See 小兒科 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "台山話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "台山話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「兒」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「小」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「科」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "小儿科", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 醫學", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 16, 25 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 7 ] ], "ref": "明·凌濛初《初刻拍案驚奇》", "roman": "Běn xiàn yǒu ge xiǎo'érkē xìng Féng, zhēn yǒu qǐsǐhuíshēng shǒuduàn, lí cǐ yǒu sānshí lǐ lù, hébù jiē tā lái kànqù kànqù?", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "本縣有個小兒科姓馮,真有起死回生手段,離此有三十里路,何不接他來看覷看覷?" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 16, 25 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 7 ] ], "ref": "明·凌濛初《初刻拍案驚奇》", "roman": "Běn xiàn yǒu ge xiǎo'érkē xìng Féng, zhēn yǒu qǐsǐhuíshēng shǒuduàn, lí cǐ yǒu sānshí lǐ lù, hébù jiē tā lái kànqù kànqù?", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "本县有个小儿科姓冯,真有起死回生手段,离此有三十里路,何不接他来看觑看觑?" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 49, 58 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 16, 19 ] ], "ref": "2005年,李文进《一朝代一故事1——春秋战国》,第13頁", "roman": "Biǎnquè bùdàn jīngyú nèikē, érqiě hái tōng fùkē, xiǎo'érkē hé wǔguānkē.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "扁鵲不但精於內科,而且還通婦科、小兒科和五官科。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 49, 58 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 16, 19 ] ], "ref": "2005年,李文进《一朝代一故事1——春秋战国》,第13頁", "roman": "Biǎnquè bùdàn jīngyú nèikē, érqiě hái tōng fùkē, xiǎo'érkē hé wǔguānkē.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "扁鹊不但精于内科,而且还通妇科、小儿科和五官科。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 62, 71 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 20, 23 ] ], "ref": "2011年,张杰《鲁迅:域外的接近与接受》第134頁", "roman": "1925 nián jiéhūn hòu xié qīzi dào Shànghǎi, rèn Xiǎoqí Yīyuàn xiǎo'érkē yīshī.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "1925年結婚後偕妻子到上海,任篠崎醫院小兒科醫師。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 62, 71 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 20, 23 ] ], "ref": "2011年,张杰《鲁迅:域外的接近与接受》第134頁", "roman": "1925 nián jiéhūn hòu xié qīzi dào Shànghǎi, rèn Xiǎoqí Yīyuàn xiǎo'érkē yīshī.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "1925年结婚后偕妻子到上海,任筱崎医院小儿科医师。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 36, 45 ], [ 91, 100 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 12, 15 ], [ 28, 31 ] ], "ref": "2017年,陳俊仁《請問小兒科醫師》第229頁", "roman": "Yīxuéyuàn bìyè zhīhòu, rúguǒ xuǎnzé xiǎo'érkē dāngzuò wèilái zhíyè dehuà, jiù yào xiān zhì xiǎo'érkē jiēshòu sān nián zhùyuàn yīshī xùnliàn, guójiā kǎoshì hégé hòu jiù huì qǔdé “értóng zhuānkē yīshī” de zīgé.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "醫學院畢業之後,如果選擇小兒科當作未來職業的話,就要先至小兒科接受三年住院醫師訓練,國家考試合格後就會取得「兒童專科醫師」的資格。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 36, 45 ], [ 91, 100 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 12, 15 ], [ 28, 31 ] ], "ref": "2017年,陳俊仁《請問小兒科醫師》第229頁", "roman": "Yīxuéyuàn bìyè zhīhòu, rúguǒ xuǎnzé xiǎo'érkē dāngzuò wèilái zhíyè dehuà, jiù yào xiān zhì xiǎo'érkē jiēshòu sān nián zhùyuàn yīshī xùnliàn, guójiā kǎoshì hégé hòu jiù huì qǔdé “értóng zhuānkē yīshī” de zīgé.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "医学院毕业之后,如果选择小儿科当作未来职业的话,就要先至小儿科接受三年住院医师训练,国家考试合格后就会取得「儿童专科医师」的资格。" } ], "glosses": [ "專門診斷兒童的門診科別" ], "id": "zh-小兒科-zh-noun-Ho7xfd4i", "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語口語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 53, 62 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 15, 18 ] ], "roman": "Yào bǎ zhè dōngxī bān qǐlái duì wǒ láishuō bùguò shì xiǎo'érkē.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "要把這東西搬起來對我來說不過是小兒科。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 53, 62 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 15, 18 ] ], "roman": "Yào bǎ zhè dōngxī bān qǐlái duì wǒ láishuō bùguò shì xiǎo'érkē.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "要把这东西搬起来对我来说不过是小儿科。" } ], "glosses": [ "小意思,極其簡單、容易的事情" ], "id": "zh-小兒科-zh-noun-mr9Vg2NG", "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 18, 27 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 8 ] ], "roman": "Zhè fēngyǔ zhǐshì xiǎo'érkē, wǒ kě jiàn guò gèng dà de ne.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "這風雨只是小兒科,我可見過更大的呢。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 18, 27 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 8 ] ], "roman": "Zhè fēngyǔ zhǐshì xiǎo'érkē, wǒ kě jiàn guò gèng dà de ne.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "这风雨只是小儿科,我可见过更大的呢。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 72, 81 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 21, 24 ] ], "roman": "Tā cáilì xiónghòu, zhècì jīnróngfēngbào de sǔnshī duì tā láishuō zhǐshì xiǎo'érkē éryǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "他財力雄厚,這次金融風暴的損失對他來說只是小兒科而已。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 72, 81 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 21, 24 ] ], "roman": "Tā cáilì xiónghòu, zhècì jīnróngfēngbào de sǔnshī duì tā láishuō zhǐshì xiǎo'érkē éryǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "他财力雄厚,这次金融风暴的损失对他来说只是小儿科而已。" } ], "glosses": [ "不足以令人驚嚇的事情" ], "id": "zh-小兒科-zh-noun-NBXk5D8b", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語幽默用語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "吝嗇鬼,小家子氣的人" ], "id": "zh-小兒科-zh-noun-4fsDlNjF", "tags": [ "humorous" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiǎo'érkē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄠˇ ㄦˊ ㄎㄜ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "siu² ji⁴ fo¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishanese", "Wiktionary-specific", "Pinyin" ], "zh_pron": "lhiau² ngei³ fo^(1*)" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "séu-yì-khô" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "sió-jî-kho" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "sió-lî-kho" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "siáu-jî-kho" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "siáu-lî-kho" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁵shiau-gher-khu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiǎo'érkē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄠˇ ㄦˊ ㄎㄜ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "siǎo-érke" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsiao³-êrh²-kʻo¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syǎu-ér-kē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "sheauerlke" }, { "roman": "sjaoerkɛ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "сяоэркэ" }, { "ipa": "/ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ˀɤɻ³⁵ kʰɤ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "siu² ji⁴ fo¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "síu yìh fō" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "siu² ji⁴ fo¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "xiu² yi⁴ fo¹" }, { "ipa": "/siːu̯³⁵ jiː²¹ fɔː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishanese", "Taicheng", "Wiktionary-specific", "Pinyin" ], "zh_pron": "lhiau² ngei³ fo^(1*)" }, { "ipa": "/ɬiau⁵⁵ ᵑɡei²² fᵘɔ³³⁻³³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Taishanese", "Taicheng", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "séu-yì-khô" }, { "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "seu^ˋ i^ˇ ko^ˊ" }, { "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "seu³ yi² ko¹" }, { "ipa": "/seu̯³¹ i¹¹ kʰo²⁴/", "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "séu-yì-khô" }, { "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "seu^ˋ (r)i^ˇ ko^ˊ" }, { "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "seu³ yi² ko¹" }, { "ipa": "/seu̯³¹ (j)i¹¹ kʰo²⁴/", "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "sió-jî-kho" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "sió-jî-kho" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "sioyji'qoy" }, { "ipa": "/si̯ɤ⁴¹⁻⁴⁴ zi²³⁻³³ kʰɤ⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "sió-lî-kho" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "sió-lî-kho" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "sioyli'qoy" }, { "ipa": "/si̯o⁵³⁻⁴⁴ li²⁴⁻¹¹ kʰo⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "IPA", "Taibei" ] }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "siáu-jî-kho" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "siáu-jî-kho" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "siawji'qoy" }, { "ipa": "/si̯au̯⁴¹⁻⁴⁴ zi²³⁻³³ kʰɤ⁴⁴/", "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "siáu-lî-kho" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "siáu-lî-kho" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "siawli'qoy" }, { "ipa": "/si̯au̯⁵³⁻⁴⁴ li²⁴⁻¹¹ kʰo⁴⁴/", "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "IPA", "Taibei" ] }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁵shiau-gher-khu" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "MiniDict" ], "zh_pron": "shiau^去 r khu" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Wiktionary-specific", "romanization" ], "zh_pron": "²xiau-hher-khu" }, { "ipa": "/ɕiɔ³³ ɦəl⁵⁵ kʰu²¹/", "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "érkē", "sense": "專門診斷兒童的門診科別", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "兒科" }, { "roman": "érkē", "sense": "專門診斷兒童的門診科別", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "儿科" } ], "word": "小兒科" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有一年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有三個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有二年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有人名用漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "小兒科", "ruby": [ [ "小", "しょう" ], [ "兒", "に" ], [ "科", "か" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "shōnika", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語舊字體寫法", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "小児科的舊字體形式" ], "id": "zh-小兒科-ja-noun-PJV~dICs" } ], "word": "小兒科" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "soagwa", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "소아과", "tags": [ "hangeul" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "소아과" } ], "glosses": [ "소아과 (soagwa)的漢字。" ], "id": "zh-小兒科-ko-noun-f9JXOzrb", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "小兒科" }
{ "categories": [ "日語名詞", "日語詞元", "有3個詞條的頁面", "有一年級漢字的日語詞", "有三個漢字的日語詞", "有二年級漢字的日語詞", "有人名用漢字的日語詞", "有詞條的頁面" ], "forms": [ { "form": "小兒科", "ruby": [ [ "小", "しょう" ], [ "兒", "に" ], [ "科", "か" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "shōnika", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "日語舊字體寫法" ], "glosses": [ "小児科的舊字體形式" ] } ], "word": "小兒科" } { "categories": [ "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "有3個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "朝鮮語名詞", "朝鮮語詞元" ], "forms": [ { "form": "soagwa", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "소아과", "tags": [ "hangeul" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "소아과" } ], "glosses": [ "소아과 (soagwa)的漢字。" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "小兒科" } { "categories": [ "台山話名詞", "台山話詞元", "吳語名詞", "吳語詞元", "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「兒」的漢語詞", "帶「小」的漢語詞", "帶「科」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "小儿科", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞", "漢語 醫學" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 16, 25 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 7 ] ], "ref": "明·凌濛初《初刻拍案驚奇》", "roman": "Běn xiàn yǒu ge xiǎo'érkē xìng Féng, zhēn yǒu qǐsǐhuíshēng shǒuduàn, lí cǐ yǒu sānshí lǐ lù, hébù jiē tā lái kànqù kànqù?", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "本縣有個小兒科姓馮,真有起死回生手段,離此有三十里路,何不接他來看覷看覷?" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 16, 25 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 7 ] ], "ref": "明·凌濛初《初刻拍案驚奇》", "roman": "Běn xiàn yǒu ge xiǎo'érkē xìng Féng, zhēn yǒu qǐsǐhuíshēng shǒuduàn, lí cǐ yǒu sānshí lǐ lù, hébù jiē tā lái kànqù kànqù?", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "本县有个小儿科姓冯,真有起死回生手段,离此有三十里路,何不接他来看觑看觑?" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 49, 58 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 16, 19 ] ], "ref": "2005年,李文进《一朝代一故事1——春秋战国》,第13頁", "roman": "Biǎnquè bùdàn jīngyú nèikē, érqiě hái tōng fùkē, xiǎo'érkē hé wǔguānkē.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "扁鵲不但精於內科,而且還通婦科、小兒科和五官科。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 49, 58 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 16, 19 ] ], "ref": "2005年,李文进《一朝代一故事1——春秋战国》,第13頁", "roman": "Biǎnquè bùdàn jīngyú nèikē, érqiě hái tōng fùkē, xiǎo'érkē hé wǔguānkē.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "扁鹊不但精于内科,而且还通妇科、小儿科和五官科。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 62, 71 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 20, 23 ] ], "ref": "2011年,张杰《鲁迅:域外的接近与接受》第134頁", "roman": "1925 nián jiéhūn hòu xié qīzi dào Shànghǎi, rèn Xiǎoqí Yīyuàn xiǎo'érkē yīshī.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "1925年結婚後偕妻子到上海,任篠崎醫院小兒科醫師。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 62, 71 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 20, 23 ] ], "ref": "2011年,张杰《鲁迅:域外的接近与接受》第134頁", "roman": "1925 nián jiéhūn hòu xié qīzi dào Shànghǎi, rèn Xiǎoqí Yīyuàn xiǎo'érkē yīshī.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "1925年结婚后偕妻子到上海,任筱崎医院小儿科医师。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 36, 45 ], [ 91, 100 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 12, 15 ], [ 28, 31 ] ], "ref": "2017年,陳俊仁《請問小兒科醫師》第229頁", "roman": "Yīxuéyuàn bìyè zhīhòu, rúguǒ xuǎnzé xiǎo'érkē dāngzuò wèilái zhíyè dehuà, jiù yào xiān zhì xiǎo'érkē jiēshòu sān nián zhùyuàn yīshī xùnliàn, guójiā kǎoshì hégé hòu jiù huì qǔdé “értóng zhuānkē yīshī” de zīgé.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "醫學院畢業之後,如果選擇小兒科當作未來職業的話,就要先至小兒科接受三年住院醫師訓練,國家考試合格後就會取得「兒童專科醫師」的資格。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 36, 45 ], [ 91, 100 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 12, 15 ], [ 28, 31 ] ], "ref": "2017年,陳俊仁《請問小兒科醫師》第229頁", "roman": "Yīxuéyuàn bìyè zhīhòu, rúguǒ xuǎnzé xiǎo'érkē dāngzuò wèilái zhíyè dehuà, jiù yào xiān zhì xiǎo'érkē jiēshòu sān nián zhùyuàn yīshī xùnliàn, guójiā kǎoshì hégé hòu jiù huì qǔdé “értóng zhuānkē yīshī” de zīgé.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "医学院毕业之后,如果选择小儿科当作未来职业的话,就要先至小儿科接受三年住院医师训练,国家考试合格后就会取得「儿童专科医师」的资格。" } ], "glosses": [ "專門診斷兒童的門診科別" ], "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ "有使用例的官話詞", "漢語口語詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 53, 62 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 15, 18 ] ], "roman": "Yào bǎ zhè dōngxī bān qǐlái duì wǒ láishuō bùguò shì xiǎo'érkē.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "要把這東西搬起來對我來說不過是小兒科。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 53, 62 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 15, 18 ] ], "roman": "Yào bǎ zhè dōngxī bān qǐlái duì wǒ láishuō bùguò shì xiǎo'érkē.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "要把这东西搬起来对我来说不过是小儿科。" } ], "glosses": [ "小意思,極其簡單、容易的事情" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 18, 27 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 8 ] ], "roman": "Zhè fēngyǔ zhǐshì xiǎo'érkē, wǒ kě jiàn guò gèng dà de ne.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "這風雨只是小兒科,我可見過更大的呢。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 18, 27 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 8 ] ], "roman": "Zhè fēngyǔ zhǐshì xiǎo'érkē, wǒ kě jiàn guò gèng dà de ne.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "这风雨只是小儿科,我可见过更大的呢。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 72, 81 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 21, 24 ] ], "roman": "Tā cáilì xiónghòu, zhècì jīnróngfēngbào de sǔnshī duì tā láishuō zhǐshì xiǎo'érkē éryǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "他財力雄厚,這次金融風暴的損失對他來說只是小兒科而已。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 72, 81 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 21, 24 ] ], "roman": "Tā cáilì xiónghòu, zhècì jīnróngfēngbào de sǔnshī duì tā láishuō zhǐshì xiǎo'érkē éryǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "他财力雄厚,这次金融风暴的损失对他来说只是小儿科而已。" } ], "glosses": [ "不足以令人驚嚇的事情" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "漢語幽默用語" ], "glosses": [ "吝嗇鬼,小家子氣的人" ], "tags": [ "humorous" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiǎo'érkē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄠˇ ㄦˊ ㄎㄜ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "siu² ji⁴ fo¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishanese", "Wiktionary-specific", "Pinyin" ], "zh_pron": "lhiau² ngei³ fo^(1*)" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "séu-yì-khô" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "sió-jî-kho" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "sió-lî-kho" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "siáu-jî-kho" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "siáu-lî-kho" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁵shiau-gher-khu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiǎo'érkē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄠˇ ㄦˊ ㄎㄜ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "siǎo-érke" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsiao³-êrh²-kʻo¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syǎu-ér-kē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "sheauerlke" }, { "roman": "sjaoerkɛ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "сяоэркэ" }, { "ipa": "/ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ˀɤɻ³⁵ kʰɤ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "siu² ji⁴ fo¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "síu yìh fō" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "siu² ji⁴ fo¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "xiu² yi⁴ fo¹" }, { "ipa": "/siːu̯³⁵ jiː²¹ fɔː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishanese", "Taicheng", "Wiktionary-specific", "Pinyin" ], "zh_pron": "lhiau² ngei³ fo^(1*)" }, { "ipa": "/ɬiau⁵⁵ ᵑɡei²² fᵘɔ³³⁻³³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Taishanese", "Taicheng", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "séu-yì-khô" }, { "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "seu^ˋ i^ˇ ko^ˊ" }, { "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "seu³ yi² ko¹" }, { "ipa": "/seu̯³¹ i¹¹ kʰo²⁴/", "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "séu-yì-khô" }, { "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "seu^ˋ (r)i^ˇ ko^ˊ" }, { "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "seu³ yi² ko¹" }, { "ipa": "/seu̯³¹ (j)i¹¹ kʰo²⁴/", "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "sió-jî-kho" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "sió-jî-kho" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "sioyji'qoy" }, { "ipa": "/si̯ɤ⁴¹⁻⁴⁴ zi²³⁻³³ kʰɤ⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "sió-lî-kho" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "sió-lî-kho" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "sioyli'qoy" }, { "ipa": "/si̯o⁵³⁻⁴⁴ li²⁴⁻¹¹ kʰo⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "IPA", "Taibei" ] }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "siáu-jî-kho" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "siáu-jî-kho" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "siawji'qoy" }, { "ipa": "/si̯au̯⁴¹⁻⁴⁴ zi²³⁻³³ kʰɤ⁴⁴/", "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "siáu-lî-kho" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "siáu-lî-kho" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "siawli'qoy" }, { "ipa": "/si̯au̯⁵³⁻⁴⁴ li²⁴⁻¹¹ kʰo⁴⁴/", "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "IPA", "Taibei" ] }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁵shiau-gher-khu" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "MiniDict" ], "zh_pron": "shiau^去 r khu" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Wiktionary-specific", "romanization" ], "zh_pron": "²xiau-hher-khu" }, { "ipa": "/ɕiɔ³³ ɦəl⁵⁵ kʰu²¹/", "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "érkē", "sense": "專門診斷兒童的門診科別", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "兒科" }, { "roman": "érkē", "sense": "專門診斷兒童的門診科別", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "儿科" } ], "word": "小兒科" }
Download raw JSONL data for 小兒科 meaning in All languages combined (13.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-10-01 using wiktextract (19bd8d3 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.