See 埒が明かない on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語イ形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有二年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有表外漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "埒が明かない", "ruby": [ [ "埒", "らち" ], [ "明", "あ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "rachi ga akanai", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "埒が明かなく", "raw_tags": [ "-i (連用形" ], "roman": "rachi ga akanaku", "ruby": [ [ "埒", "らち" ], [ "明", "あ" ] ] }, { "form": "埒が明かなかろ", "hiragana": "らちがあかなかろ", "raw_tags": [ "基本形", "未然形" ], "roman": "rachi ga akanakaro", "source": "inflection table" }, { "form": "埒が明かなく", "hiragana": "らちがあかなく", "raw_tags": [ "基本形", "連用形" ], "roman": "rachi ga akanaku", "source": "inflection table" }, { "form": "埒が明かない", "hiragana": "らちがあかない", "raw_tags": [ "基本形", "終止形" ], "roman": "rachi ga akanai", "source": "inflection table" }, { "form": "埒が明かない", "hiragana": "らちがあかない", "raw_tags": [ "基本形", "連体形" ], "roman": "rachi ga akanai", "source": "inflection table" }, { "form": "埒が明かなけれ", "hiragana": "らちがあかなけれ", "raw_tags": [ "基本形", "仮定形" ], "roman": "rachi ga akanakere", "source": "inflection table" }, { "form": "埒が明かなかれ", "hiragana": "らちがあかなかれ", "raw_tags": [ "基本形", "命令形" ], "roman": "rachi ga akanakare", "source": "inflection table" }, { "form": "埒が明かなくない", "hiragana": "らちがあかなくない", "raw_tags": [ "主要活用形", "簡體否定" ], "roman": "rachi ga akanaku nai", "source": "inflection table" }, { "form": "埒が明かなかった", "hiragana": "らちがあかなかった", "raw_tags": [ "主要活用形", "簡體過去" ], "roman": "rachi ga akanakatta", "source": "inflection table" }, { "form": "埒が明かなくなかった", "hiragana": "らちがあかなくなかった", "raw_tags": [ "主要活用形", "簡體過去否定" ], "roman": "rachi ga akanaku nakatta", "source": "inflection table" }, { "form": "埒が明かないです", "hiragana": "らちがあかないです", "raw_tags": [ "主要活用形", "敬體" ], "roman": "rachi ga akanai desu", "source": "inflection table" }, { "form": "埒が明かなくないです", "hiragana": "らちがあかなくないです", "raw_tags": [ "主要活用形", "敬體否定" ], "roman": "rachi ga akanaku nai desu", "source": "inflection table" }, { "form": "埒が明かなかったです", "hiragana": "らちがあかなかったです", "raw_tags": [ "主要活用形", "敬體過去" ], "roman": "rachi ga akanakatta desu", "source": "inflection table" }, { "form": "埒が明かなくなかったです", "hiragana": "らちがあかなくなかったです", "raw_tags": [ "主要活用形", "敬體過去否定" ], "roman": "rachi ga akanaku nakatta desu", "source": "inflection table" }, { "form": "埒が明かなくて", "hiragana": "らちがあかなくて", "raw_tags": [ "主要活用形", "連接形" ], "roman": "rachi ga akanakute", "source": "inflection table" }, { "form": "埒が明かなければ", "hiragana": "らちがあかなければ", "raw_tags": [ "主要活用形", "假定形" ], "roman": "rachi ga akanakereba", "source": "inflection table" }, { "form": "埒が明かなかったら", "hiragana": "らちがあかなかったら", "raw_tags": [ "主要活用形", "暫定形" ], "roman": "rachi ga akanakattara", "source": "inflection table" }, { "form": "埒が明かなかろう", "hiragana": "らちがあかなかろう", "raw_tags": [ "主要活用形", "推量形" ], "roman": "rachi ga akanakarō", "source": "inflection table" }, { "form": "埒が明かなく", "hiragana": "らちがあかなく", "raw_tags": [ "主要活用形", "連用形" ], "roman": "rachi ga akanaku", "source": "inflection table" }, { "form": "埒が明かなさ", "hiragana": "らちがあかなさ", "raw_tags": [ "主要活用形", "程度形" ], "roman": "rachi ga akanasa", "source": "inflection table" } ], "lang": "日语", "lang_code": "ja", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語俗語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "毫无进展的,无法解决的" ], "id": "zh-埒が明かない-ja-adj-SRcCC1ik", "tags": [ "idiomatic" ] } ], "word": "埒が明かない" }
{ "categories": [ "日語イ形容詞", "日語形容詞", "日語詞元", "有1個詞條的頁面", "有二年級漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有表外漢字的日語詞" ], "forms": [ { "form": "埒が明かない", "ruby": [ [ "埒", "らち" ], [ "明", "あ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "rachi ga akanai", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "埒が明かなく", "raw_tags": [ "-i (連用形" ], "roman": "rachi ga akanaku", "ruby": [ [ "埒", "らち" ], [ "明", "あ" ] ] }, { "form": "埒が明かなかろ", "hiragana": "らちがあかなかろ", "raw_tags": [ "基本形", "未然形" ], "roman": "rachi ga akanakaro", "source": "inflection table" }, { "form": "埒が明かなく", "hiragana": "らちがあかなく", "raw_tags": [ "基本形", "連用形" ], "roman": "rachi ga akanaku", "source": "inflection table" }, { "form": "埒が明かない", "hiragana": "らちがあかない", "raw_tags": [ "基本形", "終止形" ], "roman": "rachi ga akanai", "source": "inflection table" }, { "form": "埒が明かない", "hiragana": "らちがあかない", "raw_tags": [ "基本形", "連体形" ], "roman": "rachi ga akanai", "source": "inflection table" }, { "form": "埒が明かなけれ", "hiragana": "らちがあかなけれ", "raw_tags": [ "基本形", "仮定形" ], "roman": "rachi ga akanakere", "source": "inflection table" }, { "form": "埒が明かなかれ", "hiragana": "らちがあかなかれ", "raw_tags": [ "基本形", "命令形" ], "roman": "rachi ga akanakare", "source": "inflection table" }, { "form": "埒が明かなくない", "hiragana": "らちがあかなくない", "raw_tags": [ "主要活用形", "簡體否定" ], "roman": "rachi ga akanaku nai", "source": "inflection table" }, { "form": "埒が明かなかった", "hiragana": "らちがあかなかった", "raw_tags": [ "主要活用形", "簡體過去" ], "roman": "rachi ga akanakatta", "source": "inflection table" }, { "form": "埒が明かなくなかった", "hiragana": "らちがあかなくなかった", "raw_tags": [ "主要活用形", "簡體過去否定" ], "roman": "rachi ga akanaku nakatta", "source": "inflection table" }, { "form": "埒が明かないです", "hiragana": "らちがあかないです", "raw_tags": [ "主要活用形", "敬體" ], "roman": "rachi ga akanai desu", "source": "inflection table" }, { "form": "埒が明かなくないです", "hiragana": "らちがあかなくないです", "raw_tags": [ "主要活用形", "敬體否定" ], "roman": "rachi ga akanaku nai desu", "source": "inflection table" }, { "form": "埒が明かなかったです", "hiragana": "らちがあかなかったです", "raw_tags": [ "主要活用形", "敬體過去" ], "roman": "rachi ga akanakatta desu", "source": "inflection table" }, { "form": "埒が明かなくなかったです", "hiragana": "らちがあかなくなかったです", "raw_tags": [ "主要活用形", "敬體過去否定" ], "roman": "rachi ga akanaku nakatta desu", "source": "inflection table" }, { "form": "埒が明かなくて", "hiragana": "らちがあかなくて", "raw_tags": [ "主要活用形", "連接形" ], "roman": "rachi ga akanakute", "source": "inflection table" }, { "form": "埒が明かなければ", "hiragana": "らちがあかなければ", "raw_tags": [ "主要活用形", "假定形" ], "roman": "rachi ga akanakereba", "source": "inflection table" }, { "form": "埒が明かなかったら", "hiragana": "らちがあかなかったら", "raw_tags": [ "主要活用形", "暫定形" ], "roman": "rachi ga akanakattara", "source": "inflection table" }, { "form": "埒が明かなかろう", "hiragana": "らちがあかなかろう", "raw_tags": [ "主要活用形", "推量形" ], "roman": "rachi ga akanakarō", "source": "inflection table" }, { "form": "埒が明かなく", "hiragana": "らちがあかなく", "raw_tags": [ "主要活用形", "連用形" ], "roman": "rachi ga akanaku", "source": "inflection table" }, { "form": "埒が明かなさ", "hiragana": "らちがあかなさ", "raw_tags": [ "主要活用形", "程度形" ], "roman": "rachi ga akanasa", "source": "inflection table" } ], "lang": "日语", "lang_code": "ja", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "日語俗語" ], "glosses": [ "毫无进展的,无法解决的" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "word": "埒が明かない" }
Download raw JSONL data for 埒が明かない meaning in All languages combined (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.