See 徇私 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「徇」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「私」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "徇私作弊" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "徇私廢公" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "徇私废公" }, { "roman": "xùnsīwǎngfǎ", "word": "徇私枉法" }, { "word": "徇私舞弊" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "glosses": [ "受私情所左右,不能公秉的處理事情" ], "id": "zh-徇私-zh-verb-w29BXEt-" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xùnsī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xúnsī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄩㄣˋ ㄙ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄩㄣˊ ㄙ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "seon¹ si¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "seon⁶ si¹" }, { "raw_tags": [ "臺灣和中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xùnsī" }, { "raw_tags": [ "臺灣和中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄩㄣˋ ㄙ" }, { "raw_tags": [ "臺灣和中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "syùnsih" }, { "raw_tags": [ "臺灣和中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsün⁴-ssŭ¹" }, { "raw_tags": [ "臺灣和中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syùn-sz̄" }, { "raw_tags": [ "臺灣和中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shiunnsy" }, { "raw_tags": [ "臺灣和中國大陸標準" ], "roman": "sjunʹsy", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "сюньсы" }, { "ipa": "/ɕyn⁵¹ sz̩⁵⁵/", "raw_tags": [ "臺灣和中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xúnsī" }, { "raw_tags": [ "臺灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄩㄣˊ ㄙ" }, { "raw_tags": [ "臺灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "syúnsih" }, { "raw_tags": [ "臺灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsün²-ssŭ¹" }, { "raw_tags": [ "臺灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syún-sz̄" }, { "raw_tags": [ "臺灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shyunsy" }, { "raw_tags": [ "臺灣異讀" ], "roman": "sjunʹsy", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "сюньсы" }, { "ipa": "/ɕyn³⁵ sz̩⁵⁵/", "raw_tags": [ "臺灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "seon¹ si¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "seon⁶ si¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "sēun sī" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "seuhn sī" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "soen¹ si¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "soen⁶ si¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "sên¹ xi¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "sên⁶ xi¹" }, { "ipa": "/sɵn⁵⁵ siː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "ipa": "/sɵn²² siː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "word": "徇私" }
{ "categories": [ "官話動詞", "官話詞元", "帶「徇」的漢語詞", "帶「私」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "漢語動詞", "漢語詞元", "粵語動詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "word": "徇私作弊" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "徇私廢公" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "徇私废公" }, { "roman": "xùnsīwǎngfǎ", "word": "徇私枉法" }, { "word": "徇私舞弊" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "glosses": [ "受私情所左右,不能公秉的處理事情" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xùnsī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xúnsī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄩㄣˋ ㄙ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄩㄣˊ ㄙ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "seon¹ si¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "seon⁶ si¹" }, { "raw_tags": [ "臺灣和中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xùnsī" }, { "raw_tags": [ "臺灣和中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄩㄣˋ ㄙ" }, { "raw_tags": [ "臺灣和中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "syùnsih" }, { "raw_tags": [ "臺灣和中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsün⁴-ssŭ¹" }, { "raw_tags": [ "臺灣和中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syùn-sz̄" }, { "raw_tags": [ "臺灣和中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shiunnsy" }, { "raw_tags": [ "臺灣和中國大陸標準" ], "roman": "sjunʹsy", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "сюньсы" }, { "ipa": "/ɕyn⁵¹ sz̩⁵⁵/", "raw_tags": [ "臺灣和中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xúnsī" }, { "raw_tags": [ "臺灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄩㄣˊ ㄙ" }, { "raw_tags": [ "臺灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "syúnsih" }, { "raw_tags": [ "臺灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsün²-ssŭ¹" }, { "raw_tags": [ "臺灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syún-sz̄" }, { "raw_tags": [ "臺灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shyunsy" }, { "raw_tags": [ "臺灣異讀" ], "roman": "sjunʹsy", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "сюньсы" }, { "ipa": "/ɕyn³⁵ sz̩⁵⁵/", "raw_tags": [ "臺灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "seon¹ si¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "seon⁶ si¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "sēun sī" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "seuhn sī" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "soen¹ si¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "soen⁶ si¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "sên¹ xi¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "sên⁶ xi¹" }, { "ipa": "/sɵn⁵⁵ siː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "ipa": "/sɵn²² siː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "word": "徇私" }
Download raw JSONL data for 徇私 meaning in All languages combined (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.