See 唔著 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "客家語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「唔」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「著」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "唔着", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "唔着", "tags": [ "Traditional Chinese" ] }, { "form": "毋著/毋着", "raw_tags": [ "Hakka" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "客家漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有使用例的粵語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "dong³ ngo⁵ m⁴ zoek⁶ laa¹.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Traditional Chinese" ], "text": "當我唔著啦。", "translation": "當我是錯的吧。" }, { "roman": "dong³ ngo⁵ m⁴ zoek⁶ laa¹.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Simplified Chinese" ], "text": "当我唔着啦。", "translation": "當我是錯的吧。" } ], "glosses": [ "錯的,不對的" ], "id": "zh-唔著-zh-adj-hfxWr3wc", "raw_tags": [ "客家語" ], "tags": [ "Cantonese", "Teochew" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "m⁴ zoek⁶" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "m̀-chho̍k" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "m⁶ dioh⁸" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "m⁴ zoek⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "m̀h jeuhk" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "m⁴ dzoek⁹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "m⁴ zêg⁶" }, { "ipa": "/m̩²¹ t͡sœːk̚²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "m̀-chho̍k" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "m^ˇ cog" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "m² cog⁶" }, { "ipa": "/m¹¹ t͡sʰok̚⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "m⁶ dioh⁸" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "m̆ tio̍h" }, { "ipa": "/m³⁵⁻¹¹ tioʔ⁴/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "中山(沙溪隆都)", "建甌", "黎川", "江淮官話", "中山(石岐)", "新加坡(廣府)", "珠海(斗門)", "廣州(從化呂田)", "珠海(斗門上橫水上話)", "武漢", "廣州(番禺)", "佛山(順德)", "廣州(增城)", "成都", "香港", "佛山(三水)", "佛山(高明明城)", "珠海(香洲前山)", "長沙", "客家語", "濟南", "海口", "開平(赤坎)", "澳門", "太原", "新加坡", "揚州", "江門(新會)", "中山(南朗合水)", "深圳(沙頭角)", "中原官話", "合肥", "馬來西亞", "恩平(牛江)", "東莞(清溪)", "佛山", "鶴山(雅瑤)", "書面語 (白話文)", "南昌", "烏魯木齊", "臺灣", "中山閩語", "西南官話", "陽江", "佛山(南海沙頭)", "台山", "廣州(從化)", "東莞", "深圳(寶安沙井)", "吉隆坡(廣府)", "蘇州", "西安", "蘭銀官話", "香港(錦田圍頭話)", "廣州", "雙峰", "江門(白沙)", "燕京官話", "冀魯官話", "北京" ], "tags": [ "Gan", "Southern Min", "Xiang", "Cantonese", "Shanghai", "Northern Min", "Wu", "Jin" ], "word": "錯" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)", "太原", "新加坡", "臺灣", "燕京官話", "馬來西亞" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "不對" }, { "raw_tags": [ "武漢", "燕京官話", "長沙", "西南官話", "北京" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "左" }, { "raw_tags": [ "客家語", "濟南", "江淮官話", "南京", "梅縣", "太原", "冀魯官話" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "差" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "成都" ], "word": "拐" }, { "raw_tags": [ "客家語", "新加坡(廣府)", "吉隆坡(廣府)", "廣州(花都花山)", "梅縣", "廣州", "佛山(三水)", "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "唔啱" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉(泉漳)", "泉州", "漳州", "馬祖", "潮州", "汕頭", "溫州", "檳城(泉漳)", "揭陽", "福州", "廈門", "丹陽" ], "tags": [ "Eastern Min", "Southern Min", "Wu" ], "word": "賺" }, { "raw_tags": [ "新加坡(泉漳)", "馬尼拉(泉漳)", "泉州", "漳州", "臺北", "檳城(泉漳)", "詔安", "廈門", "高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "毋著" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "唔對" }, { "raw_tags": [ "新加坡(潮汕)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "salah" }, { "raw_tags": [ "新加坡(海南)", "文昌" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "無著" }, { "raw_tags": [ "雙峰" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "造" } ], "word": "唔著" }
{ "categories": [ "客家語形容詞", "客家語詞元", "帶「唔」的漢語詞", "帶「著」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語形容詞", "漢語詞元", "潮州話形容詞", "潮州話詞元", "粵語形容詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "唔着", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "唔着", "tags": [ "Traditional Chinese" ] }, { "form": "毋著/毋着", "raw_tags": [ "Hakka" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "senses": [ { "categories": [ "客家漢語", "有使用例的粵語詞", "潮州漢語", "粵漢語" ], "examples": [ { "roman": "dong³ ngo⁵ m⁴ zoek⁶ laa¹.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Traditional Chinese" ], "text": "當我唔著啦。", "translation": "當我是錯的吧。" }, { "roman": "dong³ ngo⁵ m⁴ zoek⁶ laa¹.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Simplified Chinese" ], "text": "当我唔着啦。", "translation": "當我是錯的吧。" } ], "glosses": [ "錯的,不對的" ], "raw_tags": [ "客家語" ], "tags": [ "Cantonese", "Teochew" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "m⁴ zoek⁶" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "m̀-chho̍k" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "m⁶ dioh⁸" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "m⁴ zoek⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "m̀h jeuhk" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "m⁴ dzoek⁹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "m⁴ zêg⁶" }, { "ipa": "/m̩²¹ t͡sœːk̚²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "m̀-chho̍k" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "m^ˇ cog" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "m² cog⁶" }, { "ipa": "/m¹¹ t͡sʰok̚⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "m⁶ dioh⁸" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "m̆ tio̍h" }, { "ipa": "/m³⁵⁻¹¹ tioʔ⁴/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "中山(沙溪隆都)", "建甌", "黎川", "江淮官話", "中山(石岐)", "新加坡(廣府)", "珠海(斗門)", "廣州(從化呂田)", "珠海(斗門上橫水上話)", "武漢", "廣州(番禺)", "佛山(順德)", "廣州(增城)", "成都", "香港", "佛山(三水)", "佛山(高明明城)", "珠海(香洲前山)", "長沙", "客家語", "濟南", "海口", "開平(赤坎)", "澳門", "太原", "新加坡", "揚州", "江門(新會)", "中山(南朗合水)", "深圳(沙頭角)", "中原官話", "合肥", "馬來西亞", "恩平(牛江)", "東莞(清溪)", "佛山", "鶴山(雅瑤)", "書面語 (白話文)", "南昌", "烏魯木齊", "臺灣", "中山閩語", "西南官話", "陽江", "佛山(南海沙頭)", "台山", "廣州(從化)", "東莞", "深圳(寶安沙井)", "吉隆坡(廣府)", "蘇州", "西安", "蘭銀官話", "香港(錦田圍頭話)", "廣州", "雙峰", "江門(白沙)", "燕京官話", "冀魯官話", "北京" ], "tags": [ "Gan", "Southern Min", "Xiang", "Cantonese", "Shanghai", "Northern Min", "Wu", "Jin" ], "word": "錯" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)", "太原", "新加坡", "臺灣", "燕京官話", "馬來西亞" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "不對" }, { "raw_tags": [ "武漢", "燕京官話", "長沙", "西南官話", "北京" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "左" }, { "raw_tags": [ "客家語", "濟南", "江淮官話", "南京", "梅縣", "太原", "冀魯官話" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "差" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "成都" ], "word": "拐" }, { "raw_tags": [ "客家語", "新加坡(廣府)", "吉隆坡(廣府)", "廣州(花都花山)", "梅縣", "廣州", "佛山(三水)", "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "唔啱" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉(泉漳)", "泉州", "漳州", "馬祖", "潮州", "汕頭", "溫州", "檳城(泉漳)", "揭陽", "福州", "廈門", "丹陽" ], "tags": [ "Eastern Min", "Southern Min", "Wu" ], "word": "賺" }, { "raw_tags": [ "新加坡(泉漳)", "馬尼拉(泉漳)", "泉州", "漳州", "臺北", "檳城(泉漳)", "詔安", "廈門", "高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "毋著" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "唔對" }, { "raw_tags": [ "新加坡(潮汕)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "salah" }, { "raw_tags": [ "新加坡(海南)", "文昌" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "無著" }, { "raw_tags": [ "雙峰" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "造" } ], "word": "唔著" }
Download raw JSONL data for 唔著 meaning in All languages combined (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-08 from the zhwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.