"婦人之仁" meaning in All languages combined

See 婦人之仁 on Wiktionary

Phrase [漢語]

IPA: /fu⁵¹ ʐən³⁵ ɖ͡ʐ̥ʐ̩³ ʐən³⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA] Forms: 妇人之仁 [Simplified Chinese]
Etymology: 來自《漢書・卷三四.韓信傳》:
  1. 施小惠而不識大體。比喻姑息少決斷。 Tags: figuratively
    Sense id: zh-婦人之仁-zh-phrase-f3uV7BcY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 宋襄之仁 (sòngxiāngzhīrén)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「之」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「人」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「仁」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「婦」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有使用例的文言文詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "roman": "Xiàng wáng jiàn rén gōngjǐn, yányǔ 姁姁, rén yǒu bìng jí, tìqì fēn shí yǐn, zhì shǐrén yǒugōng, dāng fēngjué, kèyìn 刓, rěn bùnéng yǔ, cǐ suǒwèi fùrénzhīrén yě.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "text": "項王見人恭謹,言語姁姁,人有病疾,涕泣分食飲,至使人有功,當封爵,刻印刓,忍不能予,此所謂婦人之仁也。"
    },
    {
      "roman": "Xiàng wáng jiàn rén gōngjǐn, yányǔ 姁姁, rén yǒu bìng jí, tìqì fēn shí yǐn, zhì shǐrén yǒugōng, dāng fēngjué, kèyìn 刓, rěn bùnéng yǔ, cǐ suǒwèi fùrénzhīrén yě.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "text": "项王见人恭谨,言语姁姁,人有病疾,涕泣分食饮,至使人有功,当封爵,刻印刓,忍不能予,此所谓妇人之仁也。"
    }
  ],
  "etymology_text": "來自《漢書・卷三四.韓信傳》:",
  "forms": [
    {
      "form": "妇人之仁",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "施小惠而不識大體。比喻姑息少決斷。"
      ],
      "id": "zh-婦人之仁-zh-phrase-f3uV7BcY",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fùrénzhirén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄈㄨˋ ㄖㄣˊ ˙ㄓ ㄖㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fùrénzhirén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄈㄨˋ ㄖㄣˊ ˙ㄓ ㄖㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fùrénjhi̊hrén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "fu⁴-jên²-chih⁵-jên²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "fù-rén-jr-rén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "fuhren.jyren"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "фужэньчжижэнь (fužɛnʹčžižɛnʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/fu⁵¹ ʐən³⁵ ɖ͡ʐ̥ʐ̩³ ʐən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "sòngxiāngzhīrén",
      "word": "宋襄之仁"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "婦人之仁"
}
{
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「之」的漢語詞",
    "帶「人」的漢語詞",
    "帶「仁」的漢語詞",
    "帶「婦」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有使用例的文言文詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語成語",
    "漢語詞元"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "roman": "Xiàng wáng jiàn rén gōngjǐn, yányǔ 姁姁, rén yǒu bìng jí, tìqì fēn shí yǐn, zhì shǐrén yǒugōng, dāng fēngjué, kèyìn 刓, rěn bùnéng yǔ, cǐ suǒwèi fùrénzhīrén yě.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "text": "項王見人恭謹,言語姁姁,人有病疾,涕泣分食飲,至使人有功,當封爵,刻印刓,忍不能予,此所謂婦人之仁也。"
    },
    {
      "roman": "Xiàng wáng jiàn rén gōngjǐn, yányǔ 姁姁, rén yǒu bìng jí, tìqì fēn shí yǐn, zhì shǐrén yǒugōng, dāng fēngjué, kèyìn 刓, rěn bùnéng yǔ, cǐ suǒwèi fùrénzhīrén yě.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "text": "项王见人恭谨,言语姁姁,人有病疾,涕泣分食饮,至使人有功,当封爵,刻印刓,忍不能予,此所谓妇人之仁也。"
    }
  ],
  "etymology_text": "來自《漢書・卷三四.韓信傳》:",
  "forms": [
    {
      "form": "妇人之仁",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "施小惠而不識大體。比喻姑息少決斷。"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fùrénzhirén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄈㄨˋ ㄖㄣˊ ˙ㄓ ㄖㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fùrénzhirén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄈㄨˋ ㄖㄣˊ ˙ㄓ ㄖㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fùrénjhi̊hrén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "fu⁴-jên²-chih⁵-jên²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "fù-rén-jr-rén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "fuhren.jyren"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "фужэньчжижэнь (fužɛnʹčžižɛnʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/fu⁵¹ ʐən³⁵ ɖ͡ʐ̥ʐ̩³ ʐən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "sòngxiāngzhīrén",
      "word": "宋襄之仁"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "婦人之仁"
}

Download raw JSONL data for 婦人之仁 meaning in All languages combined (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-29 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.