See 廚房佬 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "帶「佬」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「廚」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「房」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 職業", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "厨房佬", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "粵漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "(男)廚師" ], "id": "zh-廚房佬-zh-noun-7Wlmh4Am", "tags": [ "Cantonese" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "cyu⁴ fong⁴⁻² lou² / ceoi⁴ fong⁴⁻² lou²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "cyu⁴ fong⁴⁻² lou² / ceoi⁴ fong⁴⁻² lou²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "chyùh fóng lóu / chèuih fóng lóu" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsy⁴ fong⁴⁻² lou² / tsoey⁴ fong⁴⁻² lou²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "qu⁴ fong⁴⁻² lou² / cêu⁴ fong⁴⁻² lou²" }, { "ipa": "/t͡sʰyː²¹ fɔːŋ²¹⁻³⁵ lou̯³⁵/, /t͡sʰɵy̯²¹ fɔːŋ²¹⁻³⁵ lou̯³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "庖" }, { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "庖丁" }, { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "庖人" }, { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "廚人" }, { "raw_tags": [ "橫州", "廣州(從化呂田)", "澳門", "昆明", "桂林(朝陽)", "陽原", "寶雞", "中原官話", "廣州", "北部平話", "金華", "平南(上渡)", "錦州", "瀋陽", "呼和浩特", "柳州(雒容)", "冀魯官話", "百色", "北流(塘寮)", "靈川(潭下)", "揚州", "鬱南(平台)", "白城", "襄陽", "芒街", "臺中(東勢,大埔腔)", "白河", "鶴山(雅瑤)", "武漢", "柳州", "桂林(臨桂)", "濟南", "哈爾濱", "張家口", "南寧(亭子)", "貴陽", "懷集", "漢中", "安慶", "博白", "合肥", "天門", "佛山(高明明城)", "重慶", "西南官話", "珠海(斗門)", "婁底", "北海(僑港 — 吉婆島)", "南部平話", "桂林(竹園)", "客家語", "昭通", "畢節", "韶關(曲江)", "廣州(增城)", "樂昌", "邯鄲", "廣州(番禺)", "二連浩特", "龍門(路溪本地話)", "曼谷(揭西)", "大理", "賀州(八步鋪門)", "新加坡", "屏東(內埔,南四縣腔)", "佛山(南海沙頭)", "書面語 (白話文)", "南寧", "紫金(古竹本地話)", "苗栗(北四縣腔)", "商丘", "黑河", "梅縣", "績溪", "東莞", "士乃(惠陽)", "香港(錦田圍頭話)", "寧明", "汕頭", "蘭銀官話", "蒙山(西河)", "北京-東北官話", "紅安", "香港", "自貢", "防城港(防城)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "西安", "膠遼官話", "曼谷(潮汕)", "濟寧", "連雲港", "英德(魚咀)", "賓陽(新橋)", "鬱南(連灘)", "佳木斯", "丹東", "北海", "原陽", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "北海(營盤)", "江淮官話", "桂平", "蘭州", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "阜陽", "玉林", "新興", "貴港(南江)", "佛山", "靈山", "成都", "高州(新垌)", "臨河", "福州", "徽語", "臺灣", "龍川(佗城本地話)", "南寧(沙井)", "欽州", "南充", "歙縣", "詔安", "陸川(大橋)" ], "tags": [ "Southern Min", "Eastern Min", "Xiang", "Cantonese", "Shanghai", "Wu", "Jin" ], "word": "廚師" }, { "raw_tags": [ "天水", "宜蘭", "滄州", "忻州", "徐州", "昆明", "寶雞", "青島", "中原官話", "北部平話", "澎湖(馬公)", "雷州", "漢源", "錦州", "大同", "瀋陽", "蒙自", "呼和浩特", "哈密", "冀魯官話", "新北(三峽)", "吉首", "揚州", "高雄", "白城", "赤峰", "煙台(牟平)", "白河", "武漢", "濟南", "南昌", "哈爾濱", "敦煌", "綏德", "銀川", "張家口", "通化", "貴陽", "太原", "漢中", "南通", "安慶", "呂梁(離石)", "保定", "萍鄉", "西南官話", "新加坡(泉漳)", "丹陽", "畢節", "漣水", "邯鄲", "桂林", "承德", "萬榮", "高雄(田寮)", "烏魯木齊", "北京", "書面語 (白話文)", "西昌", "商丘", "齊齊哈爾", "黑河", "諸城", "臺中", "連山(布田)", "桂林(大河)", "達州", "蘭銀官話", "北京-東北官話", "南京", "洛陽", "自貢", "彰化(鹿港)", "西安", "膠遼官話", "濟寧", "連雲港", "佳木斯", "丹東", "臺南", "原陽", "漳州", "江淮官話", "靈寶", "蘭州", "阜陽", "成都", "唐山", "長治", "煙台", "高雄(小港大林蒲)", "高雄(小港紅毛港)" ], "tags": [ "Southern Min", "Gan", "Cantonese", "Wu", "Jin" ], "word": "廚子" }, { "raw_tags": [ "臨汾", "忻州", "長沙", "徐州", "昆明", "陽原", "寶雞", "青島", "中原官話", "錦州", "瀋陽", "呼和浩特", "冀魯官話", "吉首", "白城", "襄陽", "赤峰", "白河", "蕪湖", "武漢", "濟南", "南昌", "呼倫貝爾(海拉爾)", "哈爾濱", "敦煌", "綏德", "銀川", "大連", "張家口", "通化", "貴陽", "太原", "漢中", "呂梁(離石)", "鄭州", "保定", "西南官話", "漣水", "邯鄲", "二連浩特", "承德", "萬榮", "烏魯木齊", "北京", "南寧", "西昌", "長春", "齊齊哈爾", "黑河", "蘭銀官話", "北京-東北官話", "紅安", "自貢", "西安", "梧州", "膠遼官話", "集寧", "連雲港", "佳木斯", "丹東", "黎川", "江淮官話", "靈寶", "蘭州", "西寧", "遵義", "臨河", "唐山", "長治", "石家莊", "煙台", "常德", "南充", "男性" ], "tags": [ "Gan", "Xiang", "Cantonese", "Jin" ], "word": "大師傅" }, { "raw_tags": [ "白城", "承德", "赤峰", "襄陽", "丹東", "萬榮", "臨汾", "白河", "宜昌", "昆明", "呼倫貝爾(海拉爾)", "哈爾濱", "平山", "敦煌", "寶雞", "綏德", "蘭州", "銀川", "中原官話", "長春", "西寧", "貴陽", "太原", "漢中", "呂梁(離石)", "鄭州", "錦州", "臨河", "瀋陽", "唐山", "西南官話", "蘭銀官話", "北京-東北官話", "冀魯官話", "西安", "膠遼官話", "女性" ], "tags": [ "Jin", "derogatory" ], "word": "做飯的" }, { "raw_tags": [ "二連浩特", "天水", "白城", "襄陽", "佳木斯", "滄州", "丹東", "白河", "蕪湖", "原陽", "徐州", "武漢", "宜昌", "柳州", "濟南", "昆明", "江淮官話", "呼倫貝爾(海拉爾)", "哈爾濱", "陽原", "寶雞", "青島", "蘭州", "阜陽", "銀川", "中原官話", "商丘", "長春", "黑河", "諸城", "績溪", "漢中", "安慶", "漢源", "合肥", "錦州", "天門", "臨河", "瀋陽", "重慶", "西南官話", "呼和浩特", "徽語", "蘭銀官話", "北京-東北官話", "石家莊", "紅安", "冀魯官話", "西安", "膠遼官話", "吉首", "昭通", "揚州", "連雲港", "南充", "歙縣", "邯鄲" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "炊事員" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "哈爾濱" ], "word": "上灶兒的" }, { "raw_tags": [ "徐州", "冀魯官話", "中原官話", "唐山" ], "word": "掌勺兒的" }, { "raw_tags": [ "南京", "江淮官話", "廣州", "林州", "膠遼官話", "忻州", "綏德", "銀川", "西南官話", "連州(清水四會話)", "諸城", "婁底", "蘭銀官話", "柳州" ], "tags": [ "Xiang", "Cantonese", "Jin" ], "word": "伙夫" }, { "raw_tags": [ "洛陽", "中原官話" ], "word": "掌鍋" }, { "raw_tags": [ "洛陽", "中原官話" ], "word": "局帳" }, { "raw_tags": [ "萬榮", "中原官話" ], "word": "掌瓢的" }, { "raw_tags": [ "林州", "商丘", "中原官話" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "炊工" }, { "raw_tags": [ "原陽", "中原官話" ], "word": "伙師" }, { "raw_tags": [ "信陽", "中原官話" ], "word": "掌案的" }, { "raw_tags": [ "西安", "中原官話" ], "word": "爐頭" }, { "raw_tags": [ "徐州", "中原官話" ], "word": "廚子老師兒" }, { "raw_tags": [ "徐州", "中原官話" ], "word": "掌鍋的" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "烏魯木齊", "中原官話", "徐州", "揚州", "蘭銀官話" ], "word": "掌勺的" }, { "raw_tags": [ "鬱南(連灘)", "曼谷(揭西)", "平樂(周塘)", "北海", "北海(南康)", "新山(潮汕)", "長沙", "徐州", "漳州", "寧波", "柳州", "江淮官話", "南寧", "樂昌(塔頭)", "新豐(大席本地話)", "揭陽", "連平(隆街本地話)", "珠海(香洲前山)", "中原官話", "廣州", "南寧(亭子)", "建甌", "西南官話", "貴港(平垌)", "婁底", "南部平話", "化州(新安)", "新加坡(泉漳)", "客家語", "溫州", "揚州", "新豐(馬頭本地話)", "英德(魚咀)" ], "tags": [ "Southern Min", "Cantonese", "Northern Min", "Xiang", "Wu", "Shanghai", "humorous" ], "word": "火頭軍" }, { "raw_tags": [ "成都", "西南官話" ], "word": "廚管師" }, { "raw_tags": [ "成都", "邯鄲", "西南官話" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "掌灶的" }, { "raw_tags": [ "成都", "西南官話" ], "word": "掌瓢兒的" }, { "raw_tags": [ "南充", "西南官話" ], "word": "煮飯的" }, { "raw_tags": [ "自貢", "西南官話" ], "tags": [ "derogatory" ], "word": "伙老幺" }, { "raw_tags": [ "宜昌", "西南官話" ], "word": "弄飯的" }, { "raw_tags": [ "黎平", "天門", "臺東", "西南官話", "臺中" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "廚子師傅" }, { "raw_tags": [ "天門", "廈門", "西南官話" ], "tags": [ "Southern Min", "derogatory" ], "word": "燒火的" }, { "raw_tags": [ "昭通", "西南官話" ], "word": "灶碼子" }, { "raw_tags": [ "桂林", "廣州", "西南官話" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "廚房" }, { "raw_tags": [ "柳州", "南寧", "西南官話" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "伙貓" }, { "raw_tags": [ "合浦(廉州)", "紫金(古竹本地話)", "北海", "客家語", "高雄(小港大林蒲)", "西南官話", "玉林", "柳州" ], "tags": [ "Southern Min", "Cantonese" ], "word": "師傅" }, { "raw_tags": [ "南京", "江淮官話", "女性" ], "word": "廚娘" }, { "raw_tags": [ "揚州", "江淮官話" ], "word": "站紅鍋的" }, { "raw_tags": [ "蕪湖", "江淮官話" ], "word": "鍋師傅" }, { "raw_tags": [ "紅安", "江淮官話" ], "word": "舞飯的" }, { "raw_tags": [ "廣州(番禺)", "龍門(平陵本地話)", "曼谷(廣府)", "中山閩語", "龍門(路溪本地話)", "香港(東平洲)", "德慶", "陽春(三甲)", "珠海(斗門上橫水上話)", "深圳(沙頭角)", "肇慶(高要)", "漳州", "中山(石岐)", "佛山(南海沙頭)", "馬尼拉(泉漳)", "廣州(花都花山)", "紫金(古竹本地話)", "揭陽", "恩平(牛江)", "胡志明市(廣府)", "封開(南豐)", "廣州", "清遠", "江門(白沙)", "羅定", "新興", "吉隆坡(廣府)", "香港(新田圍頭話)", "惠東(平山本地話)", "金華", "梅縣", "績溪", "懷集", "佛山(三水)", "佛山", "韶關", "雷州", "台山", "陽西(塘口)", "中山(南朗合水)", "東莞", "中山(沙溪隆都)", "佛山(順德)", "香港(錦田圍頭話)", "徽語", "汕頭", "珠海(斗門)", "深圳(寶安沙井)", "龍川(佗城本地話)", "香港", "英德(浛洸)", "客家語", "東莞(清溪)", "仁化", "信宜(錢排)", "開平(赤坎)", "曼谷(潮汕)", "韶關(曲江)", "廣州(增城)", "歙縣", "陽山", "佛岡", "江門(新會)" ], "tags": [ "Southern Min", "Cantonese", "Wu", "humorous" ], "word": "伙頭" }, { "raw_tags": [ "香港", "東莞", "廣州(從化)", "廣州", "男性" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "候鑊" }, { "raw_tags": [ "廣州", "女性" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "煮飯" }, { "raw_tags": [ "香港", "台山", "揭陽" ], "tags": [ "Southern Min", "Cantonese" ], "word": "廚" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "廚佬" }, { "raw_tags": [ "陽山" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "煮吃佬" }, { "raw_tags": [ "四會", "廣寧" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "廚子佬" }, { "raw_tags": [ "建甌", "合浦(廉州)", "客家語", "于都", "萍鄉" ], "tags": [ "Cantonese", "Gan", "Northern Min" ], "word": "廚官師傅" }, { "raw_tags": [ "合浦(沙田)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "伙頭公" }, { "raw_tags": [ "胡志明市(廣府)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "將軍" }, { "raw_tags": [ "黎川" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "掌勺個" }, { "raw_tags": [ "黎川" ], "tags": [ "Gan", "humorous" ], "word": "伙頭將軍" }, { "raw_tags": [ "于都", "萍鄉", "客家語" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "伙頭師傅" }, { "raw_tags": [ "樂昌(塔頭)", "平南(思界)", "平樂(周塘)", "萍鄉", "婁底", "金華" ], "tags": [ "Xiang", "Southern Min", "Wu", "Gan" ], "word": "廚官" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "客家語" ], "word": "搣食個" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "客家語" ], "word": "徛鑊師傅" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "客家語" ], "word": "砧頭師傅" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "客家語" ], "word": "捉刀師傅" }, { "raw_tags": [ "博羅(本地話)", "客家語" ], "word": "廚伊" }, { "raw_tags": [ "河源(本地話)", "客家語" ], "word": "廚咧" }, { "raw_tags": [ "龍川(四都本地話)", "客家語" ], "word": "廚夫" }, { "raw_tags": [ "連平(忠信本地話)", "客家語" ], "word": "煮食個" }, { "raw_tags": [ "連平(隆街本地話)", "永安", "閩中語", "客家語" ], "word": "廚仔" }, { "raw_tags": [ "宜蘭", "高雄", "臺南", "宜蘭(頭城)", "廈門", "雲林(崙背,詔安腔)", "新竹", "澎湖(馬公)", "澎湖(西嶼)", "檳城(泉漳)", "新北(淡水)", "新北(三峽)", "金門", "新加坡(泉漳)", "客家語", "新北(平溪)", "彰化(鹿港)", "臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "總鋪" }, { "raw_tags": [ "信宜(思賀)", "客家語" ], "word": "伙頭佬" }, { "raw_tags": [ "茂名(電白沙瑯)", "客家語" ], "word": "整菜佬" }, { "raw_tags": [ "廉江(石角)", "客家語" ], "word": "做廚佬" }, { "raw_tags": [ "廉江(青平)", "客家語" ], "word": "煮飯佬" }, { "raw_tags": [ "曼谷(揭西)", "客家語" ], "word": "總廚" }, { "raw_tags": [ "徽語", "績溪" ], "word": "搞來吃仂" }, { "raw_tags": [ "寧波", "忻州" ], "tags": [ "Wu", "Jin" ], "word": "廚工師傅" }, { "raw_tags": [ "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "二伙夫" }, { "raw_tags": [ "呂梁(離石)" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "炊事員兒" }, { "raw_tags": [ "屏南", "福清", "福州", "上海(崇明)" ], "tags": [ "Wu", "Eastern Min" ], "word": "廚師傅" }, { "raw_tags": [ "福安", "壽寧" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "飯頭" }, { "raw_tags": [ "泉州", "廈門", "臺南", "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "廚子師" }, { "raw_tags": [ "漳州", "廈門", "泉州" ], "tags": [ "Southern Min", "derogatory" ], "word": "燃火的" }, { "raw_tags": [ "宜蘭", "永春", "馬尼拉(泉漳)", "新北(平溪)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "煮食的" }, { "raw_tags": [ "宜蘭", "新竹", "高雄(小港大林蒲)", "臺中(梧棲)", "高雄(田寮)", "臺北(萬華)", "臺中", "宜蘭(頭城)", "臺南(安平)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "總鋪師" }, { "raw_tags": [ "新北(淡水)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "總鋪師傅" }, { "raw_tags": [ "高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "廚子的" }, { "raw_tags": [ "金門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "館棧" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "伙長" }, { "raw_tags": [ "平樂(周塘)", "鬱南(連灘)", "英德(魚咀)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "煮食佬" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "廚房師父" }, { "raw_tags": [ "海口" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "廚子爹" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "燒飯師傅" }, { "raw_tags": [ "丹陽", "蘇州", "寧波" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "飯師傅" }, { "raw_tags": [ "杭州", "全州", "灌陽(文市)", "長沙" ], "tags": [ "Xiang", "Wu" ], "word": "廚房師傅" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "廚工" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "飯頭腦" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "上灶師傅" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "大菜師傅" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu", "derogatory" ], "word": "飯烏龜" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "廚房老師" }, { "raw_tags": [ "金華" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "廚官老師" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang", "derogatory" ], "word": "灶蛐蛐" } ], "word": "廚房佬" }
{ "categories": [ "帶「佬」的漢語詞", "帶「廚」的漢語詞", "帶「房」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語 職業", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "厨房佬", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "粵漢語" ], "glosses": [ "(男)廚師" ], "tags": [ "Cantonese" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "cyu⁴ fong⁴⁻² lou² / ceoi⁴ fong⁴⁻² lou²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "cyu⁴ fong⁴⁻² lou² / ceoi⁴ fong⁴⁻² lou²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "chyùh fóng lóu / chèuih fóng lóu" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsy⁴ fong⁴⁻² lou² / tsoey⁴ fong⁴⁻² lou²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "qu⁴ fong⁴⁻² lou² / cêu⁴ fong⁴⁻² lou²" }, { "ipa": "/t͡sʰyː²¹ fɔːŋ²¹⁻³⁵ lou̯³⁵/, /t͡sʰɵy̯²¹ fɔːŋ²¹⁻³⁵ lou̯³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "庖" }, { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "庖丁" }, { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "庖人" }, { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "廚人" }, { "raw_tags": [ "橫州", "廣州(從化呂田)", "澳門", "昆明", "桂林(朝陽)", "陽原", "寶雞", "中原官話", "廣州", "北部平話", "金華", "平南(上渡)", "錦州", "瀋陽", "呼和浩特", "柳州(雒容)", "冀魯官話", "百色", "北流(塘寮)", "靈川(潭下)", "揚州", "鬱南(平台)", "白城", "襄陽", "芒街", "臺中(東勢,大埔腔)", "白河", "鶴山(雅瑤)", "武漢", "柳州", "桂林(臨桂)", "濟南", "哈爾濱", "張家口", "南寧(亭子)", "貴陽", "懷集", "漢中", "安慶", "博白", "合肥", "天門", "佛山(高明明城)", "重慶", "西南官話", "珠海(斗門)", "婁底", "北海(僑港 — 吉婆島)", "南部平話", "桂林(竹園)", "客家語", "昭通", "畢節", "韶關(曲江)", "廣州(增城)", "樂昌", "邯鄲", "廣州(番禺)", "二連浩特", "龍門(路溪本地話)", "曼谷(揭西)", "大理", "賀州(八步鋪門)", "新加坡", "屏東(內埔,南四縣腔)", "佛山(南海沙頭)", "書面語 (白話文)", "南寧", "紫金(古竹本地話)", "苗栗(北四縣腔)", "商丘", "黑河", "梅縣", "績溪", "東莞", "士乃(惠陽)", "香港(錦田圍頭話)", "寧明", "汕頭", "蘭銀官話", "蒙山(西河)", "北京-東北官話", "紅安", "香港", "自貢", "防城港(防城)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "西安", "膠遼官話", "曼谷(潮汕)", "濟寧", "連雲港", "英德(魚咀)", "賓陽(新橋)", "鬱南(連灘)", "佳木斯", "丹東", "北海", "原陽", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "北海(營盤)", "江淮官話", "桂平", "蘭州", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "阜陽", "玉林", "新興", "貴港(南江)", "佛山", "靈山", "成都", "高州(新垌)", "臨河", "福州", "徽語", "臺灣", "龍川(佗城本地話)", "南寧(沙井)", "欽州", "南充", "歙縣", "詔安", "陸川(大橋)" ], "tags": [ "Southern Min", "Eastern Min", "Xiang", "Cantonese", "Shanghai", "Wu", "Jin" ], "word": "廚師" }, { "raw_tags": [ "天水", "宜蘭", "滄州", "忻州", "徐州", "昆明", "寶雞", "青島", "中原官話", "北部平話", "澎湖(馬公)", "雷州", "漢源", "錦州", "大同", "瀋陽", "蒙自", "呼和浩特", "哈密", "冀魯官話", "新北(三峽)", "吉首", "揚州", "高雄", "白城", "赤峰", "煙台(牟平)", "白河", "武漢", "濟南", "南昌", "哈爾濱", "敦煌", "綏德", "銀川", "張家口", "通化", "貴陽", "太原", "漢中", "南通", "安慶", "呂梁(離石)", "保定", "萍鄉", "西南官話", "新加坡(泉漳)", "丹陽", "畢節", "漣水", "邯鄲", "桂林", "承德", "萬榮", "高雄(田寮)", "烏魯木齊", "北京", "書面語 (白話文)", "西昌", "商丘", "齊齊哈爾", "黑河", "諸城", "臺中", "連山(布田)", "桂林(大河)", "達州", "蘭銀官話", "北京-東北官話", "南京", "洛陽", "自貢", "彰化(鹿港)", "西安", "膠遼官話", "濟寧", "連雲港", "佳木斯", "丹東", "臺南", "原陽", "漳州", "江淮官話", "靈寶", "蘭州", "阜陽", "成都", "唐山", "長治", "煙台", "高雄(小港大林蒲)", "高雄(小港紅毛港)" ], "tags": [ "Southern Min", "Gan", "Cantonese", "Wu", "Jin" ], "word": "廚子" }, { "raw_tags": [ "臨汾", "忻州", "長沙", "徐州", "昆明", "陽原", "寶雞", "青島", "中原官話", "錦州", "瀋陽", "呼和浩特", "冀魯官話", "吉首", "白城", "襄陽", "赤峰", "白河", "蕪湖", "武漢", "濟南", "南昌", "呼倫貝爾(海拉爾)", "哈爾濱", "敦煌", "綏德", "銀川", "大連", "張家口", "通化", "貴陽", "太原", "漢中", "呂梁(離石)", "鄭州", "保定", "西南官話", "漣水", "邯鄲", "二連浩特", "承德", "萬榮", "烏魯木齊", "北京", "南寧", "西昌", "長春", "齊齊哈爾", "黑河", "蘭銀官話", "北京-東北官話", "紅安", "自貢", "西安", "梧州", "膠遼官話", "集寧", "連雲港", "佳木斯", "丹東", "黎川", "江淮官話", "靈寶", "蘭州", "西寧", "遵義", "臨河", "唐山", "長治", "石家莊", "煙台", "常德", "南充", "男性" ], "tags": [ "Gan", "Xiang", "Cantonese", "Jin" ], "word": "大師傅" }, { "raw_tags": [ "白城", "承德", "赤峰", "襄陽", "丹東", "萬榮", "臨汾", "白河", "宜昌", "昆明", "呼倫貝爾(海拉爾)", "哈爾濱", "平山", "敦煌", "寶雞", "綏德", "蘭州", "銀川", "中原官話", "長春", "西寧", "貴陽", "太原", "漢中", "呂梁(離石)", "鄭州", "錦州", "臨河", "瀋陽", "唐山", "西南官話", "蘭銀官話", "北京-東北官話", "冀魯官話", "西安", "膠遼官話", "女性" ], "tags": [ "Jin", "derogatory" ], "word": "做飯的" }, { "raw_tags": [ "二連浩特", "天水", "白城", "襄陽", "佳木斯", "滄州", "丹東", "白河", "蕪湖", "原陽", "徐州", "武漢", "宜昌", "柳州", "濟南", "昆明", "江淮官話", "呼倫貝爾(海拉爾)", "哈爾濱", "陽原", "寶雞", "青島", "蘭州", "阜陽", "銀川", "中原官話", "商丘", "長春", "黑河", "諸城", "績溪", "漢中", "安慶", "漢源", "合肥", "錦州", "天門", "臨河", "瀋陽", "重慶", "西南官話", "呼和浩特", "徽語", "蘭銀官話", "北京-東北官話", "石家莊", "紅安", "冀魯官話", "西安", "膠遼官話", "吉首", "昭通", "揚州", "連雲港", "南充", "歙縣", "邯鄲" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "炊事員" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "哈爾濱" ], "word": "上灶兒的" }, { "raw_tags": [ "徐州", "冀魯官話", "中原官話", "唐山" ], "word": "掌勺兒的" }, { "raw_tags": [ "南京", "江淮官話", "廣州", "林州", "膠遼官話", "忻州", "綏德", "銀川", "西南官話", "連州(清水四會話)", "諸城", "婁底", "蘭銀官話", "柳州" ], "tags": [ "Xiang", "Cantonese", "Jin" ], "word": "伙夫" }, { "raw_tags": [ "洛陽", "中原官話" ], "word": "掌鍋" }, { "raw_tags": [ "洛陽", "中原官話" ], "word": "局帳" }, { "raw_tags": [ "萬榮", "中原官話" ], "word": "掌瓢的" }, { "raw_tags": [ "林州", "商丘", "中原官話" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "炊工" }, { "raw_tags": [ "原陽", "中原官話" ], "word": "伙師" }, { "raw_tags": [ "信陽", "中原官話" ], "word": "掌案的" }, { "raw_tags": [ "西安", "中原官話" ], "word": "爐頭" }, { "raw_tags": [ "徐州", "中原官話" ], "word": "廚子老師兒" }, { "raw_tags": [ "徐州", "中原官話" ], "word": "掌鍋的" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "烏魯木齊", "中原官話", "徐州", "揚州", "蘭銀官話" ], "word": "掌勺的" }, { "raw_tags": [ "鬱南(連灘)", "曼谷(揭西)", "平樂(周塘)", "北海", "北海(南康)", "新山(潮汕)", "長沙", "徐州", "漳州", "寧波", "柳州", "江淮官話", "南寧", "樂昌(塔頭)", "新豐(大席本地話)", "揭陽", "連平(隆街本地話)", "珠海(香洲前山)", "中原官話", "廣州", "南寧(亭子)", "建甌", "西南官話", "貴港(平垌)", "婁底", "南部平話", "化州(新安)", "新加坡(泉漳)", "客家語", "溫州", "揚州", "新豐(馬頭本地話)", "英德(魚咀)" ], "tags": [ "Southern Min", "Cantonese", "Northern Min", "Xiang", "Wu", "Shanghai", "humorous" ], "word": "火頭軍" }, { "raw_tags": [ "成都", "西南官話" ], "word": "廚管師" }, { "raw_tags": [ "成都", "邯鄲", "西南官話" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "掌灶的" }, { "raw_tags": [ "成都", "西南官話" ], "word": "掌瓢兒的" }, { "raw_tags": [ "南充", "西南官話" ], "word": "煮飯的" }, { "raw_tags": [ "自貢", "西南官話" ], "tags": [ "derogatory" ], "word": "伙老幺" }, { "raw_tags": [ "宜昌", "西南官話" ], "word": "弄飯的" }, { "raw_tags": [ "黎平", "天門", "臺東", "西南官話", "臺中" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "廚子師傅" }, { "raw_tags": [ "天門", "廈門", "西南官話" ], "tags": [ "Southern Min", "derogatory" ], "word": "燒火的" }, { "raw_tags": [ "昭通", "西南官話" ], "word": "灶碼子" }, { "raw_tags": [ "桂林", "廣州", "西南官話" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "廚房" }, { "raw_tags": [ "柳州", "南寧", "西南官話" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "伙貓" }, { "raw_tags": [ "合浦(廉州)", "紫金(古竹本地話)", "北海", "客家語", "高雄(小港大林蒲)", "西南官話", "玉林", "柳州" ], "tags": [ "Southern Min", "Cantonese" ], "word": "師傅" }, { "raw_tags": [ "南京", "江淮官話", "女性" ], "word": "廚娘" }, { "raw_tags": [ "揚州", "江淮官話" ], "word": "站紅鍋的" }, { "raw_tags": [ "蕪湖", "江淮官話" ], "word": "鍋師傅" }, { "raw_tags": [ "紅安", "江淮官話" ], "word": "舞飯的" }, { "raw_tags": [ "廣州(番禺)", "龍門(平陵本地話)", "曼谷(廣府)", "中山閩語", "龍門(路溪本地話)", "香港(東平洲)", "德慶", "陽春(三甲)", "珠海(斗門上橫水上話)", "深圳(沙頭角)", "肇慶(高要)", "漳州", "中山(石岐)", "佛山(南海沙頭)", "馬尼拉(泉漳)", "廣州(花都花山)", "紫金(古竹本地話)", "揭陽", "恩平(牛江)", "胡志明市(廣府)", "封開(南豐)", "廣州", "清遠", "江門(白沙)", "羅定", "新興", "吉隆坡(廣府)", "香港(新田圍頭話)", "惠東(平山本地話)", "金華", "梅縣", "績溪", "懷集", "佛山(三水)", "佛山", "韶關", "雷州", "台山", "陽西(塘口)", "中山(南朗合水)", "東莞", "中山(沙溪隆都)", "佛山(順德)", "香港(錦田圍頭話)", "徽語", "汕頭", "珠海(斗門)", "深圳(寶安沙井)", "龍川(佗城本地話)", "香港", "英德(浛洸)", "客家語", "東莞(清溪)", "仁化", "信宜(錢排)", "開平(赤坎)", "曼谷(潮汕)", "韶關(曲江)", "廣州(增城)", "歙縣", "陽山", "佛岡", "江門(新會)" ], "tags": [ "Southern Min", "Cantonese", "Wu", "humorous" ], "word": "伙頭" }, { "raw_tags": [ "香港", "東莞", "廣州(從化)", "廣州", "男性" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "候鑊" }, { "raw_tags": [ "廣州", "女性" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "煮飯" }, { "raw_tags": [ "香港", "台山", "揭陽" ], "tags": [ "Southern Min", "Cantonese" ], "word": "廚" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "廚佬" }, { "raw_tags": [ "陽山" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "煮吃佬" }, { "raw_tags": [ "四會", "廣寧" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "廚子佬" }, { "raw_tags": [ "建甌", "合浦(廉州)", "客家語", "于都", "萍鄉" ], "tags": [ "Cantonese", "Gan", "Northern Min" ], "word": "廚官師傅" }, { "raw_tags": [ "合浦(沙田)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "伙頭公" }, { "raw_tags": [ "胡志明市(廣府)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "將軍" }, { "raw_tags": [ "黎川" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "掌勺個" }, { "raw_tags": [ "黎川" ], "tags": [ "Gan", "humorous" ], "word": "伙頭將軍" }, { "raw_tags": [ "于都", "萍鄉", "客家語" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "伙頭師傅" }, { "raw_tags": [ "樂昌(塔頭)", "平南(思界)", "平樂(周塘)", "萍鄉", "婁底", "金華" ], "tags": [ "Xiang", "Southern Min", "Wu", "Gan" ], "word": "廚官" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "客家語" ], "word": "搣食個" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "客家語" ], "word": "徛鑊師傅" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "客家語" ], "word": "砧頭師傅" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "客家語" ], "word": "捉刀師傅" }, { "raw_tags": [ "博羅(本地話)", "客家語" ], "word": "廚伊" }, { "raw_tags": [ "河源(本地話)", "客家語" ], "word": "廚咧" }, { "raw_tags": [ "龍川(四都本地話)", "客家語" ], "word": "廚夫" }, { "raw_tags": [ "連平(忠信本地話)", "客家語" ], "word": "煮食個" }, { "raw_tags": [ "連平(隆街本地話)", "永安", "閩中語", "客家語" ], "word": "廚仔" }, { "raw_tags": [ "宜蘭", "高雄", "臺南", "宜蘭(頭城)", "廈門", "雲林(崙背,詔安腔)", "新竹", "澎湖(馬公)", "澎湖(西嶼)", "檳城(泉漳)", "新北(淡水)", "新北(三峽)", "金門", "新加坡(泉漳)", "客家語", "新北(平溪)", "彰化(鹿港)", "臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "總鋪" }, { "raw_tags": [ "信宜(思賀)", "客家語" ], "word": "伙頭佬" }, { "raw_tags": [ "茂名(電白沙瑯)", "客家語" ], "word": "整菜佬" }, { "raw_tags": [ "廉江(石角)", "客家語" ], "word": "做廚佬" }, { "raw_tags": [ "廉江(青平)", "客家語" ], "word": "煮飯佬" }, { "raw_tags": [ "曼谷(揭西)", "客家語" ], "word": "總廚" }, { "raw_tags": [ "徽語", "績溪" ], "word": "搞來吃仂" }, { "raw_tags": [ "寧波", "忻州" ], "tags": [ "Wu", "Jin" ], "word": "廚工師傅" }, { "raw_tags": [ "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "二伙夫" }, { "raw_tags": [ "呂梁(離石)" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "炊事員兒" }, { "raw_tags": [ "屏南", "福清", "福州", "上海(崇明)" ], "tags": [ "Wu", "Eastern Min" ], "word": "廚師傅" }, { "raw_tags": [ "福安", "壽寧" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "飯頭" }, { "raw_tags": [ "泉州", "廈門", "臺南", "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "廚子師" }, { "raw_tags": [ "漳州", "廈門", "泉州" ], "tags": [ "Southern Min", "derogatory" ], "word": "燃火的" }, { "raw_tags": [ "宜蘭", "永春", "馬尼拉(泉漳)", "新北(平溪)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "煮食的" }, { "raw_tags": [ "宜蘭", "新竹", "高雄(小港大林蒲)", "臺中(梧棲)", "高雄(田寮)", "臺北(萬華)", "臺中", "宜蘭(頭城)", "臺南(安平)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "總鋪師" }, { "raw_tags": [ "新北(淡水)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "總鋪師傅" }, { "raw_tags": [ "高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "廚子的" }, { "raw_tags": [ "金門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "館棧" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "伙長" }, { "raw_tags": [ "平樂(周塘)", "鬱南(連灘)", "英德(魚咀)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "煮食佬" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "廚房師父" }, { "raw_tags": [ "海口" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "廚子爹" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "燒飯師傅" }, { "raw_tags": [ "丹陽", "蘇州", "寧波" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "飯師傅" }, { "raw_tags": [ "杭州", "全州", "灌陽(文市)", "長沙" ], "tags": [ "Xiang", "Wu" ], "word": "廚房師傅" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "廚工" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "飯頭腦" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "上灶師傅" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "大菜師傅" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu", "derogatory" ], "word": "飯烏龜" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "廚房老師" }, { "raw_tags": [ "金華" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "廚官老師" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang", "derogatory" ], "word": "灶蛐蛐" } ], "word": "廚房佬" }
Download raw JSONL data for 廚房佬 meaning in All languages combined (16.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.