"尾班車" meaning in All languages combined

See 尾班車 on Wiktionary

Noun [漢語]

IPA: /weɪ̯²¹⁴⁻²¹ pän⁵⁵ ʈ͡ʂʰɤ⁵⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /mei̯¹³ paːn⁵⁵ t͡sʰɛː⁵⁵/ [Cantonese, Standard-Cantonese, Guangzhou, Hong Kong, IPA], /be⁵³⁻⁴⁴ pan⁴⁴⁻²² t͡sʰi̯a⁴⁴/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, IPA], /bu̯e⁴¹⁻⁴⁴ pan⁴⁴⁻³³ t͡sʰi̯a⁴⁴/ [Min-Nan, Hokkien, IPA], /bue⁵²⁻³⁵ paŋ³³⁻²³ t͡sʰia³³/ [Min-Nan, Teochew, IPA] Forms: 尾班车 [Simplified-Chinese]
  1. 末班車 Tags: Min-Nan
    Sense id: zh-尾班車-zh-noun-cEVgMEsv Categories (other): 客家漢語, 有引文的粵語詞, 粵漢語, 閩南漢語
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 末班車 [Wu], 尾車 [Hakka, Cantonese, Min-Nan], 尾枋車 [Hakka], 尾幫車 [Min-Nan]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「尾」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「班」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「車」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "尾班车",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "客家漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的粵語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "粵漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "閩南漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              41,
              55
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              11
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              11,
              14
            ]
          ],
          "ref": "2021年,MC $oHo & KidNey ft. Kayan9896,係咁先啦",
          "roman": "mong⁶ haa⁵ zek³ biu¹ waa³ zau⁶ lei⁴ kou⁵ mei⁵ baan¹ ce¹ laa³",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "望下隻錶嘩就嚟無尾班車啦",
          "translation": "看了下錶,哇就快趕不上末班車啦"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              41,
              55
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              11
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              11,
              14
            ]
          ],
          "ref": "2021年,MC $oHo & KidNey ft. Kayan9896,係咁先啦",
          "roman": "mong⁶ haa⁵ zek³ biu¹ waa³ zau⁶ lei⁴ kou⁵ mei⁵ baan¹ ce¹ laa³",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "望下只表哗就嚟无尾班车啦",
          "translation": "看了下錶,哇就快趕不上末班車啦"
        }
      ],
      "glosses": [
        "末班車"
      ],
      "id": "zh-尾班車-zh-noun-cEVgMEsv",
      "raw_tags": [
        "主要用於粵語",
        "詔安客家語"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wěibānchē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄟˇ ㄅㄢ ㄔㄜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mei⁵ baan¹ ce¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "bé-pan-chhia"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "bóe-pan-chhia"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "bhuê² bang¹ cia¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wěibānchē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄟˇ ㄅㄢ ㄔㄜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wěibanche"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "wei³-pan¹-chʻê¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "wěi-bān-chē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "woeibanche"
    },
    {
      "roman": "vɛjbanʹčɛ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "вэйбаньчэ"
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯²¹⁴⁻²¹ pän⁵⁵ ʈ͡ʂʰɤ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mei⁵ baan¹ ce¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "méih bāan chē"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mei⁵ baan¹ tse¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "méi⁵ ban¹ cé¹"
    },
    {
      "ipa": "/mei̯¹³ paːn⁵⁵ t͡sʰɛː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "bé-pan-chhia"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ],
      "zh_pron": "bé-pan-tshia"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ],
      "zh_pron": "befpanchiaf"
    },
    {
      "ipa": "/be⁵³⁻⁴⁴ pan⁴⁴⁻²² t͡sʰi̯a⁴⁴/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣話",
        "常用"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "bóe-pan-chhia"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣話",
        "常用",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien"
      ],
      "zh_pron": "bué-pan-tshia"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣話",
        "常用",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien"
      ],
      "zh_pron": "boefpanchiaf"
    },
    {
      "ipa": "/bu̯e⁴¹⁻⁴⁴ pan⁴⁴⁻³³ t͡sʰi̯a⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "臺灣話",
        "常用",
        "高雄"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "bhuê² bang¹ cia¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "bué pang tshia"
    },
    {
      "ipa": "/bue⁵²⁻³⁵ paŋ³³⁻²³ t͡sʰia³³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣",
        "燕京官話",
        "杭州",
        "書面語 (白話文)"
      ],
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "末班車"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "汕頭",
        "東莞",
        "香港",
        "梅縣",
        "廣州"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Cantonese",
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "尾車"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "新竹縣(芎林,饒平腔)",
        "苗栗(北四縣腔)",
        "新竹縣(竹東,海陸腔)",
        "臺中(東勢,大埔腔)",
        "屏東(內埔,南四縣腔)"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "尾枋車"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺南"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "尾幫車"
    }
  ],
  "word": "尾班車"
}
{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "帶「尾」的漢語詞",
    "帶「班」的漢語詞",
    "帶「車」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "泉漳話名詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元",
    "潮州話名詞",
    "潮州話詞元",
    "粵語名詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "尾班车",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "客家漢語",
        "有引文的粵語詞",
        "粵漢語",
        "閩南漢語"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              41,
              55
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              11
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              11,
              14
            ]
          ],
          "ref": "2021年,MC $oHo & KidNey ft. Kayan9896,係咁先啦",
          "roman": "mong⁶ haa⁵ zek³ biu¹ waa³ zau⁶ lei⁴ kou⁵ mei⁵ baan¹ ce¹ laa³",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "望下隻錶嘩就嚟無尾班車啦",
          "translation": "看了下錶,哇就快趕不上末班車啦"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              41,
              55
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              11
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              11,
              14
            ]
          ],
          "ref": "2021年,MC $oHo & KidNey ft. Kayan9896,係咁先啦",
          "roman": "mong⁶ haa⁵ zek³ biu¹ waa³ zau⁶ lei⁴ kou⁵ mei⁵ baan¹ ce¹ laa³",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "望下只表哗就嚟无尾班车啦",
          "translation": "看了下錶,哇就快趕不上末班車啦"
        }
      ],
      "glosses": [
        "末班車"
      ],
      "raw_tags": [
        "主要用於粵語",
        "詔安客家語"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wěibānchē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄟˇ ㄅㄢ ㄔㄜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mei⁵ baan¹ ce¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "bé-pan-chhia"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "bóe-pan-chhia"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "bhuê² bang¹ cia¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wěibānchē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄟˇ ㄅㄢ ㄔㄜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wěibanche"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "wei³-pan¹-chʻê¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "wěi-bān-chē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "woeibanche"
    },
    {
      "roman": "vɛjbanʹčɛ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "вэйбаньчэ"
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯²¹⁴⁻²¹ pän⁵⁵ ʈ͡ʂʰɤ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mei⁵ baan¹ ce¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "méih bāan chē"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mei⁵ baan¹ tse¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "méi⁵ ban¹ cé¹"
    },
    {
      "ipa": "/mei̯¹³ paːn⁵⁵ t͡sʰɛː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "bé-pan-chhia"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ],
      "zh_pron": "bé-pan-tshia"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ],
      "zh_pron": "befpanchiaf"
    },
    {
      "ipa": "/be⁵³⁻⁴⁴ pan⁴⁴⁻²² t͡sʰi̯a⁴⁴/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣話",
        "常用"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "bóe-pan-chhia"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣話",
        "常用",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien"
      ],
      "zh_pron": "bué-pan-tshia"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣話",
        "常用",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien"
      ],
      "zh_pron": "boefpanchiaf"
    },
    {
      "ipa": "/bu̯e⁴¹⁻⁴⁴ pan⁴⁴⁻³³ t͡sʰi̯a⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "臺灣話",
        "常用",
        "高雄"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "bhuê² bang¹ cia¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "bué pang tshia"
    },
    {
      "ipa": "/bue⁵²⁻³⁵ paŋ³³⁻²³ t͡sʰia³³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣",
        "燕京官話",
        "杭州",
        "書面語 (白話文)"
      ],
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "末班車"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "汕頭",
        "東莞",
        "香港",
        "梅縣",
        "廣州"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Cantonese",
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "尾車"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "新竹縣(芎林,饒平腔)",
        "苗栗(北四縣腔)",
        "新竹縣(竹東,海陸腔)",
        "臺中(東勢,大埔腔)",
        "屏東(內埔,南四縣腔)"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "尾枋車"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺南"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "尾幫車"
    }
  ],
  "word": "尾班車"
}

Download raw JSONL data for 尾班車 meaning in All languages combined (5.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.