See 好逸惡勞 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「勞」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「好」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「惡」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「逸」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "好逸恶劳", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語貶義用語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "貪圖安逸而不願勞動" ], "id": "zh-好逸惡勞-zh-phrase-raDTwJR3", "tags": [ "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "hàoyìwùláo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄠˋ ㄧˋ ㄨˋ ㄌㄠˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hou³ jat⁶ wu³ lou⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hàoyìwùláo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄠˋ ㄧˋ ㄨˋ ㄌㄠˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "hàoyìwùláo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hao⁴-i⁴-wu⁴-lao²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "hàu-yì-wù-láu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "hawyihwuhlau" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "хаоиулао (xaoiulao)" }, { "ipa": "/xɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ i⁵¹⁻⁵³ u⁵¹ lɑʊ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hou³ jat⁶ wu³ lou⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "hou yaht wu lòuh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hou³ jat⁹ wu³ lou⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "hou³ yed⁶ wu³ lou⁴" }, { "ipa": "/hou̯³³ jɐt̚² wuː³³ lou̯²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "臺灣", "北京-東北官話", "書面語 (白話文)", "新加坡" ], "word": "好吃懶做" }, { "raw_tags": [ "濟南", "冀魯官話" ], "word": "奸饞實懶" }, { "raw_tags": [ "香港", "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "好食懶飛" }, { "raw_tags": [ "于都", "香港", "客家語", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "苗栗(北四縣腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "梅縣" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "好食懶做" }, { "raw_tags": [ "萍鄉" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "好吃死懶" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣" ], "word": "好食懶" }, { "raw_tags": [ "新竹縣(竹東,海陸腔)", "客家語", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "苗栗(北四縣腔)" ], "word": "吂食肚飢,食飽懶屍" }, { "raw_tags": [ "客家語", "屏東(內埔,南四縣腔)" ], "word": "無食肚飢,食飽懶屍" }, { "raw_tags": [ "客家語", "雲林(崙背,詔安腔)" ], "word": "愛食懶屍做" }, { "raw_tags": [ "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "欲食毋做" }, { "raw_tags": [ "廈門", "臺南", "泉州", "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "欲食毋振動" }, { "raw_tags": [ "廈門", "臺南", "泉州", "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "食欲好,做欲輕可" }, { "raw_tags": [ "漳州", "廈門", "泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "食飯三戰呂布,做事桃花搭渡" }, { "raw_tags": [ "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "食飯三戰呂布,做事桃花撐搭渡" }, { "raw_tags": [ "漳州", "廈門", "泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "食飯大碗公,做工課閃西風" }, { "raw_tags": [ "廈門", "新加坡(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "食飯大碗公,做事閃西風" }, { "raw_tags": [ "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "食飯食碗公,做穡閃西風" }, { "raw_tags": [ "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "食飯食碗公,做穡洩屎風" }, { "raw_tags": [ "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "食飯用碗公,做代誌閃西風" }, { "raw_tags": [ "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "食飯三碗公,作穡閃西風" }, { "raw_tags": [ "新加坡(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "食欲好,做要輕可" }, { "raw_tags": [ "新加坡(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "食飯三戰呂布,做工桃花搭渡" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "好食惰做" }, { "raw_tags": [ "南部平話", "南寧(亭子)" ], "word": "勤吃懶做" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "好逸惡勞" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「勞」的漢語詞", "帶「好」的漢語詞", "帶「惡」的漢語詞", "帶「逸」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "漢語成語", "漢語詞元", "粵語成語", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "好逸恶劳", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "漢語貶義用語" ], "glosses": [ "貪圖安逸而不願勞動" ], "tags": [ "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "hàoyìwùláo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄠˋ ㄧˋ ㄨˋ ㄌㄠˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hou³ jat⁶ wu³ lou⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hàoyìwùláo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄠˋ ㄧˋ ㄨˋ ㄌㄠˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "hàoyìwùláo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hao⁴-i⁴-wu⁴-lao²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "hàu-yì-wù-láu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "hawyihwuhlau" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "хаоиулао (xaoiulao)" }, { "ipa": "/xɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ i⁵¹⁻⁵³ u⁵¹ lɑʊ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hou³ jat⁶ wu³ lou⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "hou yaht wu lòuh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hou³ jat⁹ wu³ lou⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "hou³ yed⁶ wu³ lou⁴" }, { "ipa": "/hou̯³³ jɐt̚² wuː³³ lou̯²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "臺灣", "北京-東北官話", "書面語 (白話文)", "新加坡" ], "word": "好吃懶做" }, { "raw_tags": [ "濟南", "冀魯官話" ], "word": "奸饞實懶" }, { "raw_tags": [ "香港", "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "好食懶飛" }, { "raw_tags": [ "于都", "香港", "客家語", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "苗栗(北四縣腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "梅縣" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "好食懶做" }, { "raw_tags": [ "萍鄉" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "好吃死懶" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣" ], "word": "好食懶" }, { "raw_tags": [ "新竹縣(竹東,海陸腔)", "客家語", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "苗栗(北四縣腔)" ], "word": "吂食肚飢,食飽懶屍" }, { "raw_tags": [ "客家語", "屏東(內埔,南四縣腔)" ], "word": "無食肚飢,食飽懶屍" }, { "raw_tags": [ "客家語", "雲林(崙背,詔安腔)" ], "word": "愛食懶屍做" }, { "raw_tags": [ "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "欲食毋做" }, { "raw_tags": [ "廈門", "臺南", "泉州", "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "欲食毋振動" }, { "raw_tags": [ "廈門", "臺南", "泉州", "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "食欲好,做欲輕可" }, { "raw_tags": [ "漳州", "廈門", "泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "食飯三戰呂布,做事桃花搭渡" }, { "raw_tags": [ "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "食飯三戰呂布,做事桃花撐搭渡" }, { "raw_tags": [ "漳州", "廈門", "泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "食飯大碗公,做工課閃西風" }, { "raw_tags": [ "廈門", "新加坡(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "食飯大碗公,做事閃西風" }, { "raw_tags": [ "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "食飯食碗公,做穡閃西風" }, { "raw_tags": [ "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "食飯食碗公,做穡洩屎風" }, { "raw_tags": [ "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "食飯用碗公,做代誌閃西風" }, { "raw_tags": [ "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "食飯三碗公,作穡閃西風" }, { "raw_tags": [ "新加坡(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "食欲好,做要輕可" }, { "raw_tags": [ "新加坡(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "食飯三戰呂布,做工桃花搭渡" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "好食惰做" }, { "raw_tags": [ "南部平話", "南寧(亭子)" ], "word": "勤吃懶做" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "好逸惡勞" }
Download raw JSONL data for 好逸惡勞 meaning in All languages combined (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.