See 哥林多後書 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「哥」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「多」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「後」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「書」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「林」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 聖經書目", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "哥林多后书", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "name", "pos_title": "專有名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語 新教", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "新約聖經的第八本書" ], "id": "zh-哥林多後書-zh-name-MPr-Wh2j", "raw_tags": [ "新教" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Gēlínduō Hòushū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄜ ㄌㄧㄣˊ ㄉㄨㄛ ㄏㄡˋ ㄕㄨ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "go¹ lam⁴ do¹ hau⁶ syu¹" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "Kô-lìm-tô Heu-sû" }, { "raw_tags": [ "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "Gŏ̤-lìng-dŏ̤ Hâiu-*Cṳ̆" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "Gēlínduō Hòushū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄜ ㄌㄧㄣˊ ㄉㄨㄛ ㄏㄡˋ ㄕㄨ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Gelínduo Hòushu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "Ko¹-lin²-to¹ Hou⁴-shu¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "Gē-lín-dwō Hòu-shū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Gelinduo Howshu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "Гэлиньдо Хоушу (Gɛlinʹdo Xoušu)" }, { "ipa": "/kɤ⁵⁵ lin³⁵⁻⁵⁵ tu̯ɔ⁵⁵ xoʊ̯⁵¹ ʂu⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "go¹ lam⁴ do¹ hau⁶ syu¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gō làhm dō hauh syū" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "go¹ lam⁴ do¹ hau⁶ sy¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "go¹ lem⁴ do¹ heo⁶ xu¹" }, { "ipa": "/kɔː⁵⁵ lɐm²¹ tɔː⁵⁵ hɐu̯²² syː⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "Kô-lìm-tô Heu-sû" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "go^ˊ lim^ˇ do^ˊ heu^(suˊ)" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "go¹ lim² do¹ heu⁴ su¹" }, { "ipa": "/ko²⁴ lim¹¹ to²⁴⁻¹¹ heu̯⁵⁵ su²⁴/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "福州話", "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "Gŏ̤-lìng-dŏ̤ Hâiu-*Cṳ̆" }, { "ipa": "/ko⁵⁵ l̃iŋ⁵³⁻⁵⁵ ⁽ᵗ⁻⁾no⁵⁵ hɛu²⁴²⁻⁵⁵ t͡sy⁵⁵/", "raw_tags": [ "福州話" ], "tags": [ "Eastern Min", "IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "加泰罗尼亚语", "lang_code": "ca", "sense": "新約聖經書目", "word": "2 Corintis" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "sense": "新約聖經書目", "word": "2 Corinthians" }, { "lang": "法语", "lang_code": "fr", "sense": "新約聖經書目", "word": "2 Corinthiens" }, { "lang": "匈牙利语", "lang_code": "hu", "sense": "新約聖經書目", "word": "Pál második levele a korinthosziakhoz" }, { "lang": "爱尔兰语", "lang_code": "ga", "sense": "新約聖經書目", "tags": [ "masculine", "plural number" ], "word": "2 Corantaigh" }, { "lang": "朝鲜语", "lang_code": "ko", "raw_tags": [ "新教" ], "roman": "Gorindo huseo", "sense": "新約聖經書目", "word": "고린도후서" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "sense": "新約聖經書目", "tags": [ "neuter" ], "word": "Второ́е посла́ние к Кори́нфянам" }, { "lang": "西班牙语", "lang_code": "es", "sense": "新約聖經書目", "tags": [ "masculine", "plural number" ], "word": "2 Corintios" }, { "lang": "泰语", "lang_code": "th", "sense": "新約聖經書目", "word": "๒ โครินธ์" } ], "word": "哥林多後書" }
{ "categories": [ "官話專有名詞", "官話詞元", "客家語專有名詞", "客家語詞元", "帶「哥」的漢語詞", "帶「多」的漢語詞", "帶「後」的漢語詞", "帶「書」的漢語詞", "帶「林」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語 聖經書目", "漢語專有名詞", "漢語詞元", "粵語專有名詞", "粵語詞元", "閩東語專有名詞", "閩東語詞元" ], "forms": [ { "form": "哥林多后书", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "name", "pos_title": "專有名詞", "senses": [ { "categories": [ "漢語 新教" ], "glosses": [ "新約聖經的第八本書" ], "raw_tags": [ "新教" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Gēlínduō Hòushū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄜ ㄌㄧㄣˊ ㄉㄨㄛ ㄏㄡˋ ㄕㄨ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "go¹ lam⁴ do¹ hau⁶ syu¹" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "Kô-lìm-tô Heu-sû" }, { "raw_tags": [ "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "Gŏ̤-lìng-dŏ̤ Hâiu-*Cṳ̆" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "Gēlínduō Hòushū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄜ ㄌㄧㄣˊ ㄉㄨㄛ ㄏㄡˋ ㄕㄨ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Gelínduo Hòushu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "Ko¹-lin²-to¹ Hou⁴-shu¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "Gē-lín-dwō Hòu-shū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Gelinduo Howshu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "Гэлиньдо Хоушу (Gɛlinʹdo Xoušu)" }, { "ipa": "/kɤ⁵⁵ lin³⁵⁻⁵⁵ tu̯ɔ⁵⁵ xoʊ̯⁵¹ ʂu⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "go¹ lam⁴ do¹ hau⁶ syu¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gō làhm dō hauh syū" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "go¹ lam⁴ do¹ hau⁶ sy¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "go¹ lem⁴ do¹ heo⁶ xu¹" }, { "ipa": "/kɔː⁵⁵ lɐm²¹ tɔː⁵⁵ hɐu̯²² syː⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "Kô-lìm-tô Heu-sû" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "go^ˊ lim^ˇ do^ˊ heu^(suˊ)" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "go¹ lim² do¹ heu⁴ su¹" }, { "ipa": "/ko²⁴ lim¹¹ to²⁴⁻¹¹ heu̯⁵⁵ su²⁴/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "福州話", "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "Gŏ̤-lìng-dŏ̤ Hâiu-*Cṳ̆" }, { "ipa": "/ko⁵⁵ l̃iŋ⁵³⁻⁵⁵ ⁽ᵗ⁻⁾no⁵⁵ hɛu²⁴²⁻⁵⁵ t͡sy⁵⁵/", "raw_tags": [ "福州話" ], "tags": [ "Eastern Min", "IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "加泰罗尼亚语", "lang_code": "ca", "sense": "新約聖經書目", "word": "2 Corintis" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "sense": "新約聖經書目", "word": "2 Corinthians" }, { "lang": "法语", "lang_code": "fr", "sense": "新約聖經書目", "word": "2 Corinthiens" }, { "lang": "匈牙利语", "lang_code": "hu", "sense": "新約聖經書目", "word": "Pál második levele a korinthosziakhoz" }, { "lang": "爱尔兰语", "lang_code": "ga", "sense": "新約聖經書目", "tags": [ "masculine", "plural number" ], "word": "2 Corantaigh" }, { "lang": "朝鲜语", "lang_code": "ko", "raw_tags": [ "新教" ], "roman": "Gorindo huseo", "sense": "新約聖經書目", "word": "고린도후서" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "sense": "新約聖經書目", "tags": [ "neuter" ], "word": "Второ́е посла́ние к Кори́нфянам" }, { "lang": "西班牙语", "lang_code": "es", "sense": "新約聖經書目", "tags": [ "masculine", "plural number" ], "word": "2 Corintios" }, { "lang": "泰语", "lang_code": "th", "sense": "新約聖經書目", "word": "๒ โครินธ์" } ], "word": "哥林多後書" }
Download raw JSONL data for 哥林多後書 meaning in All languages combined (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.