"安物買いの銭失い" meaning in All languages combined

See 安物買いの銭失い on Wiktionary

Proverb [日語]

Forms: 安物買いの銭失い [canonical] (ruby: (やす), (もの), (), (ぜに), (うしな)), yasumono-gai no zeni-ushinai [romanization]
Etymology: 字面意思是「因為買便宜貨而失去錢」。
  1. 貪圖便宜反而白白損失了錢
    Sense id: zh-安物買いの銭失い-ja-proverb-GLCgZKr5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 安物は高物 (yasumono wa takamono) (ruby: (やす), (もの), (たか), (もの))

Download JSONL data for 安物買いの銭失い meaning in All languages combined (1.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語諺語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有三年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有二年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有五個漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有六年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有四年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "字面意思是「因為買便宜貨而失去錢」。",
  "forms": [
    {
      "form": "安物買いの銭失い",
      "ruby": [
        [
          "安",
          "やす"
        ],
        [
          "物",
          "もの"
        ],
        [
          "買",
          "が"
        ],
        [
          "銭",
          "ぜに"
        ],
        [
          "失",
          "うしな"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "yasumono-gai no zeni-ushinai",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "貪圖便宜反而白白損失了錢"
      ],
      "id": "zh-安物買いの銭失い-ja-proverb-GLCgZKr5"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "yasumono wa takamono",
      "ruby": [
        [
          "安",
          "やす"
        ],
        [
          "物",
          "もの"
        ],
        [
          "高",
          "たか"
        ],
        [
          "物",
          "もの"
        ]
      ],
      "word": "安物は高物"
    }
  ],
  "word": "安物買いの銭失い"
}
{
  "categories": [
    "日語詞元",
    "日語諺語",
    "有三年級漢字的日語詞",
    "有二年級漢字的日語詞",
    "有五個漢字的日語詞",
    "有六年級漢字的日語詞",
    "有四年級漢字的日語詞"
  ],
  "etymology_text": "字面意思是「因為買便宜貨而失去錢」。",
  "forms": [
    {
      "form": "安物買いの銭失い",
      "ruby": [
        [
          "安",
          "やす"
        ],
        [
          "物",
          "もの"
        ],
        [
          "買",
          "が"
        ],
        [
          "銭",
          "ぜに"
        ],
        [
          "失",
          "うしな"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "yasumono-gai no zeni-ushinai",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "貪圖便宜反而白白損失了錢"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "yasumono wa takamono",
      "ruby": [
        [
          "安",
          "やす"
        ],
        [
          "物",
          "もの"
        ],
        [
          "高",
          "たか"
        ],
        [
          "物",
          "もの"
        ]
      ],
      "word": "安物は高物"
    }
  ],
  "word": "安物買いの銭失い"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.