"宮門抄" meaning in All languages combined

See 宮門抄 on Wiktionary

unknown [漢語]

IPA: /kʊŋ⁵⁵ mən³⁵⁻⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑʊ̯⁵⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-宮門抄-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: ист. (俄语), дворцовые (俄语), ведомости (俄语), правительственный (俄语), вестник (俄语), прототип (俄语), газеты (俄语), в (俄语), старом (俄语), Китае (俄语), 邸報 (俄语)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「宮」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「抄」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「門」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-宮門抄-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gōngménchāo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄨㄥ ㄇㄣˊ ㄔㄠ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gōngménchāo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄨㄥ ㄇㄣˊ ㄔㄠ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gongménchao"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "kung¹-mên²-chʻao¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gūng-mén-chāu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "gongmenchau"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "гунмэньчао (gunmɛnʹčao)"
    },
    {
      "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ mən³⁵⁻⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑʊ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "ист."
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "дворцовые"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "ведомости"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "правительственный"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "вестник"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "прототип"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "газеты"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "в"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "старом"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Китае"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "邸報"
    }
  ],
  "word": "宮門抄"
}
{
  "categories": [
    "zh-pron usage missing POS",
    "官話詞元",
    "帶「宮」的漢語詞",
    "帶「抄」的漢語詞",
    "帶「門」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gōngménchāo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄨㄥ ㄇㄣˊ ㄔㄠ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gōngménchāo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄨㄥ ㄇㄣˊ ㄔㄠ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gongménchao"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "kung¹-mên²-chʻao¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gūng-mén-chāu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "gongmenchau"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "гунмэньчао (gunmɛnʹčao)"
    },
    {
      "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ mən³⁵⁻⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑʊ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "ист."
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "дворцовые"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "ведомости"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "правительственный"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "вестник"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "прототип"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "газеты"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "в"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "старом"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Китае"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "邸報"
    }
  ],
  "word": "宮門抄"
}

Download raw JSONL data for 宮門抄 meaning in All languages combined (1.9kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "宮門抄"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "宮門抄",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.