See 國產 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「國」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「產」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語水平考試丁級詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "國產劇" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "国产剧" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "國產化" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "国产化" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "國產片" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "国产片" } ], "forms": [ { "form": "国产", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "本國出產的" ], "id": "zh-國產-zh-adj-tPY8UWmE", "tags": [ "attributive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "中國大陸漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "香港漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "中國大陸生產的" ], "id": "zh-國產-zh-adj-OZ6M~x3m", "raw_tags": [ "中國大陸", "香港" ], "tags": [ "attributive" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "guóchǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄛˊ ㄔㄢˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gwok³ caan²" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kok-sán" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "gog⁴ suan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "guóchǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄛˊ ㄔㄢˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "guóchǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kuo²-chʻan³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gwó-chǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gwochaan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "гочань (gočanʹ)" }, { "ipa": "/ku̯ɔ³⁵ ʈ͡ʂʰän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gwok³ caan²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gwok cháan" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gwok⁸ tsaan²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "guog³ can²" }, { "ipa": "/kʷɔːk̚³ t͡sʰaːn³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kok-sán" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kok-sán" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "koksarn" }, { "ipa": "/kɔk̚³²⁻⁴ san⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kɔk̚⁵⁻²⁴ san⁵⁵⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kɔk̚³²⁻⁵ san⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kɔk̚³²⁻⁴ san⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kɔk̚³²⁻⁴ san⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "gog⁴ suan²" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "kok suáⁿ" }, { "ipa": "/kok̚²⁻⁴ sũã⁵²⁻²¹/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "word": "國產" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有人名用漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有表外漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "國產", "ruby": [ [ "國", "こく" ], [ "產", "さん" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kokusan", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語舊字體寫法", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "国産的舊字體形式" ], "id": "zh-國產-ja-noun-AzbTbIi~" } ], "word": "國產" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "以漢字書寫的越南語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "越南語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "越南語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "儒字", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "quốc sản" } ], "glosses": [ "quốc sản的漢字。" ], "id": "zh-國產-vi-noun-PJxEsdn~", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "國產" }
{ "categories": [ "日語名詞", "日語詞元", "有3個詞條的頁面", "有人名用漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有表外漢字的日語詞" ], "forms": [ { "form": "國產", "ruby": [ [ "國", "こく" ], [ "產", "さん" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kokusan", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "日語舊字體寫法" ], "glosses": [ "国産的舊字體形式" ] } ], "word": "國產" } { "categories": [ "官話形容詞", "官話詞元", "帶「國」的漢語詞", "帶「產」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "泉漳話形容詞", "泉漳話詞元", "漢語形容詞", "漢語水平考試丁級詞", "漢語詞元", "潮州話形容詞", "潮州話詞元", "粵語形容詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "國產劇" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "国产剧" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "國產化" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "国产化" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "國產片" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "国产片" } ], "forms": [ { "form": "国产", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "本國出產的" ], "tags": [ "attributive" ] }, { "categories": [ "中國大陸漢語", "香港漢語" ], "glosses": [ "中國大陸生產的" ], "raw_tags": [ "中國大陸", "香港" ], "tags": [ "attributive" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "guóchǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄛˊ ㄔㄢˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gwok³ caan²" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kok-sán" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "gog⁴ suan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "guóchǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄛˊ ㄔㄢˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "guóchǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kuo²-chʻan³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gwó-chǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gwochaan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "гочань (gočanʹ)" }, { "ipa": "/ku̯ɔ³⁵ ʈ͡ʂʰän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gwok³ caan²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gwok cháan" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gwok⁸ tsaan²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "guog³ can²" }, { "ipa": "/kʷɔːk̚³ t͡sʰaːn³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kok-sán" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kok-sán" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "koksarn" }, { "ipa": "/kɔk̚³²⁻⁴ san⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kɔk̚⁵⁻²⁴ san⁵⁵⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kɔk̚³²⁻⁵ san⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kɔk̚³²⁻⁴ san⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kɔk̚³²⁻⁴ san⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "gog⁴ suan²" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "kok suáⁿ" }, { "ipa": "/kok̚²⁻⁴ sũã⁵²⁻²¹/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "word": "國產" } { "categories": [ "以漢字書寫的越南語名詞", "有3個詞條的頁面", "越南語名詞", "越南語詞元" ], "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "儒字" ], "form_of": [ { "word": "quốc sản" } ], "glosses": [ "quốc sản的漢字。" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "國產" }
Download raw JSONL data for 國產 meaning in All languages combined (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.