ㄉㄨㄥˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mengdǒng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "mêng¹-tung³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "mēng-dǔng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "mhengdoong"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "мэндун (mɛndun)"
    },
    {
      "ipa": "/mɤŋ⁵⁵ tʊŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mung² dung² / mung⁵ dung²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "múng dúng / múhng dúng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mung² dung² / mung⁵ dung²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "mung² dung² / mung⁵ dung²"
    },
    {
      "ipa": "/mʊŋ³⁵ tʊŋ³⁵/, /mʊŋ¹³ tʊŋ³⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "múng-túng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "mung` dung`"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "mung³ dung³"
    },
    {
      "ipa": "/muŋ³¹ tuŋ³¹/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "bóng-tóng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "bóng-tóng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "bofngdorng"
    },
    {
      "ipa": "/bɔŋ⁵³⁻⁴⁴ tɔŋ⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɔŋ⁵⁵⁴⁻²⁴ tɔŋ⁵⁵⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɔŋ⁵³⁻⁴⁴ tɔŋ⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɔŋ⁵³⁻⁴⁴ tɔŋ⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɔŋ⁴¹⁻⁴⁴ tɔŋ⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中古漢語"
      ],
      "zh_pron": "muwngX tuwngX"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "英语",
      "lang_code": "en",
      "word": "muddled"
    },
    {
      "lang": "英语",
      "lang_code": "en",
      "word": "ignorant"
    },
    {
      "lang": "英语",
      "lang_code": "en",
      "word": "muddleheaded"
    },
    {
      "lang": "法语",
      "lang_code": "fr",
      "word": "ignorant"
    },
    {
      "lang": "法语",
      "lang_code": "fr",
      "word": "hébété"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "глупый"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "бестолковый"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "тупой"
    },
    {
      "lang": "韩语",
      "lang_code": "ko",
      "word": "사리"
    },
    {
      "lang": "韩语",
      "lang_code": "ko",
      "word": "어둡다"
    },
    {
      "lang": "韩语",
      "lang_code": "ko",
      "word": "어리석다"
    },
    {
      "lang": "韩语",
      "lang_code": "ko",
      "word": "모호하다"
    },
    {
      "lang": "韩语",
      "lang_code": "ko",
      "word": "흐릿하다"
    },
    {
      "lang": "韩语",
      "lang_code": "ko",
      "word": "멍청하다"
    },
    {
      "lang": "韩语",
      "lang_code": "ko",
      "word": "멍하다"
    },
    {
      "lang": "满语",
      "lang_code": "mnc",
      "word": "dulba"
    }
  ],
  "word": "懵懂"
}

Download raw JSONL data for 懵懂 meaning in All languages combined (7.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.