"問答無用" meaning in All languages combined

See 問答無用 on Wiktionary

Phrase [日語]

IPA: [mõ̞ndo̞ː mɯ̟ᵝjo̞ː] Forms: 問答無用 [canonical] (ruby: (もん), (どう), (), (よう)), mondō muyō [romanization]
Etymology: 來自問(もん)答(どう) (mondō,“對話”) + 無(む)用(よう) (muyō)的組詞。
  1. 不許議論;無話可說
    Sense id: zh-問答無用-ja-phrase-t3oJ6H5N Categories (other): 有使用例的日語詞, 需要清理的引用模板
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 問答無益 (mondō muyaku) (ruby: 問答(もんどう), (), (やく))
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語四字熟語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語短語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語複合詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有三年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有二年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有四個漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有四年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "來自問(もん)答(どう) (mondō,“對話”) + 無(む)用(よう) (muyō)的組詞。",
  "forms": [
    {
      "form": "問答無用",
      "ruby": [
        [
          "問",
          "もん"
        ],
        [
          "答",
          "どう"
        ],
        [
          "無",
          "む"
        ],
        [
          "用",
          "よう"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "mondō muyō",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "短語",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的日語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "需要清理的引用模板",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              47,
              57
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              20
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              18,
              21
            ]
          ],
          "ref": "1932,犬養毅, 刺殺犬養毅,五一五事件:",
          "roman": "Inukai tsuyoshi: Hanaseba wakaru.\nAnsatsu sha: Mondō muyō, ute!",
          "ruby": [
            [
              "犬",
              "いぬ"
            ],
            [
              "養",
              "かい"
            ],
            [
              "毅",
              "つよし"
            ],
            [
              "話",
              "はな"
            ],
            [
              "暗",
              "あん"
            ],
            [
              "殺",
              "さつ"
            ],
            [
              "者",
              "しゃ"
            ],
            [
              "問",
              "もん"
            ],
            [
              "答",
              "どう"
            ],
            [
              "無",
              "む"
            ],
            [
              "用",
              "よう"
            ],
            [
              "撃",
              "う"
            ]
          ],
          "text": "犬養毅:話せばわかる。\n暗殺者:問答無用、撃て!",
          "translation": "犬養毅:聽我說你就會明白了。\n刺客:別爭論,射死他!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "不許議論;無話可說"
      ],
      "id": "zh-問答無用-ja-phrase-t3oJ6H5N"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[mõ̞ndo̞ː mɯ̟ᵝjo̞ː]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "mondō muyaku",
      "ruby": [
        [
          "問答",
          "もんどう"
        ],
        [
          "無",
          "む"
        ],
        [
          "益",
          "やく"
        ]
      ],
      "word": "問答無益"
    }
  ],
  "word": "問答無用"
}
{
  "categories": [
    "日語四字熟語",
    "日語短語",
    "日語複合詞",
    "日語詞元",
    "有1個詞條的頁面",
    "有三年級漢字的日語詞",
    "有二年級漢字的日語詞",
    "有四個漢字的日語詞",
    "有四年級漢字的日語詞",
    "有國際音標的日語詞",
    "有多個讀音的日語詞",
    "有詞條的頁面"
  ],
  "etymology_text": "來自問(もん)答(どう) (mondō,“對話”) + 無(む)用(よう) (muyō)的組詞。",
  "forms": [
    {
      "form": "問答無用",
      "ruby": [
        [
          "問",
          "もん"
        ],
        [
          "答",
          "どう"
        ],
        [
          "無",
          "む"
        ],
        [
          "用",
          "よう"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "mondō muyō",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "短語",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的日語詞",
        "需要清理的引用模板"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              47,
              57
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              20
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              18,
              21
            ]
          ],
          "ref": "1932,犬養毅, 刺殺犬養毅,五一五事件:",
          "roman": "Inukai tsuyoshi: Hanaseba wakaru.\nAnsatsu sha: Mondō muyō, ute!",
          "ruby": [
            [
              "犬",
              "いぬ"
            ],
            [
              "養",
              "かい"
            ],
            [
              "毅",
              "つよし"
            ],
            [
              "話",
              "はな"
            ],
            [
              "暗",
              "あん"
            ],
            [
              "殺",
              "さつ"
            ],
            [
              "者",
              "しゃ"
            ],
            [
              "問",
              "もん"
            ],
            [
              "答",
              "どう"
            ],
            [
              "無",
              "む"
            ],
            [
              "用",
              "よう"
            ],
            [
              "撃",
              "う"
            ]
          ],
          "text": "犬養毅:話せばわかる。\n暗殺者:問答無用、撃て!",
          "translation": "犬養毅:聽我說你就會明白了。\n刺客:別爭論,射死他!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "不許議論;無話可說"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[mõ̞ndo̞ː mɯ̟ᵝjo̞ː]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "mondō muyaku",
      "ruby": [
        [
          "問答",
          "もんどう"
        ],
        [
          "無",
          "む"
        ],
        [
          "益",
          "やく"
        ]
      ],
      "word": "問答無益"
    }
  ],
  "word": "問答無用"
}

Download raw JSONL data for 問答無用 meaning in All languages combined (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.