See 回毋著 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "帶「回」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「毋」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「著」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "回毋着", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "回伓著/回伓着" }, { "form": "會毋著", "raw_tags": [ "臺灣話" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "廈門話", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉州話", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "臺灣話", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "道歉" ], "id": "zh-回毋著-zh-verb-s8Nr~a9x", "raw_tags": [ "泉州話", "廈門話和臺灣話" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "hêr-m̄-tio̍h" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "hê-m̄-tio̍h" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "hē-m̄-tio̍h" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "hōe-m̄-tio̍h" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "hêr-m̄-tio̍h" }, { "raw_tags": [ "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou" ], "zh_pron": "hêr-m̄-tio̍h" }, { "ipa": "/hə²⁴⁻²² m̩⁴¹⁻²² ti̯oʔ²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "hê-m̄-tio̍h" }, { "raw_tags": [ "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen" ], "zh_pron": "hê-m̄-tio̍h" }, { "raw_tags": [ "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen" ], "zh_pron": "he'mxdioih" }, { "ipa": "/he²⁴⁻²² m̩²²⁻²¹ ti̯oʔ⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "hē-m̄-tio̍h" }, { "raw_tags": [ "臺北", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "hē-m̄-tio̍h" }, { "raw_tags": [ "臺北", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "hexmxdioih" }, { "ipa": "/he³³⁻¹¹ m̩³³⁻¹¹ ti̯oʔ⁴/", "raw_tags": [ "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "hōe-m̄-tio̍h" }, { "raw_tags": [ "高雄", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "huē-m̄-tio̍h" }, { "raw_tags": [ "高雄", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "hoexmxdioih" }, { "ipa": "/hu̯e³³⁻²¹ m̩³³⁻²¹ ti̯ɤʔ⁴/", "raw_tags": [ "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "書面,禮貌" ], "roman": "gàozui", "word": "告罪" }, { "raw_tags": [ "泉州話", "廈門話", "臺灣話" ], "word": "回毋著" }, { "raw_tags": [ "泉州話", "廈門話", "臺灣話" ], "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "回毋着" }, { "raw_tags": [ "漳州話" ], "word": "坐不住" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "坐毋著" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Hokkien" ], "word": "坐毋着" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "坐理" }, { "raw_tags": [ "泉州話" ], "word": "相坐" }, { "word": "致歉" }, { "roman": "qǐngzuì", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "請罪" }, { "roman": "qǐngzuì", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "请罪" }, { "roman": "xièzuì", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "謝罪" }, { "roman": "xièzuì", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "谢罪" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "賠不是" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "赔不是" }, { "roman": "péiqíng", "tags": [ "Traditional-Chinese", "dialectal" ], "word": "賠情" }, { "roman": "péiqíng", "tags": [ "Simplified-Chinese", "dialectal" ], "word": "赔情" }, { "roman": "péilí", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "賠禮" }, { "roman": "péilí", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "赔礼" }, { "roman": "péizuì", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "賠罪" }, { "roman": "péizuì", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "赔罪" }, { "roman": "dàoqiàn", "word": "道歉" } ], "word": "回毋著" }
{ "categories": [ "帶「回」的漢語詞", "帶「毋」的漢語詞", "帶「著」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話動詞", "泉漳話詞元", "漢語動詞", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "回毋着", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "回伓著/回伓着" }, { "form": "會毋著", "raw_tags": [ "臺灣話" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ "廈門話", "泉州話", "臺灣話" ], "glosses": [ "道歉" ], "raw_tags": [ "泉州話", "廈門話和臺灣話" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "hêr-m̄-tio̍h" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "hê-m̄-tio̍h" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "hē-m̄-tio̍h" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "hōe-m̄-tio̍h" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "hêr-m̄-tio̍h" }, { "raw_tags": [ "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou" ], "zh_pron": "hêr-m̄-tio̍h" }, { "ipa": "/hə²⁴⁻²² m̩⁴¹⁻²² ti̯oʔ²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "hê-m̄-tio̍h" }, { "raw_tags": [ "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen" ], "zh_pron": "hê-m̄-tio̍h" }, { "raw_tags": [ "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen" ], "zh_pron": "he'mxdioih" }, { "ipa": "/he²⁴⁻²² m̩²²⁻²¹ ti̯oʔ⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "hē-m̄-tio̍h" }, { "raw_tags": [ "臺北", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "hē-m̄-tio̍h" }, { "raw_tags": [ "臺北", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "hexmxdioih" }, { "ipa": "/he³³⁻¹¹ m̩³³⁻¹¹ ti̯oʔ⁴/", "raw_tags": [ "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "hōe-m̄-tio̍h" }, { "raw_tags": [ "高雄", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "huē-m̄-tio̍h" }, { "raw_tags": [ "高雄", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "hoexmxdioih" }, { "ipa": "/hu̯e³³⁻²¹ m̩³³⁻²¹ ti̯ɤʔ⁴/", "raw_tags": [ "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "書面,禮貌" ], "roman": "gàozui", "word": "告罪" }, { "raw_tags": [ "泉州話", "廈門話", "臺灣話" ], "word": "回毋著" }, { "raw_tags": [ "泉州話", "廈門話", "臺灣話" ], "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "回毋着" }, { "raw_tags": [ "漳州話" ], "word": "坐不住" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "坐毋著" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Hokkien" ], "word": "坐毋着" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "坐理" }, { "raw_tags": [ "泉州話" ], "word": "相坐" }, { "word": "致歉" }, { "roman": "qǐngzuì", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "請罪" }, { "roman": "qǐngzuì", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "请罪" }, { "roman": "xièzuì", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "謝罪" }, { "roman": "xièzuì", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "谢罪" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "賠不是" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "赔不是" }, { "roman": "péiqíng", "tags": [ "Traditional-Chinese", "dialectal" ], "word": "賠情" }, { "roman": "péiqíng", "tags": [ "Simplified-Chinese", "dialectal" ], "word": "赔情" }, { "roman": "péilí", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "賠禮" }, { "roman": "péilí", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "赔礼" }, { "roman": "péizuì", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "賠罪" }, { "roman": "péizuì", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "赔罪" }, { "roman": "dàoqiàn", "word": "道歉" } ], "word": "回毋著" }
Download raw JSONL data for 回毋著 meaning in All languages combined (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.