See 愛滋 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「愛」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「滋」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的粵語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自英語的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自英語的漢語音義兼譯詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "音義兼譯自英語 AIDS。參見愛滋病/爱滋病 (ài zī bìng)。", "forms": [ { "form": "爱滋", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "中國大陸漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 疾病種類", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語過時用語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "臺灣漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "香港漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "(~病) 艾滋病" ], "id": "zh-愛滋-zh-noun-yIJ-24PJ", "raw_tags": [ "主要用於臺灣", "香港", "在中國大陸過時" ], "topics": [ "pathology" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "àizī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄞˋ ㄗ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "oi³ zi¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "àizī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄞˋ ㄗ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "àizih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ai⁴-tzŭ¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "ài-dz̄" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "aytzy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "айцзы (ajczy)" }, { "ipa": "/ˀaɪ̯⁵¹ t͡sz̩⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "oi³ zi¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "oi jī" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "oi³ dzi¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "oi³ ji¹" }, { "ipa": "/ɔːi̯³³ t͡siː⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "homophone": "愛滋", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "homophone": "爱滋", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "homophone": "愛知", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "homophone": "爱知", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] } ], "synonyms": [ { "word": "艾滋" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)", "廣州", "†, 中國大陸" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "艾滋病" }, { "raw_tags": [ "防城港(防城)", "臺灣", "湄賽(騰衝)", "廈門", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "坤甸(潮汕)", "馬來西亞", "西南官話", "香港", "士乃(惠陽)", "北海(僑港 — 吉婆島)", "吉隆坡(廣府)", "泉州", "臺中(東勢,大埔腔)", "客家語", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "雲林(崙背,詔安腔)", "澳門", "燕京官話", "熱水塘(龍陵)", "苗栗(北四縣腔)", "揭陽", "書面語 (白話文)", "漳州", "汕頭", "大谷地(麻栗垻)", "美斯樂(瀾滄)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "†, 臺灣、香港、澳門、除新加坡外的東南亞,在中國大陸爲舊用語", "†" ], "tags": [ "Cantonese", "Southern Min" ], "word": "愛滋病" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "書面語 (白話文)", "新加坡", "新加坡" ], "word": "愛之病" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)", "中國大陸" ], "word": "獲得性免疫缺陷綜合徵" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)", "臺灣" ], "word": "後天免疫缺乏症候群" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)", "臺灣" ], "word": "獲得性免疫缺陷症候群" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)", "香港" ], "word": "後天免疫力缺乏症" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "美斯樂(瀾滄)" ], "word": "โรคเอดส์" }, { "raw_tags": [ "胡志明市(廣府)", "芒街" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "愛詩病" } ], "word": "愛滋" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「愛」的漢語詞", "帶「滋」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有同音詞的粵語詞", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "派生自英語的漢語詞", "源自英語的漢語音義兼譯詞", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "etymology_text": "音義兼譯自英語 AIDS。參見愛滋病/爱滋病 (ài zī bìng)。", "forms": [ { "form": "爱滋", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "中國大陸漢語", "漢語 疾病種類", "漢語過時用語", "臺灣漢語", "香港漢語" ], "glosses": [ "(~病) 艾滋病" ], "raw_tags": [ "主要用於臺灣", "香港", "在中國大陸過時" ], "topics": [ "pathology" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "àizī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄞˋ ㄗ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "oi³ zi¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "àizī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄞˋ ㄗ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "àizih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ai⁴-tzŭ¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "ài-dz̄" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "aytzy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "айцзы (ajczy)" }, { "ipa": "/ˀaɪ̯⁵¹ t͡sz̩⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "oi³ zi¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "oi jī" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "oi³ dzi¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "oi³ ji¹" }, { "ipa": "/ɔːi̯³³ t͡siː⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "homophone": "愛滋", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "homophone": "爱滋", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "homophone": "愛知", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "homophone": "爱知", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] } ], "synonyms": [ { "word": "艾滋" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)", "廣州", "†, 中國大陸" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "艾滋病" }, { "raw_tags": [ "防城港(防城)", "臺灣", "湄賽(騰衝)", "廈門", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "坤甸(潮汕)", "馬來西亞", "西南官話", "香港", "士乃(惠陽)", "北海(僑港 — 吉婆島)", "吉隆坡(廣府)", "泉州", "臺中(東勢,大埔腔)", "客家語", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "雲林(崙背,詔安腔)", "澳門", "燕京官話", "熱水塘(龍陵)", "苗栗(北四縣腔)", "揭陽", "書面語 (白話文)", "漳州", "汕頭", "大谷地(麻栗垻)", "美斯樂(瀾滄)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "†, 臺灣、香港、澳門、除新加坡外的東南亞,在中國大陸爲舊用語", "†" ], "tags": [ "Cantonese", "Southern Min" ], "word": "愛滋病" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "書面語 (白話文)", "新加坡", "新加坡" ], "word": "愛之病" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)", "中國大陸" ], "word": "獲得性免疫缺陷綜合徵" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)", "臺灣" ], "word": "後天免疫缺乏症候群" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)", "臺灣" ], "word": "獲得性免疫缺陷症候群" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)", "香港" ], "word": "後天免疫力缺乏症" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "美斯樂(瀾滄)" ], "word": "โรคเอดส์" }, { "raw_tags": [ "胡志明市(廣府)", "芒街" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "愛詩病" } ], "word": "愛滋" }
Download raw JSONL data for 愛滋 meaning in All languages combined (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.